Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wichtiges signal ausgegeben haben " (Duits → Nederlands) :

Von Umweltsteuern können unter den richtigen Bedingungen für die Kosten und den Umweltschutz wichtige Signale ausgehen [6], wie die unterschiedlichen Steuersätze für verbleites und unverbleites Benzin gezeigt haben.

Onder de juiste omstandigheden kunnen milieuheffingen zeer doeltreffend zijn zowel uit kosten- als uit milieuoogpunt [6], zoals de gedifferentieerde belastingheffingen op loodhoudende versus loodvrije benzine hebben aangetoond.


Ich denke, dass wir dabei auch ein wichtiges Signal ausgegeben haben, und zwar dass wir hier im Parlament im Hinblick auf diesen wichtigen Rechtsakt an einem Strang ziehen.

Daarmee hebben we naar mijn mening ook een belangrijk signaal afgegeven, namelijk dat we wat deze belangrijke wetgeving betreft schouder aan schouder staan hier in het Parlement.


Zwar entfällt auf die EU nur ein kleiner Anteil der Weltproduktion schwerer Nutzfahrzeuge (etwa 12-14 %), doch können EU-Standards weltweit wichtige Signale geben, wie die Euro-Standards für Schadstoffemissionen bewiesen haben, die von zahlreichen anderen Ländern, namentlich China, Indien, Russland und Indonesien, übernommen wurden.

Hoewel de in de EU gevestigde productie van zware bedrijfsvoertuigen een kleiner aandeel in de wereldproductie vertegenwoordigt (circa 12 à 14 %), kan de wereldwijde signaalfunctie van EU-normen aanzienlijk zijn, zoals duidelijk wordt aangetoond door de Euronormen voor verontreinigende emissies die zijn goedgekeurd door tal van andere landen, met name China, India, Rusland en Indonesië.


Der Vorschlag sendet ein starkes Signal an die internationale Gemeinschaft zu einem kritischen Zeitpunkt, zu dem andere wichtige Akteure wie die G7-Staaten und China ebenfalls ihre feste Entschlossenheit bekundet haben.

Dit voorstel stuurt op een cruciaal moment een duidelijk signaal naar de internationale gemeenschap, namelijk net als andere belangrijke actoren zoals de G7 en China hun vastberadenheid ook hebben laten zien.


Ich möchte Ihnen für Ihr Interesse danken, dass Sie dadurch bewiesen haben, dass erstens Vertreter des Europäischen Parlaments dem Land zwei Besuche abgestattet haben und dass Sie zweitens im November 2007 Vertreter des afghanischen Parlaments (Wolesi Jirga) erneut in Brüssel empfangen und damit für diese ein wichtiges Signal gesetzt haben.

Ik wil u bedanken voor uw belangstelling ten eerste getuige de twee bezoeken die het Europees Parlement daar heeft afgelegd en, ten tweede dat u in november 2007 weer parlementariërs heeft ontvangen van het Afghaanse Parlement (Wolesi Jirga) in Brussel, hetgeen een belangrijk signaal voor hen was.


Allerdings gibt es derzeit einige ambivalente Haltungen: Präsident Medwedew und Premierminister Putin haben unterschiedliche Signale ausgegeben.

Het is waar dat de houdingen op dit moment ambivalent zijn: president Medvedev en premier Poetin hebben verschillende signalen afgegeven.


Allerdings gibt es derzeit einige ambivalente Haltungen: Präsident Medwedew und Premierminister Putin haben unterschiedliche Signale ausgegeben.

Het is waar dat de houdingen op dit moment ambivalent zijn: president Medvedev en premier Poetin hebben verschillende signalen afgegeven.


Diese eindeutige Unterstützung der DVB-Normen ist auch für Drittländer, die demnächst über die Technik für den digitalen und mobilen Rundfunk zu entscheiden haben, ein wichtiges Signal zugunsten von DVB-T, DVB-H und DVB-SH.

Deze duidelijke steun aan de normen van de DVB-familie is ook een belangrijk signaal voor derde landen die op het punt staan een beslissing te nemen over de technologie voor digitale en mobiele omroep, waarbij gebruik wordt gemaakt van DVB-T, DVB-H en DVB-SH.


I. in der Erwägung, dass die auf dem Mai-Gipfel in Samara ausgegebene Erklärung der europäischen Solidarität ein wichtiges Signalr Russland war, mit dem deutlich wurde, dass die Zeit bilateraler Beziehungen mit großen EU-Mitgliedstaaten vorüber ist und dass die Stimme kleinerer Länder beim Ausbau der Beziehungen mit Russland gleichermaßen wichtig ist,

I. overwegende dat de verklaring van Europese solidariteit die is afgelegd op de top van mei te Samara een belangrijk signaal voor Rusland was dat de periode van bilaterale betrekkingen met grote lidstaten van de EU voorbij is en dat de stem van kleinere landen van even groot belang is bij de ontwikkeling van betrekkingen met Rusland,


Von Umweltsteuern können unter den richtigen Bedingungen für die Kosten und den Umweltschutz wichtige Signale ausgehen [6], wie die unterschiedlichen Steuersätze für verbleites und unverbleites Benzin gezeigt haben.

Onder de juiste omstandigheden kunnen milieuheffingen zeer doeltreffend zijn zowel uit kosten- als uit milieuoogpunt [6], zoals de gedifferentieerde belastingheffingen op loodhoudende versus loodvrije benzine hebben aangetoond.


w