Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum
Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt
Designschutz
EG-Markenamt
EUIPO
Einheitliches Benelux-Gesetz über Muster oder Modelle
HABM
Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt
Industriedesign
Muster eines Frankiermaschinenabdrucks
Muster eines Freistempelmaschinenabdrucks
Muster für Schuhwerk vorbereiten
Muster für Textilerzeugnisse entwerfen
Muster für Textilprodukte entwerfen
Muster herstellen
Muster und Modell
Proben herstellen
Vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens
Vorläufige Auslieferungshaft
Vorläufige Festnahme
Vorläufige Verhaftung
Vorläufiges Abkommen
Vorläufiges EG-Abkommen
Zugelassenes Muster

Traduction de « vorläufiges muster » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorläufige Auslieferungshaft | vorläufige Festnahme | vorläufige Verhaftung

voorlopige aanhouding


Vorläufiges Abkommen (EU) [ vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens | vorläufiges EG-Abkommen ]

interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]


Muster,für das die Bauartgenehmigung bereits erteilt ist | zugelassenes Muster

goedgekeurd model


Muster für Textilerzeugnisse entwerfen | Muster für Textilprodukte entwerfen

patronen voor textielproducten maken | patronen voor textiel ontwerpen | patronen voor textielproducten ontwerpen


Muster eines Frankiermaschinenabdrucks | Muster eines Freistempelmaschinenabdrucks

standaardafdruk van frankeermachine


einheitliches Benelux-Gesetz über Muster oder Modelle

eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen


Muster für Schuhwerk vorbereiten

proefmodellen van schoeisel maken


Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


Muster und Modell [ Designschutz | Industriedesign ]

ontwerp en model [ industrieel ontwerp | maquette | ontwerp | tekening ]


Muster herstellen | Proben herstellen

monsters produceren | proefexemplaren produceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wird dieses Muster für die Typgenehmigung eines Systems verwendet, für das gemäß Artikel 35 der Verordnung (EU) Nr. 167/2013 eine Ausnahme aufgrund neuer Techniken oder neuer Konzepte autorisiert wurde, muss die Überschrift der Bescheinigung wie folgt lauten: „EU-TYPGENEHMIGUNGSBOGEN FÜR EINE VORLÄUFIG ERTEILTE TYPGENEHMIGUNG, DIE NUR AUF DEM HOHEITSGEBIET VON (4) GÜLTIG IST“. Im EU-Typgenehmigungsbogen für die vorläufig erteilte EU-Typgenehmigung müssen auch die Beschränkungen der Gültigkeit nach Artikel 25 Absatz 4 der Verordnung (E ...[+++]

Indien dit model overeenkomstig artikel 35 van Verordening (EU) nr. 167/2013 wordt gebruikt voor de typegoedkeuring van een systeem met ontheffing voor een nieuwe technologie of een nieuw concept, luidt het opschrift van het certificaat: „VOORLOPIG EU-TYPEGOEDKEURINGSCERTIFICAAT, ENKEL GELDIG OP HET GRONDGEBIED VAN (4)”. Overeenkomstig artikel 25, lid 4, van Verordening (EU) nr. 167/2013 worden opgelegde beperkingen van de geldigheid in het voorlopige typegoedkeuringscertificaat vermeld.


Dem Vorschlag sind zwei Anhänge beigefügt: Anhang I enthält ein vorläufiges Muster der Erklärung der Rechte, die dem Verdächtigen oder Beschuldigten auszuhändigen ist. Anhang II beinhaltet ein vorläufiges Muster der Erklärung der Rechte, die einer auf der Grundlage eines Europäischen Haftbefehls festgenommenen Person auszuhändigen ist.

Aan het voorstel zijn twee bijlagen gehecht: bijlage I bevat een indicatief model voor de verklaring van rechten die bij aanhouding aan elke verdachte of beklaagde dient te worden verstrekt, en bijlage II bevat een indicatief model voor de verklaring van rechten die aan eenieder die op grond van een Europees aanhoudingsbevel wordt aangehouden dient te worden verstrekt.


Vorläufiges Muster der Erklärung der Rechte:

Verklaring van rechten (indicatief model)


Anhang II der Richtlinie enthält ein vorläufiges Muster einer solchen Erklärung der Rechte.

Bijlage II van deze richtlijn bevat een indicatief model van een dergelijke verklaring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anhang I der Richtlinie enthält ein vorläufiges Muster einer solchen Erklärung der Rechte.

Bijlage I bij deze richtlijn bevat een indicatief model van een dergelijke verklaring.


Vorläufiges Muster der Erklärung der Rechte, die auf der Grundlage eines Europäischen Haftbefehls festgenommenen Personen auszuhändigen ist:

Verklaring van rechten voor personen aangehouden op grond van een Europees aanhoudingsbevel (indicatief model)


Vorläufige Unionszeugnisse für Binnenschiffe werden nach dem Muster in Anhang V Teil III ausgestellt. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte nach Artikel 24 zu erlassen, um dieses Muster zu ändern, um dem wissenschaftlichen und technischen Fortschritt Rechnung zu tragen, die administrativen Anforderungen zu straffen oder Entwicklungen in diesem Bereich zu berücksichtigen, die sich aus der Arbeit anderer internationaler Organisationen, insbesondere der ZKR, ergeben.

Voorlopige EU-binnenvaartcertificaten worden opgesteld overeenkomstig het model in deel III van bijlage V. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 24 gedelegeerde handelingen vast te stellen om dat model te wijzigen om rekening te houden met de vooruitgang in de wetenschap en de techniek, om de administratieve eisen te vereenvoudigen of om rekening te houden met ontwikkelingen op dit gebied in het licht van de werkzaamheden van andere internationale organisaties, met name de CCR.


3. Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission unter Verwendung des Formblattes nach dem Muster in Anhang XVIII Teil 3 jährlich bis spätestens 1. März vorläufige und bis spätestens 31. Juli endgültige Angaben über:

3. Met gebruikmaking van de tabel in deel 3 van bijlage XVIII stellen de lidstaten de Commissie elk jaar uiterlijk op 1 maart voorlopig en uiterlijk op 31 juli definitief in kennis van:


3. Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission unter Verwendung des Formblattes nach dem Muster in Anhang XVIII Teil 3 jährlich bis spätestens 1. März vorläufige und bis spätestens 31. Juli endgültige Angaben über:

3. Met gebruikmaking van de tabel in deel 3 van bijlage XVIII stellen de lidstaten de Commissie elk jaar uiterlijk op 1 maart voorlopig en uiterlijk op 31 juli definitief in kennis van:


Gemäß Artikel 16 der Richtlinie 91/493/EWG wurde durch die Entscheidung 93/185/EWG der Kommission vom 15. März 1993 mit Übergangsmaßnahmen hinsichtlich der Erteilung von Bescheinigungen für Fischereierzeugnisse aus Drittländern zur Erleichterung der Umstellung auf die Regelung der Richtlinie 91/493/EWG des Rates() ein vorläufiges Muster der Gesundheitsbescheinigung festgelegt. Diese Entscheidung gilt bis zum 31. Dezember 1994. Um Störungen bei der Einfuhr aus Drittländern zu vermeiden, ist es daher wichtig, diese vorläufige Gesundheitsbescheinigung beizubehalten, bis die vorläufigen Verzeichnisse der zugelassenen Betriebe erstellt sin ...[+++]

Overwegende dat krachtens artikel 16 van Richtlijn 91/493/EEG een overgangsmodel van het gezondheidscertificaat is vastgesteld bij Beschikking 93/185/EEG van de Commissie van 15 maart 1993 tot vaststelling van overgangsmaatregelen inzake de certificering van visserijprodukten uit derde landen, om de overgang naar de bij Richtlijn 91/493/EEG van de Raad ingestelde regeling te vergemakkelijken(); dat deze beschikking van toepassing is tot en met 31 december 1994; dat het overgangsmodel van het gezondheidscertificaat derhalve, in afwachting van de opstelling van de voorlopige lijsten van erkende inrichtingen, van kracht moet blijven om te ...[+++]


w