Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.an vierter Stelle 2.Vierbindigkeit
Befrager im Bereich Marktforschung
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising
Mitarbeiter im Bereich Fundraising
Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising
Quartär
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit
Trigger-Zone
Umschriebene Region im Bereich des Innervationsgebiets
Vierter Ausschuss
Vierter Monat im französischen Revolutionskalender
Vierter Schall
Vorgehensweise im Bereich Sicherheit

Traduction de « vierter bereich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk


Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising

fundraisingassistent | fundraisingassistent | fundraisingassistente


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


quartär | 1.an vierter Stelle 2.Vierbindigkeit

quaternair | viertallig


vierter Monat im französischen Revolutionskalender

sneeuwmaand


Ausschuss für besondere politische Fragen und Entkolonialisierung | Vierter Ausschuss

Commissie dekolonisatie en speciale politieke onderwerpen | Vierde Commissie




Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen

Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten


Trigger-Zone | umschriebene Region im Bereich des Innervationsgebiets

triggerzone | pijnpunt


Vorgehensweise im Bereich Sicherheit

aanpak van de veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kriminalität ist eine der fünf Hauptsorgen der EU-Bürger[15]. Auf die Frage, auf welche Bereiche die EU-Organe ihr Vorgehen konzentrieren sollten, wurde die Kriminalitätsbekämpfung an vierter Stelle genannt.[16] Bei einer unlängst durchgeführten Umfrage zeigt sich die Mehrheit aller Internetnutzer in der EU sehr besorgt über die Sicherheit im Internet und die Cyberkriminalität.[17]

Criminaliteit is een van de vijf zaken waarover EU-burgers zich het meest zorgen maken[15]. Op de vraag wat de aandachtsgebieden van de EU-instellingen zouden moeten zijn, noemden respondenten de bestrijding van criminaliteit als vierde[16]. Uit een recent onderzoek blijkt dat de meeste internetgebruikers in de Europese Unie uiterst bezorgd zijn over cyberveiligheid en cybercriminaliteit[17].


Sie umfassen insbesondere: [...] 4. Entschädigungen, die als vollständige Entschädigung oder Teilentschädigung für einen zeitweiligen Lohnausfall bezogen werden, einschließlich der Entschädigungen, die in Ausführung einer Solidaritätsvereinbarung, die in den Artikeln 10 und 11 des Gesetzes vom 28. April 2003 über ergänzende Pensionen und das Besteuerungssystem für diese Pensionen und für bestimmte Zusatzleistungen im Bereich der sozialen Sicherheit erwähnt ist, zuerkannt werden, und der Entschädigungen, die durch die in Artikel 52 Nr. 3 Buchstabe b) vierter Gedankens ...[+++]

Daartoe behoren inzonderheid : [...] 4° vergoedingen verkregen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen, daarin begrepen de vergoedingen die worden toegekend in uitvoering van een solidariteitstoezegging als bedoeld in de artikelen 10 en 11 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, en de vergoedingen die zijn gevormd door middel van bijdragen en premies als bedoeld in artikel 52, 3°, b, vierde streepje; ...[+++]


- erklärt die Wortfolge « und bevor der in den Absätzen 2 und 3 erwähnte Zeitraum abgelaufen ist » in Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 vierter Satz des Dekrets der Flämischen Region vom 8. Mai 2009 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen bezüglich der Energiepolitik, abgeändert durch Artikel 3 des Dekrets vom 28. Juni 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Energie, für nichtig;

- vernietigt de woorden « en voordat de periode, vermeld in het tweede en derde lid, is verstreken » in artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, vierde zin, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen betreffende het energiebeleid, zoals gewijzigd bij artikel 3 van het decreet van 28 juni 2013 houdende diverse bepalingen inzake energie;


Die Kriminalität ist eine der fünf Hauptsorgen der EU-Bürger[15]. Auf die Frage, auf welche Bereiche die EU-Organe ihr Vorgehen konzentrieren sollten, wurde die Kriminalitätsbekämpfung an vierter Stelle genannt.[16] Bei einer unlängst durchgeführten Umfrage zeigt sich die Mehrheit aller Internetnutzer in der EU sehr besorgt über die Sicherheit im Internet und die Cyberkriminalität.[17]

Criminaliteit is een van de vijf zaken waarover EU-burgers zich het meest zorgen maken[15]. Op de vraag wat de aandachtsgebieden van de EU-instellingen zouden moeten zijn, noemden respondenten de bestrijding van criminaliteit als vierde[16]. Uit een recent onderzoek blijkt dat de meeste internetgebruikers in de Europese Unie uiterst bezorgd zijn over cyberveiligheid en cybercriminaliteit[17].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf Artikel I‑3 vierter Unterabsatz des Vertrags über eine Verfassung für Europa, in dem bekräftigt wird, dass die Union den Reichtum ihrer kulturellen und sprachlichen Vielfalt wahrt und für den Schutz und die Entwicklung des kulturellen Erbes Europas sorgt, sowie auf Artikel III - 315, in dem bekräftigt wird, dass der Rat einstimmig über die Aushandlung und den Abschluss von Abkommen im Bereich des Handels mit kulturellen und audiovisuellen Dienstleistungen beschließt, wenn diese Abkommen die kulturelle und sprachlic ...[+++]

- gelet op artikel I-3, vierde subparagraaf van het Verdrag voor een Europese grondwet, waarin staat dat de Unie haar rijke culturele en taalkundige verscheidenheid moet eerbiedigen en ervoor moet zorgen dat het cultureel erfgoed van Europa bewaakt en versterkt wordt; artikel III-315 waarin staat dat de Raad bij unanimiteit besluit wanneer het onderhandelt over en overgaat tot het sluiten van overeenkomsten op het gebied van handel en culturele en audiovisuele diensten, wanneer gevaar bestaat voor de culturele en taalkundige verscheidenheid van de Unie,


(2a) Diese Initiative steht im Einklang mit dem Vertrag über die Europäische Union, dem zufolge die Entwicklung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts eines der Hauptziele der Europäischen Union ist (Artikel 2 vierter Spiegelstrich); ein gemeinsames Vorgehen der Mitgliedstaaten im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen sollte auf die Vermeidung von Kompetenzkonflikten zwischen Mitgliedstaaten abzielen (Artikel 31).

(2 bis) Dit initiatief strookt met het Verdrag betreffende de Europese Unie op grond waarvan de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een van de voornaamste doelstellingen van de EU is (artikel 2, vierde streepje) en gezamenlijk optreden inzake justitiële samenwerking in strafzaken tot doel heeft jurisdictiegeschillen tussen lidstaten te voorkomen (art. 31).


Mein vierter Punkt: die Aufnahme der Ausbildung im Bereich audiovisuelle Technik, Änderungsantrag 18, und im Bereich Hörfunk, Änderungsantrag 33.

Het vierde punt: opname van opleidingen in de technische beroepen van de audiovisuele industrie, amendement 18, en voor de radio, amendement 33.


Vierter Punkt: Was die Koordinierung der Rechtsvorschriften im Bereich der sozialen Sicherheit betrifft, so schlagen wir die qualifizierte Mehrheit zur Modernisierung und Anpassung der Vorschriften zur Verhinderung der Benachteiligung von Personen im allgemeinen und nicht nur von Arbeitnehmern vor. Denn neben den Arbeitnehmern gibt es z. B. auch Studenten, die sich in andere Länder der Gemeinschaft begeben.

Punt vier gaat over de coördinatie van de wetgeving inzake sociale zekerheid. Wij stellen de gekwalificeerde meerderheid voor bij beslissingen over het moderniseren en aanpassen van bepalingen waarmee benadeling wordt voorkomen van niet alleen werkenden maar iedereen, ongeacht wie. Afgezien van werkenden verplaatsen bijvoorbeeld ook studenten zich binnen de Unie, en we moeten zorgen dat zij daarvan geen nadeel ondervinden als het gaat om hun sociale zekerheid.


Diese Bestimmung ist als vierter Paragraph in Artikel 15 des obengenannten königlichen Erlasses Nr. 48 vom 22. Juni 1982 eingefügt worden durch Artikel 2 des königlichen Erlasses Nr. 149 vom 30. Dezember 1982 « zur Abänderung des Einkommensteuergesetzbuches und des königlichen Erlasses Nr. 48 vom 22. Juni 1982 zur Abänderung des Einkommensteuergesetzbuches im Bereich des Investitionsabzugs, der Mehrwerte und der Abschreibungen » (Belgisches Staatsblatt, 19. Januar 1983, S. 855).

Die bepaling is als een vierde paragraaf in artikel 15 van het voormelde koninklijk besluit nr. 48 van 22 juni 1982 toegevoegd door artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 149 van 30 december 1982 « tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en van het koninklijk besluit nr. 48 van 22 juni 1982 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen inzake investeringsaftrek, meerwaarden en afschrijvingen » (Belgisch Staatsblad, 19 januari 1983, p. 855).


Diese Bestimmung ist als vierter Paragraph in Artikel 15 des obengenannten königlichen Erlasses Nr. 48 vom 22. Juni 1982 eingefügt worden durch Artikel 2 des königlichen Erlasses Nr. 149 vom 30. Dezember 1982 « zur Abänderung des Einkommensteuergesetzbuches und des königlichen Erlasses Nr. 48 vom 22. Juni 1982 zur Abänderung des Einkommensteuergesetzbuches im Bereich des Investitionsabzugs, der Mehrwerte und der Abschreibungen » (Belgisches Staatsblatt, 19. Januar 1983, S. 855).

Die bepaling is als een vierde paragraaf in artikel 15 van het voormelde koninklijk besluit nr. 48 van 22 juni 1982 toegevoegd door artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 149 van 30 december 1982 « tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en van het koninklijk besluit nr. 48 van 22 juni 1982 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen inzake investeringsaftrek, meerwaarden en afschrijvingen » (Belgisch Staatsblad, 19 januari 1983, p. 855).


w