Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unterrichtszentrum » (Allemand → Néerlandais) :

Anstalten, die diesen Kategorien nicht entsprechen und deshalb als « nicht klassifizierbar » oder als Schulen « mit einem eigenen Charakter » umschrieben wurden, können sich einem - aus Anstalten gleichen Charakters bestehenden - Unterrichtszentrum anschliessen, wofür das schriftliche Einverständnis der Schulträger der Anstalten vorliegen muss, aus denen sich dieses Unterrichtszentrum zusammensetzt.

Inrichtingen die niet beantwoorden aan die categorieën en daarom als « niet classificeerbaar » of als scholen « met een eigen karakter » werden omschreven, kunnen toetreden tot een - uit inrichtingen met een karakter bestaande - scholengemeenschap, mits schriftelijke instemming van de inrichtende machten van de inrichtingen die deze scholengemeenschap vormen.


Unterrichtsanstalten mit gleichem Charakter können sich auf der Grundlage von Artikel 3 § 2 Absätze 4 und 5 des Schulpaktgesetzes einem Unterrichtszentrum anschliessen oder versuchen, ein Unterrichtszentrum zu bilden.

Onderwijsinrichtingen met een eigen karakter kunnen op grond van artikel 3, § 2, vierde en vijfde lid, van de schoolpactwet toetreden tot een scholengemeenschap of trachten er een te vormen.


2. Ist Artikel 3 § 2 Absatz 6 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 zur Abänderung gewisser Bestimmungen der Unterrichtsgesetzgebung vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 24 der Verfassung, soweit dieser Artikel bestimmt, dass, wenn eine Lehranstalt meint, sämtliche in Artikel 3 § 2 Absätze 4 und 5 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 vorgesehenen Möglichkeiten, zu einem Unterrichtszentrum zu gehören, erschöpft zu haben, der Planungsausschuss dem Minister nur ein Gutachten abgeben kann bezüglich des Rechtes der Lehranstalt zu programmieren im Sinne von Artikel 3 § 1 Absatz 3 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 und bezüglich der Modalitäten der Programmierung ...[+++]

2. Is artikel 3, § 2, zesde lid, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving verenigbaar met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet in de mate dat dit artikel bepaalt dat, wanneer een schoolinrichting van oordeel is alle mogelijkheden bedoeld in artikel 3, § 2, vierde en vijfde lid, van de wet van 29 mei 1959 uitgeput te hebben om tot een scholengemeenschap te behoren, de Planificatiecommissie aan de minister enkel een advies kan geven over het recht van de schoolinrichting om te programmeren in de zin van artikel 3, § 1, derde lid, van de wet van 29 mei 1959 en over de modaliteiten van de ...[+++]


Ein Unterrichtszentrum sei kraft Artikel 3 2 des Schulpaktgesetzes « eine Gruppe von Anstalten, die Unterricht mit demselben Charakter erteilen », wobei Schulen, die keinen Charakter hätten und dennoch einem Unterrichtszentrum beitreten möchten, nur über zwei Ausweichmöglichkeiten verfügen würden.

Een scholengemeenschap is krachtens artikel 3, 2, van de schoolpactwet « een groep inrichtingen die onderwijs verstrekken met hetzelfde karakter », waarbij scholen die geen karakter hebben en toch tot een scholengemeenschap willen toetreden, slechts twee uitwijkingsmogelijkheden ter beschikking staan.


Eine « nicht klassifizierbare » Schule kann nämlich einem aus Anstalten mit einem (konfessionellen, nichtkonfessionellen oder pluralistischen) Charakter bestehenden Unterrichtszentrum beitreten, mittels schriftlicher Zustimmung der Organisationsträger der dieses Unterrichtszentrum bildenden Anstalten.

Een « niet-classificeerbare » school kan immers toetreden tot een uit inrichtingen met een (confessioneel, niet-confessioneel of pluralistisch) karakter bestaande scholengemeenschap, mits schriftelijke instemming van de inrichtende machten van de inrichtingen die deze scholengemeenschap vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unterrichtszentrum' ->

Date index: 2023-09-08
w