Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « starkes festhalten an sozialem zusammenhalt wider » (Allemand → Néerlandais) :

Die Sozialpolitiken (einschließlich sozialer Schutz, Gesundheits-, Bildungs- und Fürsorgesysteme) sind in der EU hoch entwickelt und spiegeln ein starkes Festhalten an sozialem Zusammenhalt wider.

Sociaal beleid (onder andere sociale bescherming, gezondheidszorg, onderwijs en zorgvoorzieningen) is binnen de Europese Unie sterk ontwikkeld en weerspiegelt het grote belang dat aan sociale samenhang wordt gehecht.


2. verweist mit Nachdruck darauf, dass nur eine auf wirtschaftlichem und sozialem Zusammenhalt basierende Europäische Union, die ihre gemeinsamen Werte verteidigt, stark genug sein kann, um ihre Interessen zu wahren;

2. wijst er met nadruk op dat alleen een op economische en sociale samenhang gebaseerde Europese Unie die haar gemeenschappelijke waarden verdedigt, sterk genoeg kan zijn om haar belangen te verdedigen;


2. verweist mit Nachdruck darauf, dass nur eine auf wirtschaftlichem und sozialem Zusammenhalt basierende EU, die ihre gemeinsamen Werte verteidigt, stark genug sein kann, um ihre Interessen zu verteidigen;

2. wijst er met nadruk op dat alleen een op economische en sociale samenhang gebaseerde Europese Unie die haar gemeenschappelijke waarden verdedigt, sterk genoeg kan zijn om haar belangen te verdedigen;


Auch wenn es natürlich Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt, lassen diese Zahlen doch das Ausmaß der sozialen Ungleichheiten erkennen und spiegeln einen Mangel an sozialem Zusammenhalt wider.

Er zijn natuurlijk grote verschillen tussen de lidstaten onderling, maar deze cijfers tonen wel degelijk de omvang aan van de sociale verschillen en de lacunes in de sociale cohesie.


Auch wenn es natürlich Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt, lassen diese Zahlen doch das Ausmaß der sozialen Ungleichheiten erkennen und spiegeln einen Mangel an sozialem Zusammenhalt wider.

Er zijn natuurlijk grote verschillen tussen de lidstaten onderling, maar deze cijfers tonen wel degelijk de omvang aan van de sociale verschillen en de lacunes in de sociale cohesie.


10. bekräftigt schließlich seine Auffassung, dass die Erreichung der Ziele von Lissabon hinsichtlich Effizienz, Wissen, sozialem Zusammenhalt und Vollbeschäftigung starke und auf europäischer Ebene koordinierte Anstrengungen der Regierungen der Union zur Entwicklung integrierter Infrastrukturen und Dienstleistungen im Bereich Telekommunikation und Verkehr erfordert, die zur Schaffung integrierter Netzwerke führen, mit denen die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union erhöht ...[+++]kann;

10. herhaalt tot slot dat het halen van de doelstellingen van Lissabon op het gebied van efficiëntie, kennis, sociale cohesie en volledige tewerkstelling een sterk, op Europees niveau gecoördineerd engagement onderstelt van de regeringen van de Unie met betrekking tot de ontwikkeling van een geïntegreerde infrastructuur en geïntegreerde diensten op het gebied van telecommunicatie en transport, opdat geïntegreerde netwerken tot sta ...[+++]


9. bekräftigt schließlich seine Auffassung, dass die Erreichung der Ziele von Lissabon hinsichtlich Effizienz, Wissen, sozialem Zusammenhalt und Vollbeschäftigung starke und auf europäischer Ebene koordinierte Anstrengungen der Regierungen der Union zur Entwicklung integrierter Infrastrukturen und Dienstleistungen im Bereich Telekommunikation und Verkehr erfordert, die zur Schaffung integrierter Netzwerke führen, mit denen die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union erhöht ...[+++]kann;

9. herhaalt tot slot dat het halen van de doelstellingen van Lissabon op het gebied van efficiëntie, kennis, sociale cohesie en volledige tewerkstelling een sterk, op Europees niveau gecoördineerd engagement onderstelt van de regeringen van de Unie met betrekking tot de ontwikkeling van een geïntegreerde infrastructuur en geïntegreerde diensten op het gebied van telecommunicatie en transport, opdat geïntegreerde netwerken tot sta ...[+++]


Maßgeblich für die Stärke des Euro und seine Stabilität werden sowohl rein monetäre Maßnahmen wie auch die Einkommens- und Wirtschaftspolitiken mit dem Ziel der Durchführung von Strukturreformen und der Stärkung von Beschäftigung und sozialem Zusammenhalt sein. Dadurch soll die Wettbewerbsfähigkeit der Union gegenüber den übrigen Wirtschaftsräumen der Welt weiter verbessert werden.

De kracht en stabiliteit van de euro hangen niet alleen af van louter monetaire maatregelen, maar ook van het inkomensbeleid en het economisch beleid dat zal worden gevoerd t.b.v. structurele hervormingen, werkgelegenheid en sociale cohesie.


6. Die Erwartungen der Bevölkerung Europas hinsichtlich eines höheren Lebensstandards und einer besseren Lebensqualität lassen sich nur durch ein starkes Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen verbunden mit einem hohen Maß an sozialem Zusammenhalt und Umweltschutz erfüllen.

6. Om te kunnen beantwoorden aan de verwachtingen van de Europese bevolking op het gebied van betere levensomstandigheden en een hogere levenskwaliteit, is een krachtige economische groei en een sterke toename van het aantal banen nodig, in combinatie met een hoge mate van sociale samenhang en milieubescherming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' starkes festhalten an sozialem zusammenhalt wider' ->

Date index: 2022-11-29
w