Unbeschadet der vorhandenen Kanäle für den Austausch von Informationen und Erkenntnissen, der Informationskanäle im Bereich Strafverfolgung und justizielle Zusam
menarbeit sowie der speziellen Mandate der bestehenden Ratsgruppen und von Einrichtungen wie Europol kann es außerdem erforderlich sein, den Austausch von Informationen/Erfahrungen über bewährte Verfahren zur Integration ehemaliger Häftlinge in die Gesellschaft, über Medienkommunikation und mögliche allgemeine Sicherheitsaspekte in Verbindung mit den aufgenommenen Personen, darunter auch Angaben über einen Wechsel
des Aufenthaltsorts <
...[+++]b class=yellow3>eines ehemaligen Gefangenen, gemäß den nationalen und europäischen Rechtsvorschriften zu ermöglichen, sobald der Aufenthalt im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats oder assoziierten Schengen-Landes genehmigt wurde.Onverminderd de bestaande kanalen voor uitwisseling van informatie en inlichtingen, de informatiekanalen voor rechtshandhaving en justitiële samenwerking, of de specifieke mandaten van de bestaande Raadswerkgroepen en van organen als Europol, kan het tevens nodig zijn te voorzien in de mogelijkheid tot het delen van informatie/ervaringen over beste praktijken inzake maatschappelijke integratie van ex-gedetineerden, communicatie in de media en eventuele algemene veiligheidsaspecten in verband met de toegelaten personen, waaronder inf
ormatie over een verandering van verblijfplaats van ex-gedetineerden, een en ander in overeenstemming met d
...[+++]e nationale en Europese wetgeving, zodra zij op het grondgebied van een lidstaat of een met Schengen geassocieerd land zijn toegelaten.