Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « solches überein­kommen würde länder » (Allemand → Néerlandais) :

6. IST DER ANSICHT, dass ein multilaterales Umweltübereinkommen das geeignetste Instrument ist, das unter anderem unter Beweis stellen würde, dass ein breites Verant­wortungsgefühl für das Gesamtziel besteht, und das langfristige politische Zusagen und Maßnahmen beinhalten würde, die auf vielfältige Weise anzugehen sind, um eine erfolg­reiche Umsetzung sicherzustellen, an der Regierungen, Organisationen für regionale Wirtschaftsintegration, zwischenstaatliche Organisationen und Nichtregierungsorganisa­tionen sowie andere Akteure beteiligt wären; ein solches Übereinkommen hätte rechtliche Autorität, würde in flexibler Weise alle Phasen des Lebenszyklus von Quecksilber von der Produktion und Verwendung bis zu (absichtlichen und unabsichtlich ...[+++]

6. IS VAN MENING DAT een multilaterale milieuovereenkomst het meest geschikte instrument is, want die zou onder meer het brede ownership van de algemene doelstelling voor het voetlicht brengen en ruimte bieden voor de politieke verbintenissen en acties op lange termijn die een veelzijdige aanpak vergen, met inbreng van regeringen, regionale organisaties voor economische integratie, intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties en andere stakeholders; een multilaterale milieuovereenkomst zou kracht van wet hebben, en zou op een soepele manier alle fasen van de levenscyclus van kwik, van productie en gebruik tot (opzettelijke ...[+++]


Zudem wurde Deutlichkeit geschaffen in Bezug auf die Mitgliedstaaten, die das See­arbeitsübereinkommen noch nicht ratifiziert haben, indem in der Präambel der Richtlinie zum Aus­druck gebracht wird, dass sie sich nach Kräften bemühen sollten, sich an die in den Überein­kommen vorgesehene Verfahren und Praktiken zu halten.

Voorts is er duidelijkheid geschapen over de situatie van lidstaten die het Maritiem Arbeidsverdrag nog niet hebben geratificeerd, met de vermelding in de preambule van de richtlijn dat zij alles in het werk moeten stellen om zich aan de krachtens het Verdrag toepasselijke procedures en praktijken te conformeren.


Im Jahr 2002 wurde auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung die Einleitung von Verhandlungen über eine "internationale Regelung" für den Zugang zu genetischen Ressourcen und den Vorteilsausgleich im Rahmen des Überein­kommens über die biologische Vielfalt vereinbart.

Tijdens de wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 werd overeengekomen onderhandelingen te beginnen over een internationale regeling voor toegang en batenverdeling in het kader van het CBD.


Die Mitgliedstaaten kommen überein, die außereuropäischen Länder und Hoheitsgebiete, die mit Dänemark, Frankreich, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich besondere Beziehungen unterhalten, der Union zu assoziieren.

De lidstaten komen overeen de niet-Europese landen en gebieden welke bijzondere betrekkingen onderhouden met Denemarken, Frankrijk, Nederland en het Verenigd Koninkrijk, te associëren met de Unie.


Die Mitgliedstaaten kommen überein, die außereuropäischen Länder und Hoheitsgebiete, die mit Dänemark, Frankreich, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich besondere Beziehungen unterhalten, der Gemeinschaft zu assoziieren.

De lidstaten komen overeen de niet-Europese landen en gebieden welke bijzondere betrekkingen onderhouden met Denemarken, Frankrijk, Nederland en het Verenigd Koninkrijk, te associëren met de Gemeenschap.


Eine grundlegende Änderung der Ursprungsregeln - beispielsweise der Wegfall der geltenden Regel der zweifachen Be- oder Verarbeitung - würde dazu führen, dass den nicht präferenzbegünstigten Ländern eine solche Änderung am meisten zugute kommen würde, während in den Produktionsländern eine zu geringe Wertsteigerung erzielt würde.

Een ingrijpende wijziging van de oorsprongsregels - zoals het schrappen van de dubbeleverwerkingsregel - zou ertoe leiden dat de wijziging vooral ten goede zou komen aan landen die momenteel niet-preferentieel zijn, maar te weinig toegevoegde waarde zou opleveren in het land van productie.


[5] Eine solche Definition entspricht in etwa den Bestimmungen, die bereits im Rahmen der gegenseitigen Anerkennung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen anwendbar ist, nämlich im Überein kommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zi vil- und Handelssachen (Brüsseler Übereinkommen von 1968) (konsolidierte Fassung in ABl. C 27 vom 26. Jänner 1998).

[5] Deze definitie sluit min of meer aan bij reeds bestaande bepalingen op het gebied van de wederzijdse erkenning van beslissingen in burgerlijke en handelszaken in het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (Verdrag van Brussel van 1968) (geconsolideerde tekst in PB C 27 van 26 januari 1998).


Allerdings traten seine Grenzen sehr schnell zutage, so daß das Überein kommen rigoros überarbeitet wurde und 1997 das neue STCW-Übereinkommen in Kraft trat.

De beperkingen daarvan kwamen echter snel aan het licht en een ingrijpende herziening van het verdrag resulteerde in het herziene STCW-verdrag, dat in 1997 van kracht is geworden.


Einwanderung und Asyl a) Dubliner Übereinkommen praktische Zusammenarbeit ab Inkrafttreten des Überein- kommens b) Angleichung der Aufnahme der nationalen Beratungen Asylverfahren c) Angleichung der Aufnahme der Aufnahmebedingungen für Beratungen Asylbewerber d) Eurodac Übereinkommensentwurf in Arbeit e) Rechtsstellung von Prüfung Aufnahme der Staatsangehörigen Beratungen dritter Länder, die sich rechtmäßig im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten der Union aufhalten f) Vorübergehender Schutz Prüfung in Arbeit und Lastenverteilung g) De-f ...[+++]

Immigratie en asiel a) overeenkomst van concrete na Dublin samenwerking inwerkingtred ing overeenkomst b) onderlinge aanpassing begin nationale procedures werkzaamheden voor toekenning asielrecht c) onderlinge aanpassing begin voorwaarden voor werkzaamheden opvang asielzoekers d) Eurodac ontwerp-overeenko lopend mst ONDERWERP INSTRUMENT/ACTIE VOLTOOIING e) rechtspositie behandeling begin onderdanen derde werkzaamheden landen die legaal op het grondgebied van de Unie verblijven f) tijdelijke bescherming behandeling lopend en lastendeling g) feitelijke bescherming behandeling begin en humanitaire werkzaamheden verblijfsvergunning h) intens ...[+++]


* * * Folgende Erklärung wird in das Konferenzprotokoll aufgenommen: "Mit der Annahme der institutionellen Bestimmungen des Bei- trittsvertrags kommen die Mitgliedstaaten und die beitrittswilligen Länder überein, daß die Regierungskonferenz, die 1996 einberufen wird, neben der gesetzgeberischen Rolle des Europäischen Parlaments und den übrigen im Vertrag über die Europäische Union vorgesehenen Punkten auch die Fragen der Zahl der Kommissionsmitglieder und der Wägung der Stimmen der Mitgliedstaaten im Rat prüfen wird.

De onderstaande verklaring wordt in de notulen van de Conferentie opgenomen : "Bij de aanneming van de institutionele bepalingen van het Toetredingsverdrag komen de Lid-Staten en de kandidaat-landen overeen dat de Intergouvernementele Conferentie die in 1996 zal worden belegd, niet alleen de wetgevende taak van het Europees Parlement en de andere in het Verdrag betreffende de Europese Unie genoemde punten zal behandelen, maar zich ook zal buigen over de kwesties in verband met het aantal leden van de Commissie en de weging van stemmen van de Lid-Staten in de Raad.


w