Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « solches vorgehen erfordert koordinierte » (Allemand → Néerlandais) :

Ein solches Vorgehen erfordert effektive öffentlich-private Partnerschaften, in denen die finanziellen Interessen der öffentlichen Hand wirksam geschützt sind, jedoch auch ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Kontrolle und Risiko sowie eine ausreichende Flexibilität für eine effiziente Zusammenarbeit mit dem Privatsektor besteht.

Een dergelijke aanpak roept om doeltreffende publiek-private partnerschappen die, terwijl ze de publieke financiële belangen ten volle beschermen, het juiste midden houden tussen controle en risico, en flexibel genoeg zijn om een efficiënte samenwerking met particuliere spelers mogelijk te maken.


Eine solche Partnerschaft erfordert zudem eine engere Zusammenarbeit im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) sowie ein verstärktes gemeinsames Vorgehen in internationalen Foren zu Themen von gemeinsamem Interesse.

Dat betekent ook nauwere samenwerking in de context van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en meer samenwerking in internationale fora inzake onderwerpen van gemeenschappelijk belang.


Ein solches Vorgehen auf der Grundlage breit angelegter, koordinierter Maßnahmen würde den Anstrengungen der Mitgliedstaaten einen zusätzlichen Nutzen verleihen und die Anerkennung und Achtung der Grundsätze der KRK innerhalb der EU und über ihre Grenzen hinaus stärken.

Een dergelijke benadering op basis van brede en gecoördineerde actie zou een toegevoegde waarde betekenen voor de inspanningen van de lidstaten en zou de erkenning en eerbiediging van de beginselen van het IVRK binnen en buiten de Unie bevorderen.


Ein solches Vorgehen erfordert nicht nur die Zustimmung angrenzender Länder, sondern auch der Staaten, aus denen zukünftige illegale Einwanderer kommen werden.

Voor een dergelijke aanpak is niet alleen de instemming van grenslanden vereist, maar ook van de landen die het vertrekpunt zullen zijn van toekomstige illegale immigranten.


Ein solches Vorgehen erfordert koordinierte politische Maßnahmen insbesondere in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht, Außenbeziehungen, Entwicklungszusammenarbeit, Beschäftigung, Gleichstellung der Geschlechter und Nichtdiskriminierung.

Deze benadering vereist beleidscoördinatie op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, externe betrekkingen, ontwikkelingssamenwerking, werkgelegenheid, gelijkheid van mannen en vrouwen en non-discriminatie.


Ein solches Vorgehen erfordert koordinierte politische Maßnahmen insbesondere in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht, Außenbeziehungen, Entwicklungszusammenarbeit, Beschäftigung, Gleichstellung der Geschlechter und Nichtdiskriminierung.

Deze benadering vereist beleidscoördinatie op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, externe betrekkingen, ontwikkelingssamenwerking, werkgelegenheid, gelijkheid van mannen en vrouwen en non-discriminatie.


Ein solches Vorgehen erfordert koordinierte politische Maßnahmen insbesondere in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht, Außenbeziehungen, Entwicklungszusammenarbeit, Beschäftigung, Gleichstellung der Geschlechter und Nichtdiskriminierung.

Voor deze aanpak is daarom een gecoördineerde politieke actie noodzakelijk, met name op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht, de buitenlandse betrekkingen, de ontwikkelingssamenwerking, werkgelegenheid, gelijke kansen voor mannen en vrouwen en non-discriminatie.


Die Mitgliedstaaten haben deshalb festgelegt, welche Wasserkörper den Vorschriften der WRR gerecht werden müssen, was bei grenzübergreifenden Flussgebietseinheiten ein koordiniertes Vorgehen erfordert.

Daarom hebben lidstaten organen voor waterbeheer opgericht die moeten samenwerken om ervoor te zorgen dat de KRW wordt nageleefd met betrekking tot grensoverschrijdende stroomgebiedsdistricten.


Ein solches Vorgehen erfordert eine sehr enge Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und ein abgestimmtes Handeln, um sämtliche Ressourcen, Kompetenzen und Kenntnisse zu bündeln.

Een dergelijke operatie vereist dan ook een zeer goede coördinatie tussen de lidstaten.


E. in der Erwägung, dass der Kampf gegen den Terrorismus in erster Linie ein strafrechtliches Vorgehen sowie eine verstärkte Politik der Verbrechensbekämpfung auf internationaler Ebene erfordert; in der Erwägung, dass unbedingt sichergestellt sein muss, dass ein solches Vorgehen mit der Achtung der Grundfreiheiten als Grundlage der Zivilisation vereinbar ist,

E. overwegende dat de bestrijding van het terrorisme op de eerste plaats een strafrechtelijke aanpak vereist, naast een krachtiger beleid voor criminaliteitspreventie op internationaal niveau; overwegende dat het noodzakelijk is erop toe te zien dat een dergelijke aanpak niet indruist tegen de noodzakelijke eerbiediging van de fundementele vrijheden waarop onze beschaving stoelt;


w