Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « solcher nachweis wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ein solcher Nachweis kann die Frage betreffen, ob der betreffende Stoff oder Gegenstand „Abfall“ im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 darstellt, ob die Abfallverbringung unter Artikel 36 fällt oder ob der Abfall zu Anlagen verbracht wird, in denen eine umweltgerechte Behandlung gemäß Artikel 49 der Verordnung erfolgt.

Deze informatie kan verband houden met de vraag of de stof of het voorwerp "afval" is in de zin van Verordening (EG) nr. 1013/2006, de vraag of het afvaltransport onder artikel 36 valt, of met de vraag of de afvalstoffen zullen worden vervoerd naar ecologisch verantwoorde installaties in overeenstemming met artikel 49 van de verordening.


Ein solcher Nachweis kann die Frage betreffen, ob der betreffende Stoff oder Gegenstand „Abfall“ im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 darstellt oder ob der Abfall zu Anlagen verbracht wird, in denen eine umweltgerechte Behandlung gemäß Artikel 49 der Verordnung erfolgt.

Deze informatie kan verband houden met de vraag of de stof of het voorwerp "afval" is in de zin van Verordening (EG) nr. 1013/2006, of met de vraag of de afvalstoffen zullen worden vervoerd naar ecologisch verantwoorde installaties in overeenstemming met artikel 49 van de verordening.


Wenn ein solcher Nachweis nicht vorgelegt oder als unzureichend angesehen wird, sollte die Beförderung der betreffenden Stoffe oder Gegenstände oder die Verbringung der betreffenden Abfälle als illegale Verbringung angesehen werden und gemäß den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 behandelt werden.

Wanneer zulke informatie niet beschikbaar wordt gesteld of ontoereikend wordt geacht, moet het transport van de betrokken stof of het betrokken voorwerp, of de overbrenging van de betrokken afvalstoffen als een illegale overbrenging worden beschouwd en worden behandeld overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van Verordening (EG) nr. 1013/2006.


Wird ein solcher Nachweis nicht vorgelegt, so gilt der Wohnsitz als in dem Mitgliedstaat belegen, in dem der Pass, der amtliche Personalausweis oder ein anderes amtliches Ausweisdokument ausgestellt wurde.

Wordt een dergelijke verklaring niet overgelegd, dan wordt de natuurlijke persoon geacht zijn woonplaats te hebben in de lidstaat die het paspoort, de officiële identiteitskaart of een ander officieel identiteitsdocument heeft afgegeven.


Ein solcher Nachweis wird von den Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation anerkannt, ohne dass eine weitere Überprüfung erforderlich ist.

Dit bewijs wordt door de lidstaten en de Russische Federatie erkend zonder dat daarvoor verder onderzoek wordt verlangd.


Wird ein solcher Nachweis nicht erbracht, so zahlt der Antragsteller vor dem 1. Juni, der auf das betreffende Wirtschaftsjahr folgt, außer in außergewöhnlichen Fällen höherer Gewalt für die betreffenden Zuckermengen einen Betrag in Höhe von 500 EUR pro Tonne.

Als geen dergelijk bewijs wordt overgelegd, dan betaalt de aanvrager, behalve in uitzonderlijke gevallen van overmacht, vóór 1 juni na het betrokken verkoopseizoen voor de betrokken hoeveelheden suiker een bedrag dat overeenstemt met 500 EUR per ton.


Bei den übrigen Gegenständen wird ein solcher Nachweis nur verlangt, wenn der begründete Verdacht einer betrügerischen Absicht besteht.

Voor wat betreft de overige goederen verlangen zij een dergelijk bewijs slechts in geval van ernstige vermoedens van bedrog.


die legale Herkunft von Fisch muss nachgewiesen werden, bevor eine Genehmigung zum Entladen in Gemeinschaftshäfen oder zur Einfuhr in die Europäische Union erteilt wird; ein solcher Nachweis muss sowohl für Anlandungen von Fischereifahrzeugen als auch für Umladungen Folgendes beinhalten:

voordat de vis in een haven van een lidstaat kan worden gelost of in de EU kan worden ingevoerd, moet de wettige herkomst ervan worden aangetoond; bedoeld bewijs omvat onder meer, voor zowel aanvoer door vissersschepen als overlading:


· die legale Herkunft von Fisch muss nachgewiesen werden, bevor eine Genehmigung zum Entladen in Gemeinschaftshäfen oder zur Einfuhr in die EU erteilt wird; ein solcher Nachweis muss sowohl für Anlandungen von Fischereifahrzeugen als auch für Umladungen Folgendes beinhalten:

· voordat de vis in een haven van een lidstaat kan worden gelost of in de EU kan worden ingevoerd, moet de wettige herkomst ervan worden aangetoond; bedoeld bewijs omvat onder meer, voor zowel aanlandingen van vissersschepen als overlading:


Stellen die zuständigen Stellen fest, dass ein solcher Nachweis nicht erbracht wird, so gelten die betreffenden Angaben als nicht mit der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 bzw. der vorliegenden Verordnung in Einklang stehend.

Indien de bevoegde instanties constateren dat het verlangde bewijs niet is verstrekt, worden de betrokken aanduidingen geacht niet in overeenstemming te zijn met Verordening (EG) nr. 1493/1999 of met deze verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solcher nachweis wird' ->

Date index: 2023-10-26
w