Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « solcher bericht weiterhin dringend » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Auffassung der Berichterstatterin war ein solcher Bericht weiterhin dringend notwendig, da zahlreiche andere Aspekte der Umsetzung der Richtlinie zeitnah eine sorgfältige Analyse erfordern.

Naar de mening van de rapporteur bestond er nog steeds grote behoefte aan een dergelijk verslag, omdat er nog veel andere aspecten van de omzetting van de richtlijn degelijk en tijdig geanalyseerd moeten worden.


61. betont – worauf es bereits zum fünften Mal in seinem jährlichen Bericht zur Wettbewerbspolitik hinweist –, dass die vorübergehenden staatlichen Beihilfen im Finanzsektor zur Stabilisierung des globalen Finanzsystems notwendig waren, aber schnell reduziert oder vollständig abgebaut und auf den Prüfstand gestellt werden müssen, wenn die Bankenunion vollendet werden soll; betont, dass es weiterhin dringend erforderlich ist, Subventionen durch implizite Garantien für immer noch systemrelevante Finanzinstitute abz ...[+++]

61. benadrukt dat - zoals voor de vijfde maal in het jaarlijkse mededingingsverslag staat - de tijdelijke staatssteun in de financiële sector nodig was om het mondiale financiële systeem te stabiliseren, maar snel moet worden verminderd of volledig beëindigd en aan een toetsing worden onderworpen, wil men de bankenunie voltooien; benadrukt dat het nog steeds dringend noodzakelijk is een einde te maken aan subsidies - in de vorm van impliciete garanties voor financiële instellingen die nog altijd te groot zijn om failliet te laten gaan - teneinde een gelijk speelveld in de financiële sector te creëren en de belastingbetalers te bescherme ...[+++]


Als Berichterstatter über den Bericht des Europäischen Parlaments für 2006 werde ich den Rat auch weiterhin dringend ersuchen, einen umfassenden institutionenübergreifenden Bericht vorzulegen.

Ik ben rapporteur voor het verslag van het Europees Parlement over 2006 en ik zal bij de Raad blijven aandringen op een allesomvattend verslag van de drie instellingen samen.


Als Berichterstatter über den Bericht des Europäischen Parlaments für 2006 werde ich den Rat auch weiterhin dringend ersuchen, einen umfassenden institutionenübergreifenden Bericht vorzulegen.

Ik ben rapporteur voor het verslag van het Europees Parlement over 2006 en ik zal bij de Raad blijven aandringen op een allesomvattend verslag van de drie instellingen samen.


Die Kommission sollte die Mitgliedstaaten rechtzeitig über jede ins Auge gefasste Maßnahme informieren, regelmäßig im Verlauf solcher Dialoge Bericht erstatten und weiterhin in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten eine aktive Rolle bei diesen regionalen Kooperationsinitiativen spielen.

vii. De Commissie zou de lidstaten tijdig van voorgestelde acties in kennis moeten stellen, regelmatig tijdens een dergelijke dialoog verslag moeten uitbrengen en in nauw overleg met de lidstaten een actieve rol moeten blijven spelen in die regionale samenwerkingsverbanden.


Der Bericht von Frau Rühle stellt somit die allerletzte Warnung an die mit der Verwaltung der Europäischen Entwicklungsfonds beauftragten Dienststellen dar. Diese müssen bis zum Oktober dieses Jahres grundlegend umgestaltet werden, damit sie den Erwartungen des Parlaments, aller Unionsbürger und vor allem der Bevölkerung der betroffenen Länder gerecht werden, die die europäische Hilfe weiterhin dringend benötigen.

Het verslag van mevrouw Rühle kan dus gezien worden als laatste waarschuwing aan de dienst die de ontwikkelingsfondsen beheert. Deze fondsen moeten voor oktober van dit jaar ingrijpend worden hervormd om aan de wensen van het Parlement en van alle burgers van de Unie tegemoet te kunnen komen. Ik denk hierbij ook aan de bevolking van de betrokken landen voor wie de Europese steun van levensbelang is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solcher bericht weiterhin dringend' ->

Date index: 2021-03-30
w