Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sehr bedeutendes thema handelt » (Allemand → Néerlandais) :

Sie erinnern sich vielleicht, dass im Januar, als die Kommission den Jahreswachstumsbericht vorstellte, die Notwendigkeit zur Ausweitung der effektiven Kreditvergabekapazität der EFSF ein sehr bedeutendes Thema war.

U herinnert zich wellicht dat de noodzaak om de effectieve leencapaciteit van de EFSF te versterken een heel belangrijk onderwerp was, toen de Commissie in januari de jaarlijkse groeianalyse presenteerde.


Wenn Außenstehende und nicht auf diesen Bereich spezialisierte Personen ebenfalls verstehen sollen, worum es hier geht, da es sich hier um ein technisch sehr komplexes Thema handelt, das nichtsdestotrotz eine demokratische Institution betrifft und dazu dient, das so genannte Demokratiedefizit in Europa abzubauen, sollten wir auf Folgendes hinweisen: Dies bedeutet, dass das Parlament und der Rat, die beiden gesetzgebenden Organe der Europäischen Union, sich nicht alleine mit allen Details ausei ...[+++]

Om ook voor de buitenwereld en de leken op dit gebied duidelijk te maken waar dit over gaat, aangezien dit een technisch zeer gecompliceerd onderwerp is dat in feite toch een democratische instelling is die dient voor de uitbanning van het zogenaamde Europese democratische tekort: het gaat er hier om dat het Parlement en de Raad, de twee Europese wetgevende machten, zich niet zelf met alle gedetailleerde kwesties kunnen bezighouden.


Da es sich hierbei um ein sehr wichtiges Thema handelt, schafft der Vertrag einen interessanten Präzedenzfall, indem der gemeinsame Besitzstand in einem begrenzten und sehr spezifischen Bereich auf Drittländer ausgedehnt wird, wenngleich zwei davon sehr bald der Europäischen Union beitreten dürften und sich andere in verschiedenen Phasen der Beitrittsverhandlungen befinden.

Aangezien dit een uitermate belangrijke aangelegenheid is, creëert het voorgestelde verdrag een interessant precedent, door in een beperkt en zeer specifiek aandachtsgebied de werking van het acquis communautaire uit te breiden tot derde landen, ook al staan twee van hen klaar om zeer binnenkort tot de EU toe te treden en bevinden andere zich in verschillende stadia van toetredingsonderhandelingen.


Das Ziel der Agentur besteht darin, eine Kommunikationsstrategie zu erarbeiten, die zur Schaffung einer Kultur der Achtung der Grundrechte beitragen wird, und wie ich meine, handelt es sich hier wie auch bei der vorgeschlagenen Struktur trotz der gegenteiligen Äußerungen um ein sehr bedeutendes Thema.

Tot slot is een doelstelling van het bureau ook het ontwikkelen van een communicatiestrategie die kan bijdragen tot de totstandbrenging van een cultuur van eerbiediging van de grondrechten. Ondanks de uiteenlopende meningen hierover is dit onderwerp mijns inziens zeer belangrijk.


Da es sich um ein sehr bedeutendes Thema handelt, wäre es natürlich noch besser, wenn der Kommissionspräsident dies tun würde.

Aangezien het om een heel belangrijk onderwerp gaat zou het natuurlijk nog beter zijn als de Commissievoorzitter dat zou doen.


Da es sich bei der Luftqualität um ein sehr komplexes Thema handelt und angesichts des breiten Spektrums an Quellen der Luftverschmutzung sollte eine integrierte Strategie zur Prüfung der Luftqualitätsnormen und zur Gewährleistung einer möglichst kostengünstigen Einhaltung entwickelt werden.

De complexiteit van de luchtkwaliteits problematiek en het grote aantal verontreinigende bronnen dwingen in de richting van een meer geïntegreerde strategie om de luchtkwaliteitsnormen te herzien en ervoor te zorgen dat daaraan op de meest kosteneffectieve wijze wordt voldaan.


Es handelt sich um ein sehr komplexes Thema.

- het betreft hier een bijzonder gecompliceerd vraagstuk;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sehr bedeutendes thema handelt' ->

Date index: 2022-11-13
w