Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
UNAMID
Zuständige Person

Vertaling van " schlüsselelement dafür " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde


Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein weiteres Schlüsselelement des Arbeitsprogramms ist die Verbesserung der Fremdsprachenkompetenz; diese ist sowohl eine unerlässliche Voraussetzung dafür, dass mehr junge Europäer an der Wissensgesellschaft sowie an der europäischen und globalen Mobilität teilhaben, als auch ein Ergebnis dieser Entwicklung.

Een ander belangrijk onderdeel van het werkprogramma betreft de verbetering van talenkennis. Talenkennis is van groot belang om meer Europese jongeren deel te laten hebben aan de kennismaatschappij en de mobiliteit in de wereld en Europa.


Lebenslanges Lernen ist ein Schlüsselelement dafür, dass gut ausgebildete, gut geschulte und flexible Arbeitskräfte zur Verfügung stehen.

Levenslang leren is een cruciaal element voor een vakbekwaam, geschoold en flexibel arbeidspotentieel.


(3) Lebenslanges Lernen ist ein Schlüsselelement dafür, dass gut ausgebildete, gut geschulte und flexible Arbeitskräfte zur Verfügung stehen.

(3) Levenslang leren is een cruciaal element voor een vakbekwaam, geschoold en flexibel arbeidspotentieel.


2. Ein Schlüsselelement, um das Vertrauen wiederherzustellen und zu stärken und den Weg für eine Erholung ebnen zu helfen, besteht darin, auf die Solidarität zu setzen und die Vor­ausset­zungen dafür zu schaffen, dass die Sozialschutzsysteme ihre Rolle als Instrument der auto­matischen Stabilisierung umfassend erfüllen können.

2. Voor het herwinnen en versterken van vertrouwen en om bij te dragen aan herstel is het van cruciaal belang dat solidariteit het uitgangspunt is en dat de socialezekerheidsstelsels ten volle hun rol als automatische stabilisator kunnen vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Programm "Menschen" wird in enger Abstimmung mit den Bildungs- und Berufsbildungsprogrammen sowie mit anderen Bestandteilen des Rahmenprogramms umgesetzt. Ein weiteres Schlüsselelement dafür ist die Schaffung angemessener Arbeitsbedingungen, sowohl in Bezug auf die Unabhängigkeit der Forschung als auch in Bezug auf die Anpassung der Vergütungen an die international höchsten Standards oder die stärkere Berücksichtigung des Sozial- und Krankenversicherungsschutzes.

Het programma "Mensen" zal nauw worden gecoördineerd met de programma's voor opleiding en onderwijs evenals met andere onderdelen van het zevende kaderprogramma. Een ander centraal onderdeel is het scheppen van gepaste werkomstandigheden, zij het wat betreft de waarborging van de onafhankelijkheid van het onderzoek, de aanpassing van salarissen aan de hoogste internationale normen en sterkere inspanningen om onderzoekers op te nemen in de sociale zekerheids- en verzekeringstelsels.


19. begrüßt, dass das Gesamtziel von Investitionen in Höhe von 3 % des BIP der Union im Bereich Forschung und Entwicklung beibehalten wird, wobei eine angemessene Aufteilung zwischen privaten und öffentlichen Investitionen anzustreben ist; fordert die Mitgliedstaaten und die Union auf, den Forschungsprogrammen, die den Zielen der Verbesserung der Lebensqualität und der Stärkung einer nachhaltigen Wirtschaft entsprechen, Vorrang einzuräumen; verweist auf die Bedeutung von Investitionen in Innovation und neue Technologien, da diese ein Schlüsselelement dafür sind, dass die Union die Herausforderungen in einer globalisierten Welt bewältig ...[+++]

19. is verheugd dat de algemene doelstelling om 3% van het BNP van de EU te investeren in onderzoek en ontwikkeling is gehandhaafd, met een passende verdeling tussen particuliere en overheidsinvesteringen; roept de lidstaten en de EU ertoe op prioriteit te geven aan onderzoeksprogramma's die in overeenstemming zijn met de doelstellingen van verhoging van de levenskwaliteit en versterking van een duurzame economie; wijst op de noodzaak van investeringen in innovatie en nieuwe technologieën als sleutelelement in de antwoorden op de uitdagingen waarmee de EU wordt geconfronteerd in een wereld die in het teken staat van de mondialisering;


11. weist darauf hin, dass bei den Regelungen über staatliche Beihilfen berücksichtigt werden muss, welche Bedeutung Investitionen in Innovation und neue Technologien haben, da diese ein Schlüsselelement dafür sind, dass die EU die Herausforderungen in einer globalisierten Welt bewältigt;

11. wijst op de noodzaak dat in de bepalingen inzake staatshulp ook rekening wordt gehouden met het belang van investeringen in innovatie en nieuwe technologie als een belangrijk onderdeel van het antwoord dat de EU moet geven op de uitdagingen in een wereld die in het teken van de globalisering staat;


Ein weiteres Schlüsselelement des Arbeitsprogramms ist die Verbesserung der Fremdsprachenkompetenz; diese ist sowohl eine unerlässliche Voraussetzung dafür, dass mehr junge Europäer an der Wissensgesellschaft sowie an der europäischen und globalen Mobilität teilhaben, als auch ein Ergebnis dieser Entwicklung.

Een ander belangrijk onderdeel van het werkprogramma betreft de verbetering van talenkennis. Talenkennis is van groot belang om meer Europese jongeren deel te laten hebben aan de kennismaatschappij en de mobiliteit in de wereld en Europa.


UNTER HINWEIS darauf, dass die Förderung der Wissensgesellschaft ein Schlüsselelement der europäischen beschäftigungspolitischen Leitlinien darstellt und dass in diesen Leitlinien insbesondere das elektronische Lernen für alle Bürger, die besondere Berücksichtigung der Bedürfnisse benachteiligter Menschen und die Erschließung des Beschäftigungspotenzials der Wissensgesellschaft gefordert und an die Sozialpartner appelliert wird, die Bedingungen dafür zu schaffen, dass alle Arbeitnehmer digitale Kompetenz erwerben können;

(5) ERAAN HERINNEREND dat de bevordering van de kennisgebaseerde maatschappij een centraal thema is in alle Europese werkgelegenheidsrichtsnoeren, en met name dat deze richtsnoeren oproepen tot e-Learning-mogelijkheden voor alle burgers, bijzondere aandacht voor de behoeften van kansarmen, het aanboren van het werkgelegenheidspotentieel van de kennisgebaseerde maatschappij, en er bij de sociale partners op aandringen omstandigheden te creëren voor de computeralfabetisering van alle werknemers;


· Die Kommission ist der Auffassung, daß die künftige Entwicklung des UMTS auf die Schaffung einer weltweit gültigen Norm abzielen sollte. Dazu appelliert sie an die Mitgliedstaaten und die Industrie, sich dafür einzusetzen, daß das UMTS ein Schlüsselelement der gegenwärtig innerhalb der ITU in Vorbereitung befindlichen IMT-2000-Empfehlung wird.

· De Commissie is van mening dat de verdere ontwikkeling van UMTS erop moet gericht zijn om een wereldwijde norm tot stand te brengen en roept de lidstaten en de industrie op om UMTS te bevorderen als een sleutelelement bij de IMT-2000 aanbevelingen die momenteel bij de ITU worden uitgewerkt.




Anderen hebben gezocht naar : au vn-hybridmission     unamid     dafür zuständige person     zuständige person      schlüsselelement dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schlüsselelement dafür' ->

Date index: 2023-05-17
w