Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
UNAMID
Zuständige Person

Traduction de « paradebeispiel dafür » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Paradebeispiel dafür ist der Bereich der Pflege, in dem qualifizierte, motivierte und anpassungsfähige Arbeitskräfte gebraucht werden, damit der steigende Anzahl älterer Menschen eine qualitativ gute Pflege geboten werden kann.

Een schoolvoorbeeld is de zorgsector, waar gekwalificeerd, gemotiveerd en flexibel personeel nodig is om hoogwaardige zorg te verstrekken aan het groeiende aantal oudere Europeanen.


Initiativen wie “Wasser in der EU” sind Paradebeispiele dafür, an denen die Initiatorrolle der EU klar erkennbar wird.

Initiatieven als het EU-waterinitiatief zijn positieve voorbeelden van coördinatie die de hefboomwerking van initiatieven op EU-niveau aantonen.


Der spanische Staat ist ein Paradebeispiel dafür: Er versucht, die Anforderungen durch die Weitergabe seines Defizits an die autonomen Regierungen und Gemeinderäte zu erfüllen.

En deze zin is Spanje een typisch voorbeeld, omdat het probeert aan de vereisten te voldoen door zijn tekort door te schuiven naar de autonome gemeenschappen en de gemeenten.


Ein Paradebeispiel dafür ist der Bereich der Pflege, in dem qualifizierte, motivierte und anpassungsfähige Arbeitskräfte gebraucht werden, damit der steigende Anzahl älterer Menschen eine qualitativ gute Pflege geboten werden kann.

Een schoolvoorbeeld is de zorgsector, waar gekwalificeerd, gemotiveerd en flexibel personeel nodig is om hoogwaardige zorg te verstrekken aan het groeiende aantal oudere Europeanen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Guinea-Bissau, ein Volk von 1,4 Millionen Menschen, ist ein Paradebeispiel dafür, wie man Fischfang nicht betreiben darf.

Guinee-Bissau, een land met 1,4 miljoen inwoners en een schoolvoorbeeld van hoe je de visserij niet moet runnen.


Der Fall von Hera S.p.A. war nur ein Paradebeispiel dafür, wie dieses wirtschaftliche Paradox existiert und funktioniert.

Het geval van Hera S.p.A. was slechts een paradigmatisch voorbeeld van hoe deze economische paradox voorkomt en werkt.


Meines Erachtens ist dies ein Paradebeispiel dafür, wie vorbildlich alle drei Institutionen zum Wohle der europäischen Finanzmärkte zusammenarbeiten können.

Ik beschouw dit als een perfect voorbeeld van hoe goed de drie instellingen met elkaar kunnen samenwerken ten voordele van de Europese financiële markten.


8.2. In letzter Zeit wurden jedoch Zweifel daran geäußert, ob die AKP-Länder weiterhin im gleichen Umfang in den Genuß der umfassenden Vertretung der Kommission gelangen sollten, zumal die Kommission bei anderen vorrangigen Maßnahmen der Gemeinschaft - Paradebeispiele dafür sind die Programme TACIS und MEDA - in den Empfängerländern kaum vertreten ist.

8.2. Niettemin is de afgelopen tijd enige twijfel geuit over de mate waarin de ACS-landen moeten blijven profiteren van universele vertegenwoordiging van de Commissie, met name wanneer de Commissie bij andere communautaire prioriteiten, waarbij de meest voor de hand liggende voorbeelden het TACIS- en MEDA-programma zijn, nauwelijks in de begunstigde landen aanwezig is.




D'autres ont cherché : au vn-hybridmission     unamid     dafür zuständige person     zuständige person      paradebeispiel dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' paradebeispiel dafür' ->

Date index: 2021-04-06
w