Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditiertes Mitglied
Fraktionsloses Mitglied
Generalanwalt
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Kanzler
Mitglied
Mitglied der BZE
Mitglied der Europäischen Zentralbank
Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
Mitglied des EG-Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs EG
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Ordentliches Mitglied
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Richter
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

Traduction de « mitglied stellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


Mitglied | Mitglied des Europäischen Wirtschafts-und Sozialausschusses | ordentliches Mitglied

lid


fraktionsloses Mitglied | Mitglied, das keiner Fraktion angehört | Mitglied, das keiner Gruppe angehört

niet bij een groep aangesloten lid


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]




Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem Leitungsorgan, das sich aus drei oder vier nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern zusammensetzt, sollte das unterrepräsentierte Geschlecht also mindestens ein Mitglied stellen, in einem Leitungsorgan mit fünf oder sechs nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern mindestens zwei Mitglieder und in einem Leitungsorgan mit sieben oder acht nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern mindestens drei Mitglieder .

Dit betekent bijvoorbeeld dat in een raad van drie of vier niet-uitvoerende bestuursleden ten minste één lid van het ondervertegenwoordigde geslacht dient te zijn, dat dit er in een raad van vijf of zes niet-uitvoerende bestuursleden ten minste twee dienen te zijn, en in een raad van zeven of acht niet-uitvoerende bestuursleden ten minste drie .


Daher sollte in solchen Fällen in einem Leitungsorgan, das sich aus drei nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern zusammensetzt, das unterrepräsentierte Geschlecht mindestens ein Mitglied stellen.

Dit betekent dat in een raad van drie of vier niet-uitvoerende bestuursleden ten minste één lid van het ondervertegenwoordigde geslacht dient te zijn.


In einem Leitungsorgan, das sich aus drei Direktoren zusammensetzt, sollte das unterrepräsentierte Geschlecht also mindestens ein Mitglied stellen, in einem Leitungsorgan mit vier, fünf oder sechs Direktoren mindestens zwei Mitglieder und in einem Leitungsorgan mit sieben oder acht Direktoren mindestens drei Mitglieder.

Dit betekent bijvoorbeeld dat in een raad van drie bestuursleden ten minste één lid van het ondervertegenwoordigde geslacht dient te zijn, dat dit er in een raad van vier, vijf of zes bestuursleden ten minste twee dienen te zijn, en in een raad van zeven of acht bestuursleden ten minste drie.


Daher sollte in solchen Fällen in einem Leitungsorgan, das sich aus drei nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern zusammensetzt, das unterrepräsentierte Geschlecht mindestens ein Mitglied stellen.

Dit betekent dat in een raad van drie of vier niet-uitvoerende bestuursleden ten minste één lid van het ondervertegenwoordigde geslacht dient te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einem Leitungsorgan, das sich aus drei oder vier nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern zusammensetzt, sollte das unterrepräsentierte Geschlecht also mindestens ein Mitglied stellen, in einem Leitungsorgan mit fünf oder sechs nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern mindestens zwei Mitglieder und in einem Leitungsorgan mit sieben oder acht nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern mindestens drei Mitglieder.

Dit betekent bijvoorbeeld dat in een raad van drie of vier niet-uitvoerende bestuursleden ten minste één lid van het ondervertegenwoordigde geslacht dient te zijn, dat dit er in een raad van vijf of zes niet-uitvoerende bestuursleden ten minste twee dienen te zijn, en in een raad van zeven of acht niet-uitvoerende bestuursleden ten minste drie.


EuRH-Präsident Vítor Caldeira und Frau Kersti Kaljulaid, das für die Zuverlässigkeitserklärung zuständige Mitglied, stellen die Kernaussagen des EuRH vor und stehen zur Beantwortung von Fragen zur Verfügung.

De heer Vítor Caldeira, president van de ERK, en mevrouw Kersti Kaljulaid, het lid verantwoordelijk voor de betrouwbaarheidsverklaring, zullen de kernboodschap van de ERK presenteren en vragen beantwoorden.


Könnte die Behandlung eines Tagesordnungspunkts die Unvoreingenommenheit eines Mitglieds in Frage stellen, so muss das betreffende Mitglied in der jeweiligen Sitzung auf den potenziellen Interessenkonflikt hinweisen.

Tijdens elke vergadering zullen zij de specifieke belangen kenbaar maken die geacht zouden kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid in verband met de op de agenda staande onderwerpen.


Ferner stellen Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien und das Vereinigte Königreich in dem Fall, daß eine gerade Anzahl von Staaten beitritt, turnusmäßig einen zusätzlichen Richter (2). - Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien und das Vereinigte Königreich schlagen je einen Generalanwalt vor. - Die anderen Mitgliedstaaten stellen turnusmäßig drei General- anwälte (2) In die Beitrittsakte wird eine gemeinsame Erklärung - analog zu der bei der Erweiterung 1973 verabschiedeten - aufgenommen, um den Fall abzudecken, daß eine ungerade Anzahl von Ländern ...[+++]

Indien er een even aantal landen toetreedt, nemen Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk bovendien deel aan een rouleringssysteem met één extra rechter (2) ; - Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk dragen elk één advocaat-generaal voor benoeming voor ; - de overige Lid-Staten nemen deel aan een rouleringsstelsel met drie advocaten-generaal (2) In de Akte van Toetreding wordt een gemeenschappelijke verklaring opgenomen (zoals bij de uitbreiding van 1973) voor het geval van een oneven aantal toetredende landen, waardoor de functie van dertiende rechter kan worden "omgevormd" tot die van ...[+++]


Vanni d'Archirafi, Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, gab nach der Tagung der Minister der Schengen-Gruppe, an der er als Beobachter teilgenommen hat, folgende Erklärung ab: "Die Schlußfolgerungen der für die Anwendung des Schengener Durchführungsübereinkommens zuständigen Minister und Staatssekretäre vom 30. Juni in Madrid stellen einen bedeutenden Fortschritt bei dem Bemühen dar, im Hoheitsgebiet der Unterzeichnerstaaten dieses Übereinkommens den in Artikel 8a des EWG-Vertrags vorgesehenen freien Personenverke ...[+++]

"De conclusies van de bijeenkomst van ministers en staatssecretarissen die belast zijn met de tenuitvoerlegging van de Uitvoeringsovereenkomst van Schengen van 30 juni te Madrid betekenen een aanzienlijke vooruitgang met het oog op het op het grondgebied van de Schengenlanden bereiken van de doelstelling van het vrije verkeer van personen als voorzien in artikel 8A van het Verdrag van Rome", verklaarde de heer Vanni d'Archirafi, die als waarnemer de bijeenkomst bijwoonde".


(*) Auf Vorschlag ihres für Verkehr zuständigen Mitglieds Abel Matutes und in Zusammenarbeit mit den für Umwelt bzw. Industriepolitik zuständigen Mitgliedern Ioannis Paleokrassas und Martin Bangemann hat die Kommission heute eine Mitteilung über "Eine gemeinsame Politik im Bereich der Sicherheit im Seeverkehr" angenommen, die den übrigen Gemeinschaftsorganen und anderen betreffenden Stellen zugehen wird.

(*) Op voorstel van de heer Abel Matutes, lid van de Commissie belast met het vervoerbeleid, en in samenwerking met Commissarissen Ioannis Paleokrassas en Martin Bangemann, belast met respectievelijk milieu en industrie, heeft de Commissie vandaag een mededeling aangenomen betreffende "een gemeenschappelijk beleid inzake de veiligheid op zee".


w