Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf des Wahlmandats
Angenommener Wert
Benennung der Mitglieder
Dauer des Mandats
Ein Mandat ausüben
Ernennung der Mitglieder
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Indirektes Mandat
Irrtümlich angenommen
Lokales Mandat
Mandat
Mandat der Mitglieder
Mandatsdauer
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
Repräsentatives Mandat
Rücktritt der Mitglieder
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Wahlmandat
Zu Unrecht angenommen

Traduction de « mandat angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen




Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Verhandlungsmandat umfasst den im Ausschuss angenommenen Bericht, bis entweder im Ausschuss oder im Plenum ein Mandat angenommen wird, das das vorherige Mandat ersetzt.

Het onderhandelingsmandaat bestaat uit het in de commissie goedgekeurde verslag, totdat in de commissie of ter plenaire vergadering een mandaat wordt aangenomen dat het vorige vervangt.


Mit der Verlängerung würde ein rechtliches Vakuum vermieden, das entstünde, wenn das neue Mandat nicht vor Ablauf des gegenwärtigen Mandats angenommen würde.

Door de verlenging ervan wordt een juridisch vacuüm vermeden als het nieuwe mandaat niet wordt goedgekeurd voordat het huidige afloopt.


33. begrüßt die vom UNHRC angenommene Resolution zu Birma/Myanmar und die anhaltende Arbeit des Sonderberichterstatters; fordert den UNHRC auf, das Mandat des Sonderberichterstatters nicht zu beenden oder zu ändern, solange noch kein OHCHR-Länderbüro mit vollwertigem Mandat im Land errichtet wurde, und fordert Birma/Myanmar auf, dafür zu sorgen, dass der Ausschuss für die Überprüfung von Haftstrafen seine Arbeit zur Bearbeitung aller anhängigen Fälle und zur Aufhebung des umstrittenen Gesetzes, mit dem die Freiheit der Meinungsäußeru ...[+++]

33. is tevreden met de resolutie van de UNHRC over Birma/Myanmar en de voortdurende werkzaamheden van de speciale rapporteur; verzoekt de UNHRC het mandaat van de speciale rapporteur niet stop te zetten of te wijzigen, zolang in het land geen nationaal OHCHR-kantoor met volledig mandaat is geopend, en verzoekt Birma/Myanmar ervoor te zorgen dat de evaluatiecommissie voor de gevangenen haar werkzaamheden voortzet met betrekking tot de oplossing van alle onopgeloste zaken en de intrekking van de omstreden wetgeving met gevolgen voor de vrijheid va ...[+++]


X. in der Erwägung, dass der von Brasilien eingeleitete Vorschlag mit dem Titel „Responsibility while Protecting“ (Verantwortung während des Schutzeinsatzes) einen willkommenen Beitrag zur notwendigen Aufstellung von Kriterien zur Umsetzung des R2P-Mandats darstellt, einschließlich der Verhältnismäßigkeit des Umfangs und der Dauer der Intervention, eines angemessenen Gleichgewichts zwischen den Folgen, vorherige Klärung der politischen Ziele und Transparenz in der Begründung der Intervention; in der Erwägung, dass die Überwachungs- und Überprüfungsmechanismen für angenommene Mandate gestärkt werden sollten, auch durch die Sonderbeauftr ...[+++]

X. overwegende dat het door Brazilië geïnitieerde voorstel met als titel "Verantwoordelijkheid bij het beschermen" een welkome bijdrage is tot de noodzakelijke ontwikkeling van de bij de tenuitvoerlegging van een R2P-mandaat te volgen criteria, met inbegrip van de proportionaliteit van de omvang en duur van elke interventie, een nauwkeurige afweging van de gevolgen, een voorafgaande verduidelijking van de politieke doelstellingen en transparantie met betrekking tot de redenering die ten grondslag ligt aan de interventie; overwegende dat de controle- en toetsingsregelingen van de goedgekeurde mandaten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat ein Mandat angenommen, das der Kommission für die Verhandlungen über den Beitritt der Republik Moldau, der Türkei und der Ukraine zur Energiegemeinschaft erteilt werden soll.

De Raad heeft een onderhandelingsmandaat voor de Commissie goedgekeurd betreffende de regels voor de toetreding van Moldavië, Turkije en Oekraïne tot de Energiegemeenschap.


Die Geschäftsordnung der Kommission und der von der Kommission zu Beginn ihres Mandats angenommene Verhaltenskodex für die Kommissionsmitglieder regeln die Beziehungen zwischen den Mitgliedern der Kommission und ihren Dienststellen.

In het reglement van orde van de Commissie en de gedragscode voor de commissarissen , die de Commissie aan het begin van haar mandaat heeft goedgekeurd, worden de verhoudingen tussen de leden van de Commissie en hun diensten omschreven.


2. Das Multi-Stakeholder Forum hat sein Mandat angenommen und mit seinem Arbeitsprogramm für die nächsten beiden Jahre begonnen.

2. Het "multi-stakeholderforum" heeft zijn opdracht aanvaard en is begonnen aan zijn werkprogramma voor de komende twee jaar.


Die Kommission hat diese Vorschläge gemäß dem auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates in Barcelona im März 2002 erteilten Mandat angenommen; ihr war aufgegeben worden, vor dem Frühjahrsgipfel in Brüssel am 21. März dieses Jahres die notwendigen Einzelheiten zur progressiven Einführung einer europäischen Krankenversicherungskarte vorzulegen.

De Commissie heeft deze voorstellen goedgekeurd op verzoek van de voorjaarstop van Barcelona van maart 2002, die de Commissie heeft gevraagd vóór de voorjaarstop in Brussel op 21 maart van dit jaar de nodige details voor de geleidelijke invoering van een Europese ziekteverzekeringskaart te presenteren.


Mit dieser Verlängerung würde ein rechtliches Vakuum vermieden, das entstünde, wenn das neue Mandat nicht vor Ablauf des gegenwärtigen Mandats angenommen würde.

Door deze verlenging wordt een juridisch vacuüm vermeden als het nieuwe mandaat niet wordt goedgekeurd voordat het huidige afloopt.


Der Vorsitz beauftragte den Sonderausschuss Landwirtschaft, den Vorschlag zu prüfen, damit er noch vor Ablauf seines Mandats angenommen werden kann.

Het voorzitterschap heeft het Speciaal Comité Landbouw opgedragen het voorstel te bespreken zodat het voor het einde van zijn termijn kan worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mandat angenommen' ->

Date index: 2024-01-22
w