Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " konstruktiver dialog beide länder " (Duits → Nederlands) :

3. betont, dass der Einsatz von Gewalt keines der zwischen den beiden Ländern bestehenden ungelösten Probleme beseitigen wird und fordert beide Länder nachdrücklich auf, sich erneut unvoreingenommen im Rahmen eines friedlichen Dialogs um eine Einigung zu bemühen;

3. benadrukt dat het gebruik van geweld geen oplossing biedt voor de uitstaande kwesties tussen de twee landen en roept beide landen op zich nogmaals te goeder trouw in te spannen om via een vreedzame dialoog tot een akkoord te komen;


2. ist tief besorgt über die Spannungen zwischen Polen und Belarus und ruft beide Länder dazu auf, den Dialog über alle bilateralen Fragen unverzüglich wieder aufzunehmen;

2. is ernstig bezorgd over de spanningen tussen Polen en Wit-Rusland en dringt er bij beide landen op aan onmiddellijk de dialoog over alle bilaterale kwesties te hervatten;


Der EU-Vorsitz würdigt das Eintreten beider Regierungschefs für eine friedliche Regelung aller bilateralen Belange und teilt ihre Auffassung, dass ein konstruktiver Dialog beide Länder ihrer gemeinsamen Zielsetzung des Friedens, der Sicherheit und der wirtschaftlichen Entwicklung für ihre Völker und für künftige Generationen näher bringen kann.

Het voorzitterschap van de EU prijst de inzet van beide leiders voor de vreedzame regeling van alle bilaterale geschillen en deelt hun visie dat een opbouwende dialoog de vooruitgang in de richting van hun gemeenschappelijke doelstelling van vrede, veiligheid en economische ontwikkeling voor hun volkeren en voor toekomstige generaties zou bevorderen.


Die EU begrüßt und unterstützt weiterhin die Intensivierung des Dialogs zwischen den Regierungen Afghanistans und Pakistans und ermutigt beide Länder, die jüngsten Schritte zur Verbesserung ihrer Beziehungen weiter auszubauen.

De EU verwelkomt de intensivering van de dialoog tussen de regeringen van Afghanistan en Pakistan, waarvan zij steeds een pleitbezorger is geweest, en spoort hen aan de recente toenaderingsinitiatieven uit te bouwen.


Sie hoffe, dass der Dialog zwischen Belgrad und Pristina bald aufgenommen werde und sich beide Seiten konstruktiv zeigten.

Zij sprak de hoop uit dat weldra een dialoog tussen Belgrado en Pristina wordt opgestart en dat beide zijden zich constructief opstellen.


Beide Länder sind wichtige Partner für uns, und es liegt in unserem höchsten Interesse, dass die beiden Länder endlich ihren Konflikt auf friedliche, konstruktive Weise beilegen und dass bis dahin alles in einer Atmosphäre des Vertrauens und des Dialogs vonstatten geht.

Beide landen zijn belangrijke partners en ons grootste belang is dat de twee landen eindelijk op vreedzame en constructieve wijze een punt kunnen zetten achter dit conflict en dat tot die tijd de besprekingen in een sfeer van vertrouwen en dialoog plaatsvinden.


Die Europäische Union erwartet, dass Eritrea den Vorschlag Äthiopiens konstruktiv aufnimmt und dass beide Länder den Schiedsspruch zur Grenzziehung in enger Zusammenarbeit mit der Grenzkommission umfassend umsetzen.

De Europese Unie verwacht een constructieve benadering van het Ethiopische voorstel door Eritrea en de volledige uitvoering van het grensbesluit door beide landen, in volledige samenwerking met de Grenscommissie.


10. begrüßt deshalb auch die Anstrengungen der Europäischen Union im Rahmen der internationalen Gemeinschaft zur Eindämmung des Kaschmir-Konflikts zwischen Pakistan und Indien, und fordert beide Länder auf, alles zu tun, um die Spannungen zu verringern und die ersten Schritte hin zur Wiederaufnahme eines konstruktiven Dialogs zu tun;

10. is derhalve ook ingenomen met de inspanningen van de EU in het kader van de internationale gemeenschap ter beperking van het Kasjmir-conflict tussen Pakistan en India en verzoekt beide landen er alles aan te doen om de spanningen te verminderen en de eerste stappen te doen om een constructieve dialoog te hervatten;


7. begrüßt deshalb auch die Anstrengungen der EU im Rahmen der internationalen Gemeinschaft zur Eindämmung des Kaschmir-Konflikts zwischen Pakistan und Indien, und fordert beide Länder auf, alles zu tun, um die Spannungen zu verringern und die ersten Schritte hin zur Wiederaufnahme eines konstruktiven Dialogs zu tun;

7. is derhalve ook ingenomen met de inspanningen van de EU in het kader van de internationale gemeenschap ter beperking van het Kasjmir-conflict tussen Pakistan en India en verzoekt beide landen er alles aan te doen om de spanningen te verminderen en de eerste stappen te doen om een constructieve dialoog te hervatten;


Der Europäische Rat bestätigte die Zusage der Union, gemeinsam mit Indien und Pakistan sowie mit anderen Mitgliedern der Völkergemeinschaft zusammenzuarbeiten und nach möglichen vertrauensbildenden Maßnahmen zu suchen, um die akute Krise zu entschärfen und beide Länder weiter darin zu bestärken, sich im Wege des bilateralen Dialogs um eine dauerhafte Lösung für die Streitigkeiten zwischen ihnen zu bemühen.

De Europese Raad bevestigt dat de Europese Unie vastbesloten is met India en Pakistan en met andere leden van de internationale gemeenschap samen te werken om te zoeken naar mogelijke vertrouwenwekkende maatregelen om de acute crisis af te wenden, en beide partijen te blijven aanmoedigen om via bilaterale dialoog tot een permanente oplossing van de geschillen tussen beide landen te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konstruktiver dialog beide länder' ->

Date index: 2023-05-30
w