Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « klar definiertes gebiet beziehen » (Allemand → Néerlandais) :

[25] In Artikel 3 Absatz 2 der Stromrichtlinie heißt es: ,Die Mitgliedstaaten können.den Elektrizitätsunternehmen gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen im Allgemeininteresse auferlegen, die sich auf die Sicherheit, einschließlich der.Regelmäßigkeit.der Lieferungen.beziehen können. Diese Verpflichtungen müssen klar definiert, transparent, nichtdiskriminierend und überprüfbar sein; diese gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen sowie deren etwaige Änderungen werden veröffentlicht und der Kommission von den Mitgliedst ...[+++]

[25] Artikel 3, lid 2 van de elektriciteitsrichtlijn bepaalt ".mogen de lidstaten de elektriciteitsbedrijven openbare-dienstverplichtingen in het algemeen economisch belang opleggen, die betrekking kunnen hebben op de veiligheid, met inbegrip van de continuïteit van de voorziening, regelmaat, kwaliteit en prijs van de leveringen alsmede de bescherming van het milieu. Deze verplichtingen, die duidelijk gedefinieerd, transparant, niet-discriminerend en controleerbaar moeten zijn, alsmede de eventuele ...[+++]


In Artikel 3 Absatz 2 der Elektrizitätsrichtlinie [62] heißt es, dass die ,Mitgliedstaaten.den Elektrizitätsunternehmen gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen im Allgemeininteresse auferlegen [können], die sich auf die Sicherheit,.die Regelmäßigkeit.der Lieferungen.beziehen können. Diese Verpflichtungen müssen klar definiert, transparent, nichtdiskriminierend und überprüfbar sein; diese gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen sowie deren etwaige Änderungen werden veröffentlicht und der Kommission von den Mitgliedst ...[+++]

Artikel 3, lid 2, van de elektriciteitsrichtlijn [62] bepaalt dat «.mogen de lidstaten de elektriciteitsbedrijven openbaredienstverplichtingen in het algemeen belang opleggen, die betrekking kunnen hebben op de veiligheid, met inbegrip van de continuïteit van de voorziening, regelmaat, kwaliteit en prijs van de leveringen alsmede de bescherming van het milieu. Deze verplichtingen, die duidelijk gedefinieerd, transparant, niet-discriminerend en controleerbaar moeten zijn, alsmede de eventuele herzieningen ...[+++]


Wir werden auch diesen Aspekt überprüfen, doch ich muss betonen, dass das Risiko klein ist, (a) weil sich die Programme der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit immer auf ein klar definiertes Gebiet beziehen und (b) weil wir alle ausgewählten Projekte systematisch überprüfen, um dieses Problem zu verhindern.

We zullen ook dat aspect evalueren, maar ik moet zeggen dat het risico klein is omdat a) de grensoverschrijdende programma’s duidelijk territoriaal gericht zijn en b) we alle uitgekozen projecten systematisch screenen om dat probleem te voorkomen.


10. fordert die Organe der EU und die Mitgliedstaaten erneut auf, zu den Grenzkonflikten zwischen Georgien und Russland klar Stellung zu beziehen; fordert die Russische Föderation auf, die Verletzungen des georgischen Luftraums und georgischer Hoheitsgewässer einzustellen, und verurteilt auf das Schärfste, dass in Abchasien und im Gebiet Zchinwali (Südossetien) Grenzanlagen errichtet werden, was zu einer Ausweitung des besetzten Gebiets zu Lasten Georgiens geführt hat;

10. dringt er bij de EU-instellingen en de lidstaten opnieuw op aan een duidelijk standpunt in te nemen in het grensgeschil tussen Georgië en Rusland; verzoekt de Russische Federatie om de schendingen van het Georgische luchtruim en maritieme zones te staken, en veroordeelt het grensbepalingsproces in Abchazië en de regio Tsinvali/Zuid-Ossetië, dat heeft geleid tot de uitbreiding van het bezette gebied ten koste van Georgië;


(10) „Meeresschutzgebiet“ : ein durch Rechtsvorschriften, internationale Vereinbarungen oder andere wirksame Maßnahmen klar definiertes Gebiet, in dem alle oder bestimmte Arten gegen schädliche Eingriffe und Umwelteinflüsse geschützt werden;

(10) “beschermd marien gebied”: elk gebied dat bij regelgeving, door een internationaal overeengekomen maatregel of een andere doeltreffende maatregel duidelijk is afgebakend met het oog op de bescherming van het hele daarin voorkomende milieu of van delen daarvan;


110. unterstreicht die zunehmende sozio-ökonomische Bedeutung der Fischzucht, da die Meeresfischbestände weltweit rückläufig sind; verweist darauf, dass die pro Jahr weltweit verkaufte Menge an Aquakultur-Erzeugnissen bald größer sein wird als die der traditionellen Fangmethoden; betont, dass die Europäische Union bei dieser spannenden Entwicklung mit in der vordersten Linie steht und danach streben sollte, ihre Führungsposition beizubehalten und die weitere mit anderen Nutzungsformen der Küsten und Meere kompatible Entwicklung zu fördern; betont die Bedeutung der Fischzucht für oft abgelegene, ländliche Gemeinschaften, in denen es we ...[+++]

110. wijst op het toenemende sociaal-economische belang van de visteelt, nu de mariene visbestanden over de hele wereld teruglopen; is van mening dat de jaarlijkse verkoop van aquacultuurproducten de verkoop van de wilde vangst spoedig zal overtreffen; onderstreept dat de EU in deze spannende wedloop voorop loopt en moet trachten haar leiderschapspositie veilig te stellen en verdere ontwikkelingen in deze branche moet aanmoedigen op een manier die verenigbaar is met andere toepassingen in kust- en maritieme gebieden; onderstreept het ...[+++]


110. unterstreicht die zunehmende sozio-ökonomische Bedeutung der Fischzucht, da die Meeresfischbestände weltweit rückläufig sind; verweist darauf, dass die pro Jahr weltweit verkaufte Menge an Aquakultur-Erzeugnissen bald größer sein wird als die der traditionellen Fangmethoden; betont, dass die Europäische Union bei dieser spannenden Entwicklung mit in der vordersten Linie steht und danach streben sollte, ihre Führungsposition beizubehalten und die weitere mit anderen Nutzungsformen der Küsten und Meere kompatible Entwicklung zu fördern; betont die Bedeutung der Fischzucht für oft abgelegene, ländliche Gemeinschaften, in denen es we ...[+++]

110. wijst op het toenemende sociaal-economische belang van de visteelt, nu de mariene visbestanden over de hele wereld teruglopen; is van mening dat de jaarlijkse verkoop van aquacultuurproducten de verkoop van de wilde vangst spoedig zal overtreffen; onderstreept dat de EU in deze spannende wedloop voorop loopt en moet trachten haar leiderschapspositie veilig te stellen en verdere ontwikkelingen in deze branche moet aanmoedigen op een manier die verenigbaar is met andere toepassingen in kust- en maritieme gebieden; onderstreept het ...[+++]


Einige Begriffe sind in dem Vorschlag für eine Verordnung nicht klar definiert. So muss sich z.B. der „übliche Aufenthaltsort“ auf eine bestimmte Zeit beziehen, die dem Bezugszeitpunkt, d.h. dem Datum der Zählung, vorausgeht.

In de ontwerpverordening zijn bepaalde begrippen niet duidelijk gedefinieerd, bijvoorbeeld het begrip "gewone verblijfplaats" dat moet verwijzen naar een specifieke tijdsperiode voorafgaand aan het referentiepunt, d.i. de datum van de telling.


Während es auf dem Gebiet der passiven Sicherheit und Emissionen klar definierte Prüfmethoden für die konstruktionsbedingte Leistung gibt (z. B. Aufprallsicherheit), fehlen bisher harmonisierte Prüfmethoden für die Leistung IKT-gestützter Systeme.

Terwijl er voor passieve veiligheid en emissies duidelijke testmethoden zijn ontwikkeld om de prestaties van een ontwerp te verifiëren (b.v. de botsveiligheid), bestaan er nog geen geharmoniseerde prestatietests voor op ICT gebaseerde systemen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan ...[+++]


w