Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Bund Junger Demokraten
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
FIDESZ
Heranwachsender
Jugend
Jugendalter
Jugendlicher
Junger Arbeitnehmer
Junger Landwirt
Junger Mensch
Militärisches Erasmus-Programm
Minderjähriger
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
TB
Tätigkeitsbericht
Verband Junger Demokraten
Zusammenfassender Bericht

Traduction de « jüngerer bericht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
junger Mensch [ Heranwachsender | Jugend | Jugendalter | Jugendlicher | Minderjähriger ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]


Bund Junger Demokraten | Verband Junger Demokraten | FIDESZ [Abbr.]

Fidesz - Hongaarse burgerfederatie | FIDESZ [Abbr.]




an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildung | Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell | militärisches Erasmus-Programm

Europees uitwisselingssysteem voor jonge officieren tijdens hun beginopleiding (naar het model van Erasmus) | militair Erasmus-programma


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag




Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Förderung des Unternehmergeists junger Menschen durch Bildung und Ausbildung Bericht: Michaela Šojdrová (A8-0239/2015) Bericht über die Förderung des Unternehmergeists junger Menschen durch Bildung und Ausbildung [2015/2006(INI)] Ausschuss für Kultur und Bildung

Jong ondernemerschap bevorderen door middel van onderwijs en opleiding Verslag: Michaela Šojdrová (A8-0239/2015) Verslag over het bevorderen van jong ondernemerschap door middel van onderwijs en opleiding [2015/2006(INI)] Commissie cultuur en onderwijs


Schwerpunkte des Berichts sind Jugendarbeitslosigkeit, soziale Inklusion und Teilhabe junger Menschen.

In dit verslag zullen prioritaire kwesties zoals jeugdwerkloosheid, sociale inclusie en jongerenparticipatie aan bod komen.


Was die Strukturreformen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit anbelangt, so zeigt ein jüngerer Bericht der OECD, dass genau die Länder, die in Schwierigkeiten stecken, insbesondere Griechenland, Irland und Portugal, in den letzten fünf Jahren die größten Fortschritte erzielt haben!

Wat betreft concurrentiebevorderende structurele hervormingen, blijkt uit een recent rapport van de OESO dat de afgelopen vijf jaar precies de landen in moeilijkheden, Griekenland, Ierland en Portugal, de meeste vooruitgang hebben geboekt!


Die Vermittlung von Computerkompetenz, unternehmerischer Kompetenz und Bürgerkompetenz in der Schule ist von grundlegender Bedeutung für die Vorbereitung junger Menschen auf den Arbeitsmarkt von heute – laut einem neuen Bericht der Europäischen Kommission tragen die Schulen jedoch diesen bereichsübergreifenden Kompetenzen noch immer nicht ausreichend Rechnung, verglichen mit Grundkompetenzen wie Lesen und Schreiben, Mathematik und Naturwissenschaften.

Het aanleren van transversale vaardigheden — informatica, ondernemerschap en burgerschap — is essentieel bij het voorbereiden van jongeren op de arbeidsmarkt van vandaag, maar scholen besteden hier in het algemeen nog steeds te weinig aandacht aan, vergeleken met basisvaardigheden in lezen, wiskunde en exacte wetenschappen, zo blijkt uit een nieuw verslag van de Europese Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein jüngerer Bericht besagt, dass zwei Drittel der jungen Menschen während der Nutzung des Internet unerwünschte Aufforderungen erhalten haben, und 25 % haben Material mit obszönem Inhalt gesichtet.

Volgens een recent rapport hebben twee op de drie jonge mensen ongevraagde voorstellen ontvangen terwijl ze op het internet zaten, en heeft 25 procent materiaal gezien met onbetamelijke inhoud.


– (CS) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Damen und Herren! Ich freue mich, dass ich die Gelegenheit hatte, einen Bericht über die Diskriminierung junger Frauen und Mädchen beim Zugang zu Bildung zu verfassen, und ich möchte allen im Ausschuss für ihre hilfreiche Mitarbeit danken.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren. Ik ben zeer erkentelijk voor het feit dat ik dit verslag over de discriminatie van jonge vrouwen en meisjes op het gebied van de toegang tot onderwijs heb mogen opstellen, en wil graag alle collega's van mijn commissie bedanken voor hun op- en aanmerkingen.


– (SV) Herr Präsident! Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Flasarová, recht herzlich für einen äußerst wichtigen Bericht über die Diskriminierung junger Frauen und Mädchen in der Bildung danken.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Flasarová, hartelijk danken voor haar zeer belangrijke verslag over discriminatie van vrouwen en meisjes in het onderwijs.


– Als nächster Punkt folgt der Bericht von Věra Flasarová im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter über die Diskriminierung junger Frauen und Mädchen in der Bildung (2006/2135(INI)) (A6-0416/2006).

- Aan de orde is het verslag (A6-0416/2006) van Věra Flasarová, namens de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, over de discriminatie van vrouwen en meisjes in het onderwijs (2006/2135(INI)).


Jugendbericht zur Beschreibung der allgemeinen Situation junger Menschen in Europa, der europäischen Zusammenarbeit im Bereich der Jugendpolitik und der Weiterentwicklung der Jugendpolitik; Elemente, die dieser Bericht enthalten soll; Gremien, die an der Erstellung des Berichts beteiligt werden und Form, in der sie beteiligt werden.

Europees jongerenrapport waarin de algemene situatie van jongeren in Europa, de Europese samenwerking in jeugdzaken en de verdere ontwikkeling van het jeugdbeleid wordt beschreven; elementen die in een dergelijk rapport aan de orde moeten komen; entiteiten die aan de opstelling van het rapport meewerken, werkwijze.


Berufliche Bildung und Qualifizierung Auf der Grundlage der Ergebnisse von Programmen wie FORCE, COMETT, PETRA, EUROTECNET usw. würde man dieses Programm, das sowohl die berufliche Erstausbildung als auch die berufliche Weiterbildung betrifft, in drei Teile gliedern: - Vernetzung von Ausbildungsstätten auf nationaler, regionaler und sektoraler Ebene. Diese Netze würden vor allem entweder den Innovationstransfer im Bereich Technologie und Lehrmethoden unterstützen oder die Mobilität, insbesondere zugunsten der KMU, und den Austausch junger Arbeitnehmer und junger Auszubildender fördern; - Unterstützung bei Neuerungen im Bereich der Ausbi ...[+++]

Opleiding en kwalificaties Op basis van wat met behulp van programma's zoals FORCE, COMETT, PETRA, EUROTECNET, etc. reeds tot stand is gebracht, zowel op het gebied van initiële als voortgezette opleiding, zal het zwaartepunt op drie thema's komen te liggen: - ontwikkeling van netwerken van opleidingscentra op nationaal, regionaal en sectorieel niveau. Deze centra zullen met name dienen als steunpunt voor de overdracht van vernieuwingen, in het bijzonder naar het MKB, wat technologie en leermethoden betreft, of voor de bevordering van de mobiliteit en de uitwisseling van jonge arbeiders en jonge studenten, - ondersteuning van de innovati ...[+++]


w