Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " hohes maß an transparenz sichergestellt sein " (Duits → Nederlands) :

Sichergestellt sein muss die Transparenz ihres Handelns.

Bij hun optreden is transparantie een vereiste.


Selbstverständlich muss dabei sichergestellt sein, dass auf der Grundlage der veröffentlichten Informationen keine Absprachen getroffen werden; die Wahrung von Geschäftsgeheimnissen – so wichtig sie auch ist – darf nicht so weit ausgelegt werden, dass dadurch echte Transparenz verhindert wird.

Het spreekt voor zich dat er garanties moeten zijn dat op basis van de gepubliceerde informatie geen collusie plaatsvindt en dat zakelijke vertrouwelijkheid, hoe belangrijk ook , daadwerkelijke transparantie niet mag ondermijnen door er een te ruime interpretatie aan te geven.


9. begrüßt die Überarbeitung der vierten und der siebten Richtlinie, wodurch die Finanzberichterstattungspflichten weiter auf ein in der gesamten Europäischen Union gemeinsames Niveau vereinfacht werden sollen und der Verwaltungsaufwand verringert werden soll, insbesondere für KMU, um die Weiterentwicklung des Binnenmarkts zu fördern und so zur Schaffung neuer Arbeitsplätze beizutragen; fordert, dass eine Verringerung des Verwaltungsaufwands nicht zu einem geringeren Schutz der Arbeitnehmer führen darf, indem beispielsweise die Auflagen für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz gelockert werden; betont, dass ein hohes Maß an Transparenz sichergestellt sein muss und ...[+++]

9. is verheugd over de herziening van de vierde en zevende richtlijn, die tot doel heeft de voorschriften voor financiële verslaglegging te vereenvoudigen en voor de gehele Europese Unie te harmoniseren en de administratieve lasten te verminderen, met name voor kmo's, teneinde de verdere ontwikkeling van de interne markt te stimuleren en aldus bij te dragen tot het scheppen van nieuwe banen; verlangt dat het verminderen van de administratieve lasten niet mag leiden tot minder bescherming voor de werknemers, in de zin dat de bestaande verplichtingen op het stuk van veiligheid en gezondheid op het werk niet mogen worden teruggeschroefd; ...[+++]


9. fordert die EU auf, so rasch wie möglich ein Luftverkehrsabkommen mit den Golfstaaten auszuhandeln, um für größere Transparenz bei der Finanzierung zu sorgen und einen fairen und nachhaltigen Wettbewerb in der EU durchzusetzen; unterstreicht, dass bei allen Verhandlungen mit den Partnern der EU die finanzielle Transparenz und die Sozialstandards sichergestellt sein müssen;

9. verlangt dat de EU zo snel mogelijk onderhandelingen opent over een luchtvaartovereenkomst met de Golfstaten, zodat transparantere financiering gewaarborgd is en eerlijke en duurzame concurrentie in Europa kan worden afgedwongen; onderstreept dat bij alle onderhandelingen met de partners van de EU toegezien moet worden op financiële transparantie en sociale normen gewaarborgd moeten worden;


Bei der Durchführung der POSEI-Programme muss auch künftig ein hohes Maß an Flexibilität sichergestellt sein, so wie es seit dem Erlass der Verordnung Nr. 247/2006 angewandt wurde.

Er moet gezorgd worden voor een grote mate van flexibiliteit bij het beheer van de POSEI-programma's, zoals al het geval is sinds de aanneming van Verordening 247/2006.


(54) Die Bewertung gemeldeter schwerwiegender Vorkommnisse und Sicherheitskorrekturmaßnahmen im Feld sollte auf nationaler Ebene erfolgen; sind ähnliche Vorkommnisse schon einmal aufgetreten oder müssen Korrekturmaßnahmen in mehreren Mitgliedstaaten ergriffen werden, so sollte eine Koordinierung sichergestellt sein, damit Ressourcen gemeinsam genutzt werden und ein einheitliches Vorgehen bei den Korrekturmaßnahmen gewährleistet ist, außerdem sollte eine Transparenz der Verfahren sichergestellt sein ...[+++]

(54) De beoordeling van gemelde ernstige incidenten en corrigerende acties in verband met de veiligheid in het veld moet plaatsvinden op nationaal niveau, maar wanneer er zich vergelijkbare incidenten hebben voorgedaan of corrigerende acties in verband met de veiligheid in het veld in meer dan een lidstaat moeten worden uitgevoerd, moet coördinatie worden gewaarborgd, zodat de middelen gemeenschappelijk kunnen worden gebruikt en er een consistente aanpak van de corrigerende acties kan worden gewaarborgd, en moet worden gezorgd voor transparante procedures ...[+++]


Grundsätzlich ist die Kommission der Meinung, dass ein möglichst hohes Maß an Transparenz gewahrt sein sollte und die Vertraulichkeit auf Aspekte der Anmeldung zu begrenzen ist, die für die Wettbewerbsstellung des Anmelders eine wirkliche Gefahr darstellen.

In beginsel geeft de Commissie er de voorkeur aan om zo transparant mogelijk te zijn en om de vertrouwelijkheid te beperken tot die aspecten van de kennisgeving die een reële bedreiging vormen voor de concurrentiepositie van de kennisgever.


Bei der Festlegung und Durchführung aller Gemeinschaftspolitiken und -tätigkeiten sollte ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt sein.

Bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap moet een hoog niveau van gezondheidsbescherming worden gewaarborgd.


Außerdem muss bei der Zuweisung solcher finanzieller Unterstützung die Transparenz und Objektivität des Genehmigungsverfahrens sichergestellt sein.

Voorts moet bij de toekenning van deze financiële steun worden gezorgd voor transparante en objectieve procedures.


(20) Bei Vorschlägen für lärmrelevante Maßnahmen, einschließlich neuen Betriebsbeschränkungen, müssen Transparenz und die Anhörung aller Betroffenen sichergestellt sein.

(20) Met betrekking tot voorstellen voor maatregelen inzake geluidsbeheer, inclusief de invoering van nieuwe exploitatiebeperkingen, dient de nodige transparantie te worden gegarandeerd en dient overleg te worden gepleegd met alle betrokken partijen.


w