Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gemeinschaftsansatz " (Duits → Nederlands) :

Ein Gemeinschaftsansatz zur Berücksichtigung der Binnenmarktaspekte ist von entscheidender Bedeutung, um eine mögliche Zersplitterung des Beschaffungsmarkts aufgrund miteinander unvereinbarer elektronischer Beschaffungssysteme und -normen in Europa zu verhindern und Unausgewogenheiten in der wirtschaftlichen Entwicklung aufgrund einer langsameren Durchdringung der neuen Technologien in bestimmten Ländern oder Regionen zu vermeiden.

Een communautaire aanpak waarin de dimensie interne markt wordt geïntegreerd, is van cruciaal belang om een mogelijke versnippering van de markt voor overheidsopdrachten door incompatibele elektronische systemen en normen in Europa te voorkomen en om een onevenwichtige economische ontwikkeling door een tragere penetratie van de nieuwe technologie in bepaalde landen of regio's te vermijden.


Die Kohärenz mit dem Gemeinschaftsansatz gegenüber der Region und betroffenen Drittländer ist sicherzustellen.

De samenhang met de Gemeenschapsaanpak van de betrokken regio en de betrokken derde landen moet worden gewaarborgd.


Ihre Reaktion auf die Idee eines entschlossenen Gemeinschaftsansatzes in diesem Bereich war weitgehend und häufig ausgeprägt positiv.

Hun respons op een krachtig signaal van de Gemeenschap was meestal, en vaak uitdrukkelijk, positief.


Die Kommission wird das Parlament bei den anstehenden Verhandlungen über den Europäischen Auswärtigen Dienst unterstützen, um den „Gemeinschaftsansatz“ in der Entwicklungspolitik fortzuführen und zu stärken, einschließlich der Programmplanung bei Instrumenten der Entwicklungshilfe, insbesondere dem EEF, die im Zuständigkeitsbereich der Kommission verbleiben sollten und über die sie dem Parlament in vollem Umfange Rechenschaft ablegen sollte.

de Commissie steunt het Parlement bij de komende onderhandelingen over de EEAS met het oog op de voortzetting en versterking van de "Communautaire benadering" op het gebied van ontwikkelingsbeleid, onder meer door middel van de programmering van instrumenten voor ontwikkelingshulp, met name het Europees Ontwikkelingsfonds, dat binnen de bevoegdheid van de Commissie moet blijven en waarover de Commissie volledige verantwoording moet afleggen aan het Parlement;


Die Kommission wird das Parlament bei den anstehenden Verhandlungen über den Europäischen Auswärtigen Dienst unterstützen, um den "Gemeinschaftsansatz" in der Entwicklungspolitik fortzuführen und zu stärken, einschließlich der Programmplanung bei Instrumenten der Entwicklungshilfe, insbesondere dem Europäischen Entwicklungsfonds, die im Zuständigkeitsbereich der Kommission verbleiben sollten und über die sie dem Parlament in vollem Umfang Rechenschaft ablegen sollte.

de Commissie steunt het Parlement bij de komende onderhandelingen over de EEAS met het oog op de voortzetting en versterking van de "Communautaire benadering" op het gebied van ontwikkelingsbeleid, onder meer door middel van de programmering van instrumenten voor ontwikkelingshulp, met name het Europees Ontwikkelingsfonds, dat binnen de bevoegdheid van de Commissie moet blijven en waarover de Commissie volledige verantwoording moet afleggen aan het Parlement;


Der gegenwärtige Gemeinschaftsansatz, der im Wesentlichen auf der Beschränkung des Fischereiaufwands beruht, ist nicht zur Lösung des Problems der Überkapazitäten geeignet.

De huidige communautaire aanpak, die hoofdzakelijk gericht is op de beperking van de visserij-inspanning, is niet geëigend om het probleem van de overcapaciteit op te lossen.


Die Kommission prüft, inwieweit die Listen der Mitgliedstaaten vergleichbar sind und ergreift gegebenenfalls die erforderlichen Maßnahmen, um einen Gemeinschaftsansatz bereitzustellen.

De Commissie zal uiterlijk op * beoordelen of de lijsten van de lidstaten vergelijkbaar zijn en indien nodig de nodige stappen nemen om in een communautaire benadering te voorzien.


Die Kommission prüft, inwieweit die Listen der Mitgliedstaaten vergleichbar sind, und ergreift gegebenenfalls die erforderlichen Maßnahmen, um einen Gemeinschaftsansatz bereitzustellen.

De Commissie zal uiterlijk op * beoordelen of de lijsten van de lidstaten vergelijkbaar zijn en, indien nodig, de nodige stappen nemen om in een communautaire benadering te voorzien.


dass die Kommission in Zusammenarbeit mit der ILO die Pflicht hat, ihren globalen Einfluss zu nutzen, um die Erfahrungen der Gemeinschaft weiterzugeben und den Gemeinschaftsansatz in anderen Teilen der Welt zu fördern.

dat de Commissie in samenwerking met de ILO de verantwoordelijkheid heeft om haar wereldwijde invloed aan te wenden om de ervaringen van de Gemeenschap door te geven en de Gemeenschapsstrategie in andere delen van de wereld te promoten.


Die umzusetzenden Maßnahmen, die zum einwandfreien Funktionieren des Energiebinnenmarktes beitragen sollen, zielen entsprechend dem Gemeinschaftsansatz auf Folgendes ab:

De maatregelen die zullen bijdragen aan een goede werking van de interne energiemarkt zullen in een communautair verband gericht zijn op:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeinschaftsansatz' ->

Date index: 2021-12-31
w