Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Auswärtiges Handeln der Union
Außenpolitisches Handeln der Union
Entrepreneurship Education
Erziehung zu unternehmerischem Denken
Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln
Gebäude designen
Gebäude entwerfen
Gebäude und Anlagen sanieren
Gebäude und Anlagen überholen
Handeln im Vorfeld
Hygienevorschrift für Gebäude
Illegales Gebäude
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Offensiver Umweltschutz
Pro-aktiver Ansatz
Sicherheit von Gebäuden
Sicherheitsvorschrift für Gebäude
Unternehmerausbildung
Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln
Verlässlich sein
Verwaltungsgebäude
Vorausschauendes Handeln
Vorsorgeprinzip
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
öffentliches Gebäude

Traduction de « gebäude handeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handeln im Vorfeld | offensiver Umweltschutz | pro-aktiver Ansatz | vorausschauendes Handeln | Vorsorgeprinzip

voorzorgsbeginsel


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


außenpolitisches Handeln der Union | auswärtiges Handeln der Union

extern optreden van de Unie


Entrepreneurship Education | Erziehung zu unternehmerischem Denken | Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln | Unternehmerausbildung | Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln

ondernemerschapsonderwijs | onderwijs in ondernemerschap


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


Sicherheit von Gebäuden [ Hygienevorschrift für Gebäude | Sicherheitsvorschrift für Gebäude ]

veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]


Gebäude designen | Gebäude entwerfen

gebouwen ontwerpen


öffentliches Gebäude [ Verwaltungsgebäude ]

openbaar gebouw [ administratiegebouw | publiek gebouw ]


Gebäude und Anlagen sanieren | Gebäude und Anlagen überholen

gebouwen renoveren | installaties renoveren


allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei kann es sich um Maßnahmen für einzelne Gebäude insgesamt, für einzelne Gebäudekomponenten oder für Kombinationen von Gebäudekomponenten handeln.

Daarbij kan het gaan om maatregelen voor afzonderlijke gebouwen in hun geheel, voor afzonderlijke onderdelen van een gebouw of voor een combinatie van onderdelen van een gebouw.


Dabei kann es sich um Maßnahmen für einzelne Gebäude insgesamt, für einzelne Gebäudekomponenten oder für Kombinationen von Gebäudekomponenten handeln;

Daarbij kan het gaan om maatregelen voor afzonderlijke gebouwen in hun geheel, voor afzonderlijke onderdelen van een gebouw of voor een combinatie van onderdelen van een gebouw;


37. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, bei der bevorstehenden Revision der Richtlinie 2002/91/EG verstärkt die Förderung der Nutzung der passiven oder natürlichen Beleuchtungs-, Kühlungs- und Heizungsquellen zu betreiben und eine Ausweitung des Geltungsbereichs der Richtlinie auf städtische Infrastrukturen und Räume, bei denen es sich nicht nur um Gebäude handeln muss, vorzuschlagen;

37. dringt er bij de Commissie op aan bij de volgende herziening van Richtlijn 2002/91/EG meer te doen om het gebruik van passieve of natuurlijke licht-, koelings- en verwarmingsbronnen te stimuleren en voor te stellen het bereik van de richtlijn niet te beperken tot gebouwen in de engste zin van het woord, maar uit te breiden tot stedelijke structuren en ruimtes;


37. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, bei der bevorstehenden Revision der Richtlinie 2002/91/EG verstärkt die Förderung der Nutzung der passiven oder natürlichen Beleuchtungs-, Kühlungs- und Heizungsquellen zu betreiben und eine Ausweitung des Geltungsbereichs der Richtlinie auf städtische Infrastrukturen und Räume, bei denen es sich nicht nur um Gebäude handeln muss, vorzuschlagen;

37. dringt er bij de Commissie op aan bij de volgende herziening van Richtlijn 2002/91/EG meer te doen om het gebruik van passieve of natuurlijke licht-, koelings- en verwarmingsbronnen te stimuleren en voor te stellen het bereik van de richtlijn niet te beperken tot gebouwen in de engste zin van het woord, maar uit te breiden tot stedelijke structuren en ruimtes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, bei der bevorstehenden Revision der Richtlinie 2002/91/EG verstärkt die Förderung der Nutzung der passiven oder natürlichen Beleuchtungs-, Kühlungs- und Heizungsquellen zu betreiben und eine Ausweitung des Geltungsbereichs der Richtlinie auf städtische Infrastrukturen und Räume, bei denen es sich nicht nur um Gebäude handeln muss, vorzuschlagen;

41. dringt er bij de Commissie op aan bij de volgende herziening van Richtlijn 2002/91/EG meer te doen om het gebruik van passieve of natuurlijke licht-, koelings- en verwarmingsbronnen te stimuleren en voor te stellen het bereik van de richtlijn niet te beperken tot gebouwen in de engste zin van het woord, maar uit te breiden tot stedelijke structuren en ruimtes;


37. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, bei der bevorstehenden Revision der Richtlinie 2002/91/EG verstärkt die Förderung der Nutzung der passiven oder natürlichen Beleuchtungs-, Kühlungsund Heizungsquellen zu betreiben und eine Ausweitung des Geltungsbereichs der Richtlinie auf städtische Infrastrukturen und Räume, bei denen es sich nicht nur um Gebäude handeln muss, vorzuschlagen;

37. dringt er bij de Commissie op aan bij de volgende herziening van Richtlijn 2002/91/EG meer te doen om het gebruik van passieve of natuurlijke licht-, koelings- en verwarmingsbronnen te stimuleren en voor te stellen het bereik van de richtlijn niet te beperken tot gebouwen in de engste zin van het woord, maar uit te breiden tot stedelijke structuren en ruimtes;


Einige Mitgliedstaaten legen fest, dass es sich beim Koordinator um den Architekten oder Ingenieur, der das Gebäude entworfen hat, oder um den Hauptunternehmer auf der Baustelle (Bauleiter) handeln muss.

Sommige lidstaten bepalen dat de coördinator de architect of ingenieur die het gebouw heeft ontworpen of de hoofdaannemer op de bouwplaats (bouwdirectie) moet zijn.


1. Bei der Quarantäneeinrichtung oder -station muss es sich um ein Gebäude handeln, das sich unter Berücksichtigung der aerogenen Übertragbarkeit der Newcastle-Krankheit und der Gefluegelpest in angemessenem Abstand von Gefluegel- oder anderen Vogelhaltungsbetrieben befindet.

1. De quarantainevoorziening of het quarantainestation moet zich, de epizoötische kenmerken van Newcastle disease en aviaire influenza inzake verspreiding door de lucht in aanmerking genomen, op redelijke afstand bevinden van pluimveebedrijven of van andere voorzieningen waar vogels worden gehouden.


[21] Es kann sich hierbei um Anforderungen handeln, die beispielsweise die Sicherheit der Produkte, den Gesundheitsschutz oder die Zugänglichkeit bestimmter Gebäude oder Verkehrsmittel (Normen für die Breite von Fluren und Türen, für Toiletten, Zugangsrampen usw.) oder bestimmter Produkte und Dienstleistungen für Behinderte (z.B. im Bereich Informationstechnologie) betreffen. [22]

[21] Deze nationale regels kunnen eisen stellen, bijvoorbeeld ten aanzien van de productveiligheid, de bescherming van gezondheid en hygiëne of de toegang van gehandicapten tot bepaalde gebouwen of middelen van openbaar vervoer (zoals toegankelijkheidsnormen voor bijvoorbeeld de breedte van gangen en deuren, aangepaste toiletten, hellingsbanen) of tot bepaalde producten en diensten (bijvoorbeeld op het gebied van de informatietechnologie). [22]


w