Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " eu-donau-gipfel abgehalten " (Duits → Nederlands) :

26. schlägt vor, dass nach Konsultation der lokalen und regionalen Akteure alle zwei Jahre ein EU-Donau-Gipfel abgehalten wird und dessen Schlussfolgerungen dem Europäischen Rat und dem Parlament vorgelegt werden;

26. stelt voor iedere twee jaar een Topontmoeting EU-Donaugebied te organiseren en de conclusies daarvan in te dienen bij de Europese Raad en het Europees Parlement;


26. schlägt vor, dass nach Konsultation der lokalen und regionalen Akteure alle zwei Jahre ein EU-Donau-Gipfel abgehalten wird und dessen Schlussfolgerungen dem Europäischen Rat und dem Parlament vorgelegt werden;

26. stelt voor iedere twee jaar een Topontmoeting EU-Donaugebied te organiseren en de conclusies daarvan in te dienen bij de Europese Raad en het Europees Parlement;


26. schlägt vor, dass nach Konsultation der lokalen und regionalen Akteure alle zwei Jahre ein EU-Donau-Gipfel abgehalten wird und dessen Schlussfolgerungen dem Europäischen Rat und dem Parlament vorgelegt werden;

26. stelt voor iedere twee jaar een Topontmoeting EU-Donaugebied te organiseren en de conclusies daarvan in te dienen bij de Europese Raad en het Europees Parlement ;


(RO) Der Donau-Gipfel, der am 8. November in Bukarest stattgefunden hat, wurde von den 14 Delegationen der Länder besucht, die sich an der Donau-Strategie beteiligen, einschließlich der Republik Moldau, die sich dadurch noch mehr der Europäischen Union annähern kann.

– (RO) Op de op 8 november in Boekarest gehouden Donau-top waren de veertien delegaties van de landen die deelnemen aan de Donau-strategie aanwezig, waaronder de Republiek Moldavië. Door de top kreeg Moldavië de kans nog dichter bij de Europese Unie te komen.


26. schlägt vor, alle zwei Jahre einen EU-Donau-Gipfel mit Beteiligung lokaler und regionaler Akteure sowie der Zivilgesellschaft abzuhalten und dessen Schlussfolgerungen dem Europäischen Rat und dem Parlament vorzulegen;

26. stelt voor dat om de twee jaar een EU-top over de Donau met deelname van lokale en regionale belanghebbenden en van de civiele maatschappij wordt gehouden en dat de conclusies hiervan aan de Europese Raad en het Parlement worden voorgelegd;


Wir fordern, dass rasch ein Gipfel­treffen der Arabischen Liga, der Afrikanischen Union und der Europäische Union abgehalten wird.

Wij vragen dat er spoedig een topontmoeting tussen de Arabische Liga, de Afrikaanse Unie en de Europese Unie wordt belegd.


Darüber hinaus wurde in Quito im Einklang mit dem von den Staats- und Regierungschefs auf dem Gipfel von Madrid gefassten Beschluss ein biregionales Seminar zur Durchführung einer integrierten Analyse der verschiedenen Aspekte der Migration zwischen den beiden Regionen abgehalten.

Voorts, werd in Quito, in overeenstemming met het besluit van de staatshoofden op de Top van Madrid, een bi-regionale studiebijeenkomst georganiseerd, die tot taak kreeg een geïntegreerde analyse uit te voeren van de verschillende aspecten van migratie tussen beide regio's.


Hiermit wird ein Beschluss des Europäischen Rates (Laeken) vom Dezember 2001 umgesetzt, wonach in Zukunft vor jeder Frühjahrstagung des Europäischen Rates ein Gipfel für Sozialfragen abgehalten werden soll.

Het besluit van de Raad geeft concreet gestalte aan het besluit van de Europese Raad van Laken (december 2001) om in de toekomst elke voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad te laten voorafgaan door een top over sociale aangelegenheden.


Die rumänische Delegation kündigte an, dass vom 23.-25. März 2009 in Bukarest der Welt­gipfel der Generalstaatsanwälte abgehalten wird. [http ...]

De Roemeens delegatie kondigde aan dat van 23 tot en met 25 maart 2009 in Boekarest de Wereldtop van procureurs-generaal zal worden gehouden [http ...]


Sie erklärten außerdem ihre Unterstützung für die derzeit in Genf unternommen Bemühungen um den Ausbau des Übereinkommens über biologische Waffen. 28. Die Minister prüften das Ergebnis des zweiten Wirtschaftsgipfels des Nahen Ostens und Nordafrikas, der vom 29. bis zum 31. Oktober 1995 in Amman abgehalten wurde, und äußerten die Hoffnung, daß der kommende Gipfel im November in Kairo dem Friedensprozeß im Nahen Osten neue Kraft und neuen Auftrieb gibt.

Zij betuigden tevens hun steun aan de inspanningen die thans in Genève worden geleverd met het oog op het aanscherpen van het Verdrag inzake biologische wapens. 28. De Ministers bespraken het resultaat van de tweede economische topconferentie over het Midden-Oosten en Noord-Afrika, gehouden te Amman van 29 tot en met 31 oktober 1995, en spraken de hoop uit dat de geplande top van Kairo in november tot verdere versterking en stimulering van het vredesproces in het Midden-Oosten zou leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu-donau-gipfel abgehalten' ->

Date index: 2023-05-15
w