Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " erster schritt hierzu sollte " (Duits → Nederlands) :

Eine derartige Analyse sollte als erster Schritt auf dem Weg zur weiteren Verbesserung der Konvergenz und Konsistenz zwischen den Umweltzielen der Strategien betrachtet werden und soll gute Praktiken erkennen lassen, um deren Verbreitung zu fördern.

Deze analyse moet gezien worden als eerste stap in de richting van verdere convergentie en consistentie van de strategieën en het identificeren van goede werkwijzen ter bevordering van hun verbreiding.


Auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen sollte wieder Disziplin einkehren. Ein erster Schritt ist das Auslaufen des befristeten Beihilferahmens.

Zodra de tijdelijke staatsteunregeling afloopt, geldt de normale wetgeving inzake staatssteun weer.


Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Jyrki Katainen, erklärte hierzu: „Der EFSI hat sich bereits als sehr wichtiger erster Schritt erwiesen, mit dem die Investitionstätigkeit wieder auf ein langfristig nachhaltiges Niveau gebracht wird.

Jyrki Katainen, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, zei hierover: "Het EFSI heeft reeds bewezen dat het een eerste cruciale stap is om het investeringsniveau op de lange termijn weer duurzaam te maken.


Der Vorschlag sieht nicht vor, den LULUCF-Sektor zum jetzigen Zeitpunkt in die Emissionsreduzierungsverpflichtungen der EU einzubeziehen, sondern wird als erster Schritt hierzu dargestellt, indem ein geeigneter politischer Rahmen festgelegt wird.

In dit stadium voorziet het voorstel niet in de opneming van de sector in de emissiereductieverplichtingen van de EU, maar wordt het gepresenteerd als een eerste stap in deze richting door de passende beleidscontext te scheppen.


Da nicht alle bei dieser Konsultation behandelten Probleme durch eine einzige Lösung beseitigt werden können, sollte als erster Schritt das Problem in Angriff genommen werden, das mit bestimmten häufig angewandten Steuerplanungsstrukturen zusammenhängt, die Unstimmigkeiten zwischen zwei oder mehr Steuersystemen ausnutzen und oft zu doppelter Nichtbesteuerung führen.

Aangezien het niet mogelijk is één enkele oplossing te bieden voor alle kwesties die in die raadpleging aan bod zijn gekomen, is het wenselijk om als eerste stap het probleem aan te pakken dat verband houdt met bepaalde veelgebruikte fiscale planningstructuren waarmee wordt geprofiteerd van incongruenties tussen twee of meer belastingsystemen, veelal met dubbele niet-heffing tot gevolg.


Hierzu sollte man sich auf Maßnahmen zur Vermeidung einer übermäßigen Erwärmung, wie Sonnenschutz und ausreichende Wärmekapazität der Gebäudekonstruktion, und auf Weiterentwicklung und Einsatz der passiven Kühlung konzentrieren, und zwar in erster Linie auf solche Maßnahmen, die zur Verbesserung der Qualität des Raumklimas und zur Verbesserung des Mikroklimas in der Umgebung von Gebäuden beitragen.

Daartoe moet de nadruk komen te liggen op maatregelen om oververhitting te voorkomen, bijvoorbeeld zonwering en voldoende thermisch vermogen in de gebouwconstructie, en verder ontwikkeling en toepassing van technieken voor passieve koeling en in het bijzonder van technieken die bijdragen tot het verbeteren van de kwaliteit van het binnenklimaat en van het microklimaat rond gebouwen.


Hierzu sollte rechtzeitig ein Vorschlag unterbreitet und in jedem Falle dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Dezember 2002 ein erster Bericht vorgelegt werden.

In dit verband zou te gelegener tijd een voorstel moeten worden ingediend en zou in ieder geval in december 2002 een eerste verslag aan de Europese Raad moeten worden uitgebracht.


Als erster Schritt sollte in Nazran, Inguschetien, unverzüglich eine Nebenstelle der OSZE-Unterstützungsgruppe in Tschetschenien eröffnet werden.

Als eerste stap zou onmiddellijk een afdelingskantoor van de permanente missie van de OVSE voor Tsjetsjenië moeten worden geopend in Nazran, Ingoesjië.


Als ein erster Schritt sollte es möglich sein, in jedem Mitgliedstaat unverzüglich mindestens 5 % des Güterverkehrsmarktes zu öffnen und diese Öffnung stufenweise fortzusetzen, bis nach 10 Jahren ein Liberalisierungsgrad von 25 % erreicht wäre.

In de eerste fase zou de markt in iedere lidstaat onmiddellijk met ten minste 5% kunnen worden opengesteld, waarna de openstelling tot 25% kan worden uitgebouwd in de volgende tien jaar.


Die EU unterstützt den geplanten Besuch eines Vertreters des Amtes des Hohen Kom­mis­sars für Menschenrechte, der ein erster Schritt zur Beurteilung der Menschenrechtslage wäre und Jemen dabei helfen sollte, die Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen.

De EU steunt het voorgestelde bezoek van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, dat een eerste stap zou moeten vormen naar het beoordelen van de mensenrechtensituatie en Jemen moet helpen ervoor te zorgen dat verantwoording wordt afgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erster schritt hierzu sollte' ->

Date index: 2024-10-14
w