Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einheitlicher status ausgearbeitet werden " (Duits → Nederlands) :

Betrachtung der in den Absätzen 14, 16 und 17 der Schlussfolgerungen von Tampere und in der im Frühjahr 2000 vorgelegten Anzeigetafel vorgesehenen ersten Phase als Stützpfeiler, auf dessen Grundlage ein gemeinsames Verfahren und ein einheitlicher Status ausgearbeitet werden können.

De eerste fase die wordt bedoeld in de punten 14, 16 en 17 van de conclusies van Tampere en in het scorebord dat in het voorjaar van 2000 is gepresenteerd, beschouwen als het fundament waarop een gemeenschappelijke procedure en een uniforme status kunnen worden gebouwd.


Als weitere Option wäre zu überlegen, ob allen Personen, die nach dem geltenden Rechtsrahmen für die Gewährung des Flüchtlingsstatus oder von subsidiärem Schutz in Betracht kommen, ein einziger einheitlicher Status zuerkannt werden könnte, d. h. ein Schutzstatus, der für beide Gruppen eine Reihe einheitlicher Rechte umfasst.

Een andere mogelijkheid zou zijn iedereen die volgens de huidige regelgeving als vluchteling zou worden erkend of voor subsidiaire bescherming in aanmerking zou komen, dezelfde uniforme status te geven, d.w.z. een beschermingsstatus met dezelfde rechten voor beide categorieën.


Seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam[1] im Jahr 1999 arbeitet die EU am Aufbau eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems, das in erster Linie auf eine allmähliche EU-weite Annäherung der Asylpolitik angelegt ist, indem gemeinsame Mindeststandards festgelegt, ein gemeinsames Asylverfahren und ein einheitlicher Status eingeführt werden und die praktische Zusammenarbeit verbessert wird.

Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam[1] in 1999 is de EU bezig met de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) , dat als belangrijkste doel heeft in de hele EU te komen tot een geleidelijke convergentie in asielzaken, door het vaststellen van gemeenschappelijke minimumnormen, een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status, alsook door het intensiveren van de praktische samenwerking.


Können ein gemeinsames Verfahren und ein einheitlicher Status auf der Grundlage des derzeitigen Wortlauts des Vertrags ausgearbeitet werden- Nach Ansicht der Kommission impliziert der Begriff der Mindestnormen nicht notwendigerweise niedrigere Ansprüche hinsichtlich der Tragweite der auf der Grundlage des Vertrags getroffenen Maßnahmen.

Kunnen een gemeenschappelijke procedure en een uniforme status op basis van de huidige tekst van het Verdrag worden opgesteld- In de ogen van de Commissie houdt het begrip minimumnormen niet noodzakelijkerwijs in dat de doelstellingen ten aanzien van de omvang van de maatregelen op basis van het Verdrag weinig ambitieus zijn.


Für die Präzision des Mindestdatensatzes sowie der Stimmübertragung und -qualität sollte gesorgt sein, und es sollte ein einheitliches Testverfahren ausgearbeitet werden, damit die Langlebigkeit und Beständigkeit des bordeigenen 112-eCall-Systems sichergestellt werden können.

De nauwkeurigheid van de minimumreeks van gegevens en de nauwkeurigheid en kwaliteit van de spraakverbinding moeten worden gegarandeerd en er moet een uniforme testregeling worden ontwikkeld om de levensduur en de duurzaamheid van het eCall-boordsysteem te waarborgen.


Für die Präzision des Mindestdatensatzes sowie der Stimmübertragung und -qualität sollte gesorgt sein, und es sollte ein einheitliches Testverfahren ausgearbeitet werden, damit die Langlebigkeit und Beständigkeit des bordeigenen 112-eCall-Systems sichergestellt werden können.

De nauwkeurigheid van de minimumreeks van gegevens en de nauwkeurigheid en kwaliteit van de spraakverbinding moeten worden gegarandeerd en er moet een uniforme testregeling worden ontwikkeld om de levensduur en de duurzaamheid van het eCall-boordsysteem te waarborgen.


32. betont, dass für den Programmplanungszeitraum 2000-2006 der Strukturfonds die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten und die Kommission über Unregelmäßigkeiten verstärkt werden muss; der von der Kommission angenommene Aktionsplan muss genau überwacht werden; es muss eine neue Regelung für Zahlenangaben mit der Definition ihrer Bedeutung und einer Klassifizierung von Unregelmäßigkeiten ausgearbeitet werden; diese Regelung und die Berichterstattung müssen für den neuen Programmplanungszeitraum 2007-2013 Anwendung finden; di ...[+++]

32. onderstreept dat de eisen voor het rapporteren van onregelmatigheden door de lidstaten en de Commissie met betrekking tot de structuurfondsenprogrammeringsperiode 2000-2006 moeten worden aangescherpt; het door de Commissie vastgestelde actieplan moet nauwgezet worden gecontroleerd; er moet een cijferrapportagestelsel worden uitgewerkt met definities van de betekenis die daaraan moet worden toegekend, alsmede een classificatiesysteem voor onregelmatigheden; dit stelsel en de bijbehorende rapportagevoorschriften moeten gelden met ingang van de nieuwe programmeringsperiode 2007-2013; de Commissie heeft formeel toegezegd hiervoor met ...[+++]


Zugleich werden die Elemente der zweiten in Tampere vorgesehenen Phase Gestalt annehmen, in der ein gemeinsames Asylverfahren eingerichtet und ein einheitlicher Status geschaffen werden sollen.

Tegelijkertijd worden de contouren zichtbaar van de tweede fase die in Tampere is aangekondigd en waarin een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status moeten worden ingevoerd.


Diese gemeinsamen Mindestnormen sind um so dringender erforderlich, als die Beschlussfassung in Asylfragen, wie in Artikel 67 Absatz 3 des EG-Vertrages vorgesehen, demnächst einstimmig erfolgen und ein einheitlicher Statusr die gesamte Union geschaffen werden soll.

Deze gemeenschappelijke minimumnormen zijn des te meer noodzakelijk in afwachting van de besluitvorming via unanimiteit op het gebied van het asielbeleid als bedoeld in artikel 67, lid 3 van het EG-Verdrag en de totstandbrenging van een in de gehele Unie geldige uniforme status.


Einheitlicher Status: Hinsichtlich der Personen, die Anspruch auf den Flüchtlingsstatus oder ergänzende Formen des Schutzes haben, sollte der Grundsatz gelten, dass allen Schutzbedürftigen, ob sie nun den vollen Flüchtlingsstatus oder eine ergänzende Form des Schutzes genießen, die gleichen substantiellen Rechte und die gleiche Verantwortung zuerkannt werden.

Enkelvoudige status: met betrekking tot degenen die in aanmerking komen voor de vluchtelingenstatus of aanvullende vormen van bescherming, dient het beginsel te zijn dat aan al degenen die bescherming nodig hebben, hetzij op grond van de volledige vluchtelingenstatus of aanvullende vormen van bescherming, dezelfde essentiële rechten en verantwoordelijkheden verleend worden.


w