Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " besonderer schwerpunkt sind dabei " (Duits → Nederlands) :

Ein besonderer Schwerpunkt sind dabei die Sprachenkompetenzprojekte (16 von 45 Projekten).

Een speciale prioriteit van de initiatiefnemers in de kandidaat-lidstaten vormen met 16 van de 45 projecten de talenkennisprojecten.


Ein besonderer Schwerpunkt muss dabei auf der Verbesserung der Leistung durch Steigerung der Effizienz und auf der Qualität des Unterrichts liegen.

Er moet vooral bijzondere nadruk worden gelegd op de kwaliteit van het onderwijs en de verbetering van de prestaties door de efficiëntie te vergroten.


Besondere Schwerpunkte sind die Tätigkeit der öffentlichen Arbeitsverwaltungen , die Anregung einer „ Europäischen Jugendgarantie “, die gewährleisten soll, dass alle jungen Menschen eine Anstellung haben, eine Ausbildung absolvieren oder in Aktivierungsmaßnahmen eingebunden sind, die Einführung eines „ Europäischen Monitors für offene Stellen “ und die Unterstützung von Jungunternehmern.

De aandacht wordt met name gericht op de rol van de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling , op het bevorderen van een jeugdgarantie om ervoor te zorgen dat alle jongeren werk krijgen, een opleiding volgen of daartoe aangezet worden, op het opzetten van een Europese vacaturemonitor en op het ondersteunen van jonge ondernemers.


Dieser Grundsatz ist umso wichtiger, als die Union immer mehr Rechtsvorschriften in Bereichen erlässt, die für die Grundrechte von besonderer Bedeutung sind; dabei handelt es sich unter anderem um Rechtsvorschriften, die den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die Nichtdiskriminierung und die Unionsbürgerschaft, die Informationsgesellschaft oder die Umwelt betreffen.

Het gaat immers om een wezenlijke voorwaarde voor het wederzijdse vertrouwen dat noodzakelijk is voor de goede werking van de Unie. Dit beginsel wint aan belang nu het acquis van de Unie zich uitbreidt op gebieden die voor de grondrechten bijzonder belangrijk zijn, zoals de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, de non-discriminatie en het burgerschap van de Unie, de informatiemaatschappij of het milieu.


Die Grundrechte sind Ausdruck der Werte einer freien, offenen und integrativen Gesellschaft. Wir alle sind gemeinsam dafür verantwortlich, diese Rechte bei allem, was wir tagtäglich tun, zu wahren und zu fördern. Unser erstes Jährliches Kolloquium über Grundrechte, das im Oktober stattfinden wird, soll das Bewusstsein für diese Thematik schärfen. Ein besonderer Schwerpunkt wird dabei auf der Förderung von Toleranz und Respekt liegen.“

Ons eerste jaarlijkse colloquium over de grondrechten in oktober zal de bewustwording vergroten, met bijzondere aandacht voor het bevorderen van verdraagzaamheid en respect”.


Von besonderer Bedeutung sind dabei die neuen Aufgaben des Anhörungsbeauftragten in der Untersuchungsphase:

Cruciaal daarbij is dat de raadadviseur-auditeur nieuwe taken krijgt in de onderzoekfase:


In diesem Zusammenhang – und auch als Folge der Ereignisse in Fukushima – werden in naher Zukunft innerhalb des Euratom-Rahmenprogramms weitere Bildungsinitiativen vorgestellt. Mit diesen Initiativen soll die Sicherheitskultur im Nuklearbereich in ganz Europa weiter gestärkt werden. Ein besonderer Schwerpunkt liegt dabei auf dem menschlichen Faktor in Krisensituationen. Außerdem sollen die Initiativen das öffentliche Verständnis von Kernspaltungstechnologien und Strahlenschutzthemen im Allgemeinen fördern.

In deze context en als gevolg van de gebeurtenissen in Fukushima zullen in de nabije toekomst nieuwe opleidingsinitiatieven worden voorgesteld in het kader van het Euratom-kaderprogramma teneinde de nucleaire veiligheidscultuur in geheel Europa verder te versterken, met bijzondere nadruk op het menselijk element in crisissituaties.


Dabei wird ein besonderer Schwerpunkt auf der Unterstützung von Investitionen in die Entwicklung erneuerbarer Energien in ländlichen Gebieten liegen;

Tijdens dit debat zal bijzondere aandacht uitgaan naar de ondersteuning van investeringen in de ontwikkeling van hernieuwbare energie in plattelandsgebieden;


In diesen Empfehlungen wird ein besonderer Schwerpunkt auf die Anstrengungen gelegt, die noch erforderlich sind, um das im März 2000 in Lissabon festgelegte und im März 2002 in Barcelona bekräftigte strategische Ziel, die EU bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, zu erreichen.

De kernpuntennota's belichten vooral de inspanningen die nog moeten worden geleverd met het oog op de verwezenlijking van het in maart 2000 in Lissabon gestelde en in maart 2002 in Barcelona versterkte strategische doel om van de EU tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken.


MED-CAMPUS Mit diesem Programm werden Kooperationsprojekte zwischen Universitäten nördlich und südlich des Mittelmeers unterstützt; ein besonderer Schwerpunkt ist dabei die "Ausbildung der Ausbilder" in den MNC.

MED-CAMPUS Met dit programma worden samenwerkingsprojecten gesteund, waarbij campuses ten noorden en ten zuiden van de Middellandse Zee zijn betrokken en bijzondere nadruk wordt gelegd op de "opleiding van opleiders" in de Middellandse-Zeelanden die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' besonderer schwerpunkt sind dabei' ->

Date index: 2021-03-03
w