Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « aspekt des haushalts sollte hier erwähnt » (Allemand → Néerlandais) :

– (GA) Herr Präsident! Ein Aspekt des Haushalts sollte hier erwähnt werden, und zwar die Mittel, die für die Gemeinsame Agrarpolitik vorgesehen sind.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, er is een punt in de begroting waar ik op in wil gaan en dat is het beschikbare geld voor het gemeenschappelijke landbouwbeleid.


– (GA) Herr Präsident! Ein Aspekt des Haushalts sollte hier erwähnt werden, und zwar die Mittel, die für die Gemeinsame Agrarpolitik vorgesehen sind.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, er is een punt in de begroting waar ik op in wil gaan en dat is het beschikbare geld voor het gemeenschappelijke landbouwbeleid.


Abgesehen von den damit einhergehenden ökonomischen und ökologischen Auswirkungen ist hier auch ein wichtiger sozialer Aspekt zu berücksichtigen: Das Spenden überschüssiger Lebensmittel sollte erleichtert werden, so dass sichere, genießbare Lebensmittel diejenigen erreichen, die sie am meisten benötigen.

Naast de daaraan verbonden economische en milieugevolgen heeft voedselverspilling ook een belangrijk sociaal aspect — het doneren van overtollig voedsel zou moeten worden vergemakkelijkt, zodat veilig en eetbaar voedsel terechtkomt bij degenen die dat het hardst nodig hebben.


Erwähnt werden sollte hier, dass die Mobilität der Bürger in der EU immer noch sehr gering ist und sich daran seit langer Zeit nichts geändert hat.

Er zij vermeld dat de mobiliteit van burgers binnen de EU nog steeds erg laag is en al lange tijd ongewijzigd is.


Das Parlament als Haushaltsbehörde besitzt eine Kontrollbefugnis, was die Ausführung des Haushaltsplans anbelangt; diese sollte unter den Haushalts- und Finanzgrundsätzen erwähnt werden, damit der Bürger sofort darüber informiert ist, dass diese demokratische Kontrolle existiert;

- als begrotingsautoriteit is het Parlement bevoegd om de uitvoering van de begroting te controleren; dit zou moeten staan onder de budgettaire en financiële beginselen zodat de burger meteen weet dat deze democratische controle bestaat;


Die stärkere Koordinierung der einschlägigen Gruppen des Rates sollte beibehalten und gefördert werden; gemeint sind hier die Gruppen „Nichtverbreitung“ (CONOP), „Globale Abrüstung und Rüstungskontrolle“ (CODUN), „Terrorismus (Internationale Aspekte)“ (COTER), „Atomfragen“, „Ausfuhr konventioneller Waffen“ (COARM) sowie „Güter mit doppeltem Verwendungszweck“ (siehe Glossar in Anhang I). Diese Koordinierung soll gewährleisten, dass die EU-Strategie ge ...[+++]

De coördinatie tussen de verschillende bevoegde groepen van de Raad (CONOP, CODUN, COTER, Atoomvraagstukken, COARM en de Groep goederen voor tweeërlei gebruik; zie glossarium in bijlage I) moet worden bevorderd teneinde te zorgen voor samenhang en efficiëntie bij de uitvoering van de EU-strategie tegen de verspreiding van MVW.


Dieser Aspekt wird in den Erwägungen erwähnt und sollte auch hier genannt werden.

Dit punt wordt genoemd in de overwegingen en moet hier worden opgenomen.


* Wie erheblich sind die zusätzlichen (,geringfügigen") Wirkungen, die dem Vorschlag zugeschrieben werden können, d.h. die Wirkungen, die über das Szenario ,unveränderte Strategie" hinausgehen- Hier sollte auf qualitative und möglichst auch auf quantitative und finanzielle Aspekte eingegangen werden.

* Hoe groot zijn de bijkomende ("marginale") gevolgen die aan het beleidsvoorstel kunnen worden toegeschreven, met name de gevolgen buiten het scenario "geen wijziging van het beleid"- Beschrijving in kwalitatieve, en waar mogelijk ook in kwantitatieve en monetaire termen.


In diesem Zusammenhang sollte erwähnt werden, dass die Kommission nicht beabsichtigt, in diesem Stadium Beiträge zu den Aktivitäten (zum Haushalt) der Organisationen, Programme und Fonds vorzuschlagen.

In dit verband moet ook onderstreept worden dat de Commissie in dit stadium geen kernbijdragen voor de activiteiten van de VN-organisaties, -programma's en -fondsen voorstelt (bijdragen aan de kernbegroting).


In diesem Zusammenhang sollte erwähnt werden, dass die Kommission nicht beabsichtigt, in diesem Stadium Beiträge zu den Aktivitäten (zum Haushalt) der Organisationen, Programme und Fonds vorzuschlagen.

In dit verband moet ook onderstreept worden dat de Commissie in dit stadium geen kernbijdragen voor de activiteiten van de VN-organisaties, -programma's en -fondsen voorstelt (bijdragen aan de kernbegroting).


w