Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « anderes land gehen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

EURES bietet Arbeitsuchenden, die in ein anderes Land gehen möchten, unentgeltliche Unterstützung und Beratung zu Lebens- und Arbeitsbedingungen im EWR.

Eures biedt gratis hulp voor werkzoekenden die naar een ander land willen verhuizen en geeft advies over de levens- en arbeidsomstandigheden in de EER.


Die Forscher werden unter der Bedingung gefördert, dass sie in ein anderes Land gehen, um ihre Kompetenzen an Hochschulen, Forschungseinrichtungen, Forschungsinfrastrukturen, in Unternehmen, KMU oder bei sonstigen sozioökonomischen Akteuren ihrer Wahl (beispielsweise Organisationen der Zivilgesellschaft) auszubauen und zu vertiefen, indem sie an Forschungs- und Innovationsprojekten mitarbeiten, die ihren persönlichen Bedürfnissen und Interessen entsprechen.

Deze onderzoekers ontvangen financiële ondersteuning op voorwaarde dat zij van het ene naar het andere land verhuizen om hun verzameling vaardigheden in door henzelf gekozen universiteiten, onderzoeksinstellingen, onderzoeksinfrastructuren, bedrijven, kleine en middelgrote ondernemingen of andere sociaal-economische actoren (bijv. maatschappelijke organisaties) , te verbreden en/of te verdiepen, door te werken aan onderzoeks- en innovatieprojecten die aansluiten bij hun persoonlijke behoeften en interesses.


Das Ziel ist doch – und das muss unser Ziel sein, dass das Gesundheitssystem in allen Ländern so gut sein wird, dass kein einziger Mensch in ein anderes Land gehen möchte, dessen Sprache er oder sie nicht spricht.

Het is toch ons doel, het moet toch ons doel zijn, om ervoor te zorgen dat de gezondheidszorg in alle landen zo goed is, dat niemand naar een ander land wil gaan, waar hij of zij de taal niet spreekt.


Sie sind sogar dabei, die einfachen Informationen bereitzustellen, die ein Unternehmen benötigt, wenn es in ein anderes Land gehen und dort eine Dienstleistung bereitstellen möchte – die grundlegenden Nachforschungen vor ihrer Gründung.

Ze verstrekken de precieze informatie die een bedrijf nodig heeft om in een ander land diensten te verlenen – dat belangrijke onderzoek voor ze beginnen.


Sie sind sogar dabei, die einfachen Informationen bereitzustellen, die ein Unternehmen benötigt, wenn es in ein anderes Land gehen und dort eine Dienstleistung bereitstellen möchte – die grundlegenden Nachforschungen vor ihrer Gründung.

Ze verstrekken de precieze informatie die een bedrijf nodig heeft om in een ander land diensten te verlenen – dat belangrijke onderzoek voor ze beginnen.


Transnationale Koordinierung der Pensions- und Rentenversicherung unter dem Aspekt der Freizügigkeit von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern sowie der Gleichbehandlung von Arbeitskräften, die in ein anderes Land gehen.

Grensoverschrijdende coördinatie van socialezekerheidspensioenen om het vrij verkeer van werknemers en de gelijke behandeling van migrerende werknemers te verzekeren.


Es ist nur recht, dass alle, die für eine Arbeit von einem Land in ein anderes Land gehen, unter den in ihrem neuen Land geltenden Bedingungen arbeiten sollten.

Wie van het ene land naar een ander land verhuist om daar te werken, zal uiteraard onder de arbeidsvoorwaarden moeten werken die gelden in het land waar men gaat werken.


Sie gehen nicht zu Lasten des Tatverdächtigen. Solange es keine einheitlichen Mindeststandards zur Gewährleistung fairer Verfahren gibt, werden die Justizbehörden nur widerstrebend einen Angeklagten zu einer Gerichtsverhandlung in ein anderes Land überstellen.

Zon der een minimum aan gemeenschappelijke normen die een eerlijke rechtsgang verzekeren, zullen gerechtelijke overheden niet gauw geneigd zijn om iemand aan het buitenland uit te leveren zodat hij daar voor de rechter kan worden gebracht.


Ján Figel’, Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Mehrsprachigkeit, erklärte: „Die Menschen in Europa, die aus bildungstechnischen oder beruflichen Gründen in ein anderes Land gehen, oder die auf bereits absolvierter Aus- oder Weiterbildung aufbauen möchten, stoßen viel zu oft auf Hindernisse.

Ján Figel’, Europees Commissaris voor Onderwijs, opleiding, cultuur en meertaligheid, verklaarde: “In Europa ondervinden mensen al te vaak problemen wanneer zij in een ander land willen gaan leren of werken, of wanneer zij willen voortbouwen op onderwijs en opleidingen die zij reeds hebben genoten.


Außerdem arbeiten rund 250.000 Bürger zeitweise in anderen EU-Ländern ("Entsendung"), * arbeiten ebenfalls fast 200.000 Menschen in einem EU-Land und wohnen in einem anderen ("Grenzgänger"), * gehen jedes Jahr 140.000 Studenten zum Studium in andere EU-Länder, * waren rund 300.000 in einem anderen EU-Land lebende Bürger dort zur Teilnahme an den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 1994 registriert.

Bovendien zijn er circa een half miljoen mensen die tijdelijk in andere landen van de EU werken; * er zijn ook bijna 200.000 mensen geregistreerd die in het ene land van de EU werken en in het andere wonen ("grensarbeiders"); * elk jaar gaan 140.000 studenten in andere landen van de EU studeren; * 300.000 mensen die in het buitenland woonden in de EU schreven zich in 1994 in als kiezer bij de verkiezingen van het Europese Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anderes land gehen möchte' ->

Date index: 2022-11-25
w