Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « absolutes minimum beschränkt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass das Jahr 2014 ein Übergangsjahr sein wird, in dem die Mitgliedstaaten die uneingeschränkte Umsetzung der GAP-Reform vorbereiten müssen, ist es wichtig, sicherzustellen, dass der Verwaltungsaufwand infolge der in dieser Verordnung festgelegten Übergangsregelungen auf das absolut Notwendige beschränkt wird —

Het feit in acht genomen dat 2014 een overgangsjaar zal zijn waarin de lidstaten de volledige uitvoering van de GLB-hervorming moeten voorbereiden, is het belangrijk om ervoor te zorgen dat de uit de overgangsregeling van deze verordening voortvloeiende administratieve lasten tot een absoluut minimum worden beperkt,


Die Speicherungsfrist liegt zudem zwischen mindestens sechs und höchstens 24 Monaten, ohne dass die Richtlinie objektive Kriterien festlegt, die gewährleisten, dass die Speicherung auf das absolut Notwendige beschränkt wird.

Verder ligt deze termijn tussen ten minste zes maanden en ten hoogste vierentwintig maanden, zonder dat de richtlijn preciseert op basis van welke objectieve criteria de bewaringstermijn moet worden bepaald teneinde te verzekeren dat deze tot het strikt noodzakelijke wordt beperkt.


Durch die bauliche Gestaltung der Unterkünfte sowie durch Hygienemaßnahmen (z. B. Bau auf Pfählen, um das Eindringen von Ratten in Räume zu verhindern, oder Einsatz von Moskitonetzen und Leimstreifen) ist zu gewährleisten, dass die Verwendung von Insekten- und Schädlingsabwehrmitteln im Beherbergungsbetrieb auf ein absolutes Minimum beschränkt wird (1 Punkt).

Het ontwerp van de gebouwen en de hygiënische praktijken (zoals het bouwen op palen om ratten te weren en het gebruik van muskietennetten en „muggenspiralen”) moeten erop zijn gericht dat het gebruik van insecten en ongedierte werende middelen tot een absoluut minimum kan worden beperkt (1 punt).


Durch die bauliche Gestaltung der Unterkünfte sowie durch Hygienemaßnahmen (z. B. Bau auf Pfählen, um das Eindringen von Ratten in Räume zu verhindern, oder Einsatz von Moskitonetzen und Leimstreifen) ist zu gewährleisten, dass die Verwendung von Insekten- und Schädlingsabwehrmitteln auf dem Campingplatz auf ein absolutes Minimum beschränkt wird (1 Punkt).

Het ontwerp van de gebouwen en de hygiënische praktijken (zoals het bouwen op palen om ratten te weren en het gebruik van muskietennetten en „muggenspiralen”) moeten erop zijn gericht dat het gebruik van insecten en ongedierte werende middelen tot een absoluut minimum kan worden beperkt (1 punt).


Diese Einschränkungen sollten von Wissenschaftlern, Zootechnikern und sachkundigen Personen, die mit der tierschützerischen Beratung vor Beginn der Versuche beauftragt sind, überprüft werden, damit sichergestellt wird, dass der Eingriff in das Wohlbefinden der Tiere auf ein mit den wissenschaftlichen Zielen der Untersuchung zu vereinbarendes Minimum beschränkt wird.

Dergelijke beperkingen moeten door wetenschappers, proefdiertechnici en de bevoegde personen die belast zijn met adviestaken met betrekking tot het welzijn van dieren worden getoetst alvorens de procedures worden aangevat, teneinde te garanderen dat het dierenwelzijn niet méér in het gedrang wordt gebracht dan noodzakelijk is in het licht van de wetenschappelijke doelstellingen van de studie.


Bevor die Beihilfe genehmigt wird, muss sich die Kommission davon vergewissern, dass sich der Betrag auf das strikte Minimum beschränkt, das die beteiligten Unternehmen für die Realisierung des Vorhabens benötigen.

Alvorens zij de steun goedkeurt moet zij er immers zeker van zijn dat het bedrag beperkt blijft tot het strikt noodzakelijke minimum om het project te kunnen uitvoeren. De opmerkingen van belanghebbenden voorzien de Commissie van de informatie die zij nodig heeft om dit onderzoek uit te voeren.


Da diese Länder bereits über sechs Monate mit der Umsetzung in Verzug sind, wird die Kommission indessen das formelle Vertragsverletzungsverfahren gegen Österreich, Frankreich und Griechenland fortführen, damit sichergestellt ist, dass weitere Verzögerungen auf ein Minimum beschränkt werden.

Aangezien de vertraging nu al meer dan zes maanden bedraagt, zal de Commissie de inbreukprocedures tegen Oostenrijk, Frankrijk en Griekenland voortzetten om er op die manier toe bij te dragen dat verdere vertragingen zo klein mogelijk zullen zijn.


Natriumhydroxidlösung 0,01 mol/l und 0,1 mol/l so aufbewahrt, dass der Kontakt mit der Luft auf ein Minimum beschränkt wird.

Natriumhydroxydeoplossing van 0,01 mol/l en 0,1 mol/l, zodanig opgeslagen dat de aanraking met koolstofdioxyde tot een minimum wordt beperkt.


Die Gruppe wird prüfen, ob diese Ausstiegsmöglichkeit absolut oder beschränkt sein sollte oder nur aus bestimmten Gründen gewählt werden kann (z.B. wenn die allgemeine Ausnahme vom Grundsatz der beiderseitigen Strafbarkeit gegen Grundprinzipien des Rechts des Vollstreckungsstaates verstoßen würde oder eine Schlechterstellung der verurteilten Person bewirken könnte).

De groep zal onderzoeken of de mogelijkheid om dit beginsel niet toe te passen absoluut of beperkt moet zijn, en of er alleen om welbepaalde redenen een beroep kan worden gedaan op deze mogelijkheid (bijvoorbeeld indien de afwijking van de dubbele strafbaarheid zou indruisen tegen de fundamentele beginselen van het recht van de tenuitvoerleggingsstaat, of de situatie van de gevonniste zou kunnen verergeren).


Die Konsultation, die wir zu diesem Grünbuch durchführen, wird uns dabei helfen, für das Problem des unberechtigten Empfangs abgestimmte Lösungen auf Gemeinschaftsebene zu finden und die Einführung neuer Regelungen gleichzeitig auf das absolute Minimum zu beschränken".

De raadpleging die wij zullen verrichten op basis van dit groenboek zal ons in staat stellen om een gecoördineerde oplossing op communautair niveau na te streven voor het probleem van de ontvangst zonder betaling, waarbij de vaststelling van nieuwe wetgeving tot het strikt noodzakelijke zal worden beperkt".


w