Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eignung nicht getrennt davon gesehen " (Duits → Nederlands) :

46. begrüßt die Ziele der Agenda für eine bessere Rechtsetzung; räumt ein, dass ein durchgängiger Bedarf daran besteht, die Eignung von Rechtsvorschriften zu prüfen, und zwar sowohl jetzt als auch künftig, wobei die Eignung nicht getrennt davon gesehen werden kann, wie der Finanzsektor insgesamt funktioniert; betont, dass REFIT eine wichtige Rolle spielt, was die Ausarbeitung effizienter, wirksamer, das Prinzip der Verhältnismäßigkeit wahrender Vorschriften für den Finanzdienstleistungssektor und auch die Unterstützung der Bestandsaufnahme angeht; fordert, dass das Parlament stärker in die intrinsischen Entscheidungen und Bewertungen ...[+++]

46. neemt kennis van de doelstellingen van de agenda voor betere regelgeving; erkent de algemene noodzaak om regelgeving nu en in de toekomst op haar geschiktheid te toetsen; meent evenwel dat deze geschiktheid niet los kan worden gezien van het functioneren van de financiële sector als geheel; onderstreept de rol van het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT) bij de totstandbrenging van een efficiënte en effectieve verordening financiële diensten waarbij het evenredigheidsbeginsel in acht wordt genomen, en ...[+++]


Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat behauptet, beinhaltet der Umstand, dass das Recht auf kollektive Verhandlungen getrennt in Artikel 23 der Verfassung angeführt wird, nicht, dass deren Artikel 27 nicht ebenfalls von den klagenden Parteien angeführt werden könnte, die eine Verletzung der Gewerkschaftsfreiheit anfechten, indem das Recht auf kollektive Verhandlungen als Bestandteil davon verstanden wird.

In tegenstelling tot hetgeen de Ministerraad betoogt, impliceert de omstandigheid dat het recht op collectief onderhandelen afzonderlijk wordt vermeld in artikel 23 van de Grondwet niet dat artikel 27 ervan niet mag worden aangevoerd door de verzoekende partijen die een aantasting van de vakbondsvrijheid betwisten door het recht op collectief onderhandelen te beschouwen als een component daarvan.


Schlussfolgerungen sollten nicht durch eine mechanistische Auslegung des Scoreboards gezogen werden: Mit einer ökonomischen Beurteilung sollte dafür gesorgt werden, dass sämtliche Informationen, unabhängig davon, ob sie aus dem Scoreboard stammen oder nicht, im Zusammenhang gesehen und Teil einer umfassenden Analyse werden.

Aan de gegevens van het scorebord moeten geen automatische conclusies worden verbonden: economische oordeelsvorming moet ervoor zorgen dat alle stukken informatie, al dan niet afkomstig van het scorebord, in perspectief worden geplaatst en deel gaan uitmaken van een brede analyse.


Es sollte klargestellt werden, dass der Antragsteller über den Inhalt und nicht nur über das Bestehen des Auskunftsrechts bezüglich ihn betreffender Daten und das Recht auf Berichtigung und Löschung von Daten informiert werden sollte sowie getrennt davon über die Verfahrensschritte, die er einleiten kann.

Duidelijk moet zijn dat de aanvrager geïnformeerd moet worden over de inhoud, en niet alleen over het bestaan van het recht op toegang tot hem/haar betreffende gegevens en het recht op correctie of schrapping van gegevens, alsmede afzonderlijk over de procedurele stappen die hij/zij kan ondernemen.


Ist der Verwaltungsrat nicht davon überzeugt, dass zumindest einer der in die Liste aufgenommenen Bewerber die gewünschte Eignung aufweist, so kann er ein erneutes Verfahren verlangen.

De raad van bestuur kan verlangen dat een nieuwe procedure wordt begonnen als hij geen van de kandidaten op de eerste lijst geschikt acht.


Ist der Verwaltungsrat nicht davon überzeugt, dass zumindest einer der in die Liste aufgenommenen Bewerber die gewünschte Eignung aufweist, so kann er ein erneutes Verfahren verlangen.

De raad van bestuur kan verlangen dat een nieuwe procedure wordt begonnen als hij geen van de kandidaten op de eerste lijst geschikt acht.


Ist der Verwaltungsrat nicht davon überzeugt, dass zumindest einer der in die erste Liste aufgenommenen Bewerber die gewünschte Eignung aufweist, so kann er ein neues Verfahren verlangen.

De raad van bestuur kan een nieuwe procedure vragen als hij geen van de kandidaten op de eerste lijst geschikt acht.


Ich habe allerdings im Unterschied zu manchen Kollegen hier nicht viel davon gesehen, dass die Amerikaner in den letzten Jahren die Reformbewegungen in Jordanien, in Ägypten oder in Saudi-Arabien unterstützt hätten.

Ik heb in tegenstelling tot bepaalde collega’s echter niet vast kunnen stellen dat de Amerikanen in de afgelopen jaren veel steun hebben gegeven aan de hervormingsgezinde krachten in Jordanië, Egypte of Saoedi-Arabië.


I. in der Erwägung, dass Umstrukturierungsmaßnahmen in Europa nicht getrennt von den übrigen Politikbereichen der Europäischen Union wie etwa Sozialpolitik, Beschäftigung, Agrarpolitik, Industrie- und Wettbewerbspolitik gesehen werden können,

I. overwegende dat herstructureringsoperaties in Europa niet los kunnen worden gezien van andere beleidsterreinen van de Europese Unie, zoals het sociaal, werkgelegenheids-, plattelands-, industrie- en mededingingsbeleid,


Ist die Kommission nicht der Ansicht, dass es politisch nicht korrekt ist, die zweite Lesung des Hafenpakets (Richtlinie über den Zugang zum Markt für Hafendienste) abzuschließen, ohne dass das Parlament die vorstehend genannte Mitteilung zur Kenntnis nehmen konnte, da der Wettbewerb in den Häfen nicht getrennt von den Maßnahmen zur Regelung des Wettbewerbs zwischen den Häfen gesehen werden kann?

Is de Commissie niet van mening dat het politiek onjuist is de tweede lezing van het havenpakket (richtlijn inzake toegang tot de markt voor havendiensten) af te sluiten zonder dat het Parlement heeft kunnen kennisnemen van voornoemde mededeling, aangezien de concurrentie tussen havens niet los gezien kan worden van de concurrentiemaatregelen inzake havens?


w