Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

Vertaling van "eignet sich besonders " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


der Reliefabdruck eignet sich vornehmlich fuer Aufnahmen in geringeren Abbildungsmassstaeben

de reliëfreplica is het meest geschikt voor opnamen bij kleinere vergrotingen


das weitmaschige Knotengeflecht eignet sich nicht fuer einen Wildzaun

wijdmazig draadgaas is niet geschikt als omheining tegen wild
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Einer der Gründe, warum beispielsweise die Koordinierung des Themas ,Frauen und Wissenschaft" besonders weit fortgeschritten und entwickelt ist, liegt darin, dass es sich zwar um ein komplexes Thema handelt, was den Gegenstand und die Mechanismen anbelangt, das konzeptionell jedoch klar ist und sich gut für Initiativen in den Mitgliedstaaten eignet.

- Een van de redenen waarom zich een ver doorgevoerde coördinatie heeft kunnen ontwikkelen met betrekking tot bijvoorbeeld het vraagstuk "vrouw en wetenschap", is dat het hier een problematiek betreft die weliswaar complex van aard is en ingewikkelde mechanismen heeft, maar anderzijds ook conceptueel duidelijk is, en de lidstaten tot concrete initiatieven brengt.


Die Kommission wird gezielte Vorschläge für eine abgestimmte Freigabe des 700-MHz-Frequenzbands vorlegen, das sich besonders gut für die Versorgung ländlicher Gebiete mit Breitbanddiensten eignet, und dabei den besonderen Anforderungen an die Verbreitung audiovisueller Medien Rechnung tragen.

De Commissie zal specifieke voorstellen doen voor de gecoördineerde vrijgave van de 700 MHz-band, die zeer geschikt is voor de verlening van breedbanddiensten in rurale gebieden, en daarbij rekening houden met de specifieke eisen die de verspreiding van audiovisuele media stelt.


Dieser Schwerpunkt eignet sich besonders gut für den ganzheitlichen Ansatz einer KIC.

Deze gerichtheid leent zich bijzonder goed voor de holistische aanpak van een KIG.


Der Einzelhandel eignet sich besonders gut, um jungen Menschen Ausbildungsmöglichkeiten zu bieten, aber die Branche sollte auch auf ein erfahrenes Personal setzen, um die gewünschte Qualität bieten zu können.

De detailhandel is uitermate geschikt om jongeren opleidingsmogelijkheden te bieden, maar moet ook op ervaren medewerkers kunnen bouwen om de juiste kwaliteit te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Schwerpunkt eignet sich besonders gut für den ganzheitlichen Ansatz einer KIC.

Deze gerichtheid leent zich bijzonder goed voor de holistische aanpak van een KIG.


Dieses Verfahren eignet sich besonders für unabhängig produzierte und Low-Budget-Filme, die derzeit kaum im Vertrieb zu finden sind.

Deze methode kan een voordeel opleveren voor onafhankelijk en low-budget films, die momenteel niet breed worden gedistribueerd.


Darüber hinaus ist er eine wirkliche Lösung für den Binnenmarkt: Er ist kostengünstig und eignet sich besonders für kleine und mittlere Unternehmen, wie Sie herausgestellt haben, Herr Kommissar.

Bovendien betreft het een echte oplossing voor de interne markt, die weinig kost en die bij uitstek geschikt is voor het midden- en kleinbedrijf, zoals u zojuist heeft toegelicht, commissaris.


Es ist also für alle ein Gewinn, denn es eignet sich besonders gut für den Anbau in Küstenregionen, in denen es die Probleme in der Fischereibranche erforderlich machen, neue Industriezweige zu finden.

Er is eveneens sprake van een win-winsituatie omdat algen zeer geschikt zijn voor productie in kustgemeentes, die door de problemen van de visserij-industrie nieuwe vormen van bedrijvigheid moeten zoeken.


Dieser Bereich eignet sich besonders für Initiativen der Sozialpartner auf sektoraler und bereichsübergreifender Ebene.

Dit gebied leent zich bijzonder voor initiatieven van de sociale partners, zowel op bedrijfstak- als op centraal niveau.


2. Nach Auffassung der Kommission wird die Umsetzung des wettbewerblichen Dialogs in einzelstaatliche Rechtsvorschriften den betroffenen Parteien ein Verfahren an die Hand geben, das sich ganz besonders für die Vergabe öffentlicher Aufträge in Zusammenhang mit der Einrichtung einer ÖPP auf Vertragsbasis eignet und gleichzeitig die Grundrechte der Wirtschaftsteilnehmer wahrt.

2. De Commissie is van mening dat de omzetting in nationaal recht van de procedure voor de concurrentiegerichte dialoog de betrokken partijen bij het opzetten van een strikt contractuele PPS doet beschikken over een procedure die buitengewoon geschikt is voor het plaatsen van opdrachten die als overheidsopdracht zijn gekwalificeerd, zonder dat de fundamentele rechten van ondernemingen in gevaar worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eignet sich besonders' ->

Date index: 2022-05-16
w