Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« Verstösst Artikel 12 des Gesetzes vom 12. April 1965

Vertaling van "eigentümer dieses einzigen grundstückes " (Duits → Nederlands) :

Die vorliegende Bestimmung findet nur auf Personen Anwendung, die Eigentümer dieses einzigen Grundstückes sind und unter der Bedingung, dass sie mit gutem Recht damit rechnen konnten, darauf eine eigene Wohnung erbauen zu können.

Deze bepaling is slechts van toepassing op de personen die eigenaar zijn van dat enig goed en onder de voorwaarde dat zij met reden konden verwachten er een eigen woning op te mogen bouwen.


2° von der Abgabe nach § 1 Ziffer 2 und 4: die Eigentümer eines einzigen unbebauten Grundstücks unter Ausschluss jeglicher anderen Immobilie;

2° van de in § 1, 2° en 4°, bedoelde retributie, zij die eigenaar zijn van één enkel onbebouwd perceel bij uitsluiting van enig ander onroerend goed;


Ist eine natürliche Person nur Eigentümer einer einzigen Bauparzelle, deren maximale Fläche von der Flämischen Regierung festgesetzt wird und die in dem geschützten Dünengebiet oder für das Dünengebiet wichtigen Agrargebiet gelegen ist, und ist sie im übrigen zum 15. September 1993 nur Eigentümer eines einzigen Grundstücks, so kann sie den Kauf durch die Flämische Region fordern, indem sie ihren Willen mit einem innerhalb von vierundzwanzig Monaten nac ...[+++]

Indien een natuurlijk persoon slechts eigenaar is van één bouwperceel, waarvan de maximale oppervlakte wordt bepaald door de Vlaamse regering, gelegen in het beschermd duingebied of voor het duingebied belangrijk landbouwgebied en indien dit perceel zijn enig onbebouwd bouwperceel is en hij voor het overige slechts eigenaar is van één onroerende eigendom op datum van 15 september 1993, kan hij de aankoop door het Vlaamse Gewest eisen door zijn wil te doen kennen bij aanget ...[+++]


2° von der in § 1, 2° und 4° erwähnten Abgabe: die Eigentümer eines einzigen unbebauten Grundstücks unter Ausschluss eines jeglichen anderen Immobiliengutes;

2° van de in § 1, 2° en 4°, bedoelde belasting, zij die eigenaar zijn van één enkel onbebouwd perceel bij uitsluiting van enig ander onroerend goed;


In der Erwägung, dass die Abteilung Erbe der OGD4 in ihrer Stellungnahme über die Akte der öffentlichen Untersuchung vermerkt, dass jedes neue bewirtschaftete Gebiet einer archäologischen Überwachung unterworfen werden muss: dass sie außerdem wünscht, dass die Eigentümer der Grundstücke, die als raumplanerischer Ausgleich westlich des heutigen Abbaugebiets dienen, nach der vorliegenden Revision des Sektorenplanes einen Antrag auf Erweiterung der Eintragung in die Denkmalliste einreichen, damit ...[+++]

Overwegende dat het Departement Erfgoed van DGO4 in zijn advies over het dossier van het openbaar onderzoek nader aangeeft dat elk nieuw uitgebaat gebied eerst archeologisch opgevolgd moet worden; dat het daarnaast wenst dat de eigenaars van de gronden die ten westen van het huidig ontginningsgebied als planologische compensatie dienen na afloop van deze gewestplanherziening een aanvraag tot uitbreiding van bescherming van de locatie indienen om die gronden op te laten nemen in het megalietenveld van Wéris;


« Verstösst Artikel 12 des Gesetzes vom 12. April 1965 [über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen] gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, wenn diese Bestimmung dahingehend ausgelegt wird, dass nur die Eigentümer der Gastransportanlagen diese Anlage auf Antrag des Eigentümers des belasteten Grundstücks ...[+++]

« Schendt artikel 12 van de wet van 12 april 1965 [betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen] het grondwettelijk gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer deze bepaling zo geïnterpreteerd wordt dat enkel eigenaars van gasvervoerinstallaties deze installatie op eigen kosten dienen te verplaatsen op verzoek van de eigenaar van het bezwaarde erf en dat de eigenaar van het bezwa ...[+++]


In der präjudiziellen Frage wird der Hof gefragt, ob Artikel 12 des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem der Eigentümer einer Gastransportanlage diese Anlage auf eigene Kosten verlagern oder entfernen müsse, wenn der Eigentümer des belasteten Grundstücks ihn darum bitte, wä ...[+++]

In de prejudiciële vraag wordt het Hof gevraagd of artikel 12 van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat de eigenaar van een gasvervoerinstallatie die installatie op eigen kosten dient te verplaatsen of weg te nemen als de eigenaar van het bezwaarde erf hem daarom verzoekt, terwijl de eigenaar van het bezwaarde erf die kosten zelf zou dienen te dragen ...[+++]


" Verstösst Artikel 12 des Gesetzes vom 12hhhhqApril 1965 [über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen] gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, wenn diese Bestimmung dahingehend ausgelegt wird, dass nur die Eigentümer der Gastransportanlagen diese Anlage auf Antrag des Eigentümers des belasteten Grundstücks ...[+++]

" Schendt artikel 12 van de wet van 12 april 1965 [betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen] het grondwettelijk gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer deze bepaling zo geïnterpreteerd wordt dat enkel eigenaars van gasvervoerinstallaties deze installatie op eigen kosten dienen te verplaatsen op verzoek van de eigenaar van het bezwaarde erf en dat de eigenaar van het bezwa ...[+++]


'unabhängige private Elektrizitätsunternehmen' Unternehmen, die Eigentum eines einzigen Unternehmens mit eigener Rechtspersönlichkeit sind und durch dieses Unternehmen kontrolliert werden, wobei dieses Unternehmen selbst nicht Eigentum einer anderen Körperschaft im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates vom 21. Dezember 1989 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen** ist bzw. durch eine solche kontrolliert wird;

"onafhankelijke particuliere elektriciteitsondernemingen': ondernemingen die volledig eigendom zijn en beheerd worden door een enkele onderneming met rechtspersoonlijkheid die niet zelf eigendom is of beheerd wordt door enige andere eenheid in de zin van Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad van 21 december 1989 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen**.


23 j. „Unabhängige private Elektrizitätsunternehmen“ sind Unternehmen, die Eigentum eines einzigen Unternehmens mit eigener Rechtspersönlichkeit sind und durch dieses Unternehmen kontrolliert werden, wobei dieses Unternehmen selbst nicht Eigentum einer anderen Körperschaft im Sinne der Fusionskontrollverordnung von 1998 ist bzw. durch eine solche kontrolliert wird.

“23 undecies. ‘Onafhankelijke particuliere elektriciteitsondernemingen’: ondernemingen die volledig eigendom zijn en beheerd worden door een enkele wettelijke onderneming die niet zelf eigendom is of beheerd wordt door enige andere eenheid in de zin van de fusieverordening 1998”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentümer dieses einzigen grundstückes' ->

Date index: 2025-05-15
w