Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung des Eigentumsrechts
Eigentum an Gütern
Eigentumsordnung
Eigentumsrecht
Geistiges Eigentumsrecht
Güterrecht
Sachenrecht
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Vertaling van "eigentumsrechte in beiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)




Aufteilung des Eigentumsrechts

verdeling van het eigendomsrecht




Eigentum an Gütern [ Eigentumsordnung | Eigentumsrecht | Güterrecht | Sachenrecht ]

eigendom van goederen [ eigendomsrecht | regeling van de eigendom | zakelijk recht ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indem die beiden angeführten Bestimmungen das Eigentumsrecht schützen, bilden die darin enthaltenen Garantien ein untrennbares Ganzes, weshalb der Gerichtshof bei seiner Prüfung anhand von Artikel 16 der Verfassung den weiterreichenden Schutz, den Artikel 1 dieses Protokolls bietet, zu berücksichtigen hat.

Doordat beide aangevoerde bepalingen het eigendomsrecht beschermen, vormen de erin vervatte waarborgen een onlosmakelijk geheel, zodat het Hof bij zijn toetsing aan artikel 16 van de Grondwet rekening dient te houden met de ruimere bescherming die artikel 1 van dat Protocol biedt.


Da die beiden angeführten Bestimmungen das Eigentumsrecht schützen, bilden die darin enthaltenen Garantien ein untrennbares Ganzes, so dass der Gerichtshof bei seiner Prüfung anhand von Artikel 16 der Verfassung den umfassenderen Schutz, den Artikel 1 dieses Protokolls bietet, berücksichtigen muss.

Doordat beide aangevoerde bepalingen het eigendomsrecht beschermen, vormen de erin vervatte waarborgen een onlosmakelijk geheel, zodat het Hof bij zijn toetsing aan artikel 16 van de Grondwet rekening dient te houden met de ruimere bescherming die artikel 1 van dat Protocol biedt.


Da die beiden angeführten Bestimmungen das Eigentumsrecht schützen, bilden die darin enthaltenen Garantien ein untrennbares Ganzes, so dass der Gerichtshof bei seiner Prüfung anhand von Artikel 16 der Verfassung den umfassenderen Schutz, den Artikel 1 dieses Protokolls bietet, berücksichtigen muss.

Doordat beide aangevoerde bepalingen het eigendomsrecht beschermen, vormen de erin vervatte waarborgen een onlosmakelijk geheel, zodat het Hof bij zijn toetsing aan artikel 16 van de Grondwet rekening dient te houden met de ruimere bescherming die artikel 1 van dat Protocol biedt.


In diesem Fall sind die fraglichen Bestimmungen diskriminierend, insofern dadurch die beiden in B.2 beschriebenen Kategorien von Erben auf identische Weise behandelt werden, und können sie in Bezug auf die zweite Kategorie das Eigentumsrecht auf unverhältnismässige Weise verletzen.

In dat geval zijn de in het geding zijnde bepalingen discriminerend in zoverre zij de twee in B.2 beschreven categorieën van erfgenamen op identieke wijze behandelen en kunnen zij, met betrekking tot de laatstgenoemde categorie, op onevenredige wijze afbreuk doen aan het eigendomsrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indem die beiden angeführten Bestimmungen das Eigentumsrecht schützen, bilden die darin enthaltenen Garantien ein untrennbares Ganzes, so dass der Hof bei seiner Prüfung anhand von Artikel 16 der Verfassung den umfassenderen Schutz, den Artikel 1 des Protokolls bietet, berücksichtigen muss.

Doordat beide aangevoerde bepalingen het eigendomsrecht beschermen, vormen de erin vervatte waarborgen een onlosmakelijk geheel, zodat het Hof bij zijn toetsing aan artikel 16 van de Grondwet rekening dient te houden met de ruimere bescherming die artikel 1 van het Protocol biedt.


Es ist deshalb im Interesse der EU und Indiens, bezüglich der geistigen Eigentumsrechte für eine solide und ausgeglichene Umgebung zu sorgen, die das Wachstum fördert, die Abwicklung von Geschäften erleichtert und Arbeitsplätze in beiden Wirtschaften schafft.

Het is derhalve in het belang van zowel de EU als India om een betrouwbare en evenwichtige intellectuele eigendomsomgeving tot stand te brengen die in beide economieën de groei zal stimuleren, de handel zal vergemakkelijken en banen zal creëren.


Die Verhandlungen zwischen den beiden Parteien ermöglichten außerdem die Einrichtung eines Mechanismus zur weiteren Öffnung des transatlantischen Luftraums und die Aufhebung noch bestehender Beschränkungen, insbesondere bezüglich der Eigentumsrechte an amerikanischen Luftfahrtunternehmen.

De onderhandelingen tussen beide partijen hebben voorts een mechanisme opgeleverd dat ertoe strekt het trans-Atlantische luchtruim nog meer open te stellen en bestaande beperkingen verder terug te dringen, met name wat de eigendom van Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen betreft.


Diese Arbeit an den Hochschulen geht weiter und erstreckt sich auch auf andere Problembereiche, die in den beiden veröffentlichten Entwürfen nicht erörtert worden sind, z. B. Verträge über konkrete Arten von Finanzdienstleistungen, Versicherungsverträge, Bauverträge, Factoring und Leasing sowie Teile des Eigentumsrechts.

Deze academische werkzaamheden worden voortgezet; niet alleen op de reeds genoemde gebieden, maar ook aangaande verbintenissen in verband met afzonderlijke financiële diensten, verzekeringsovereenkomsten, bouwovereenkomsten, factoring en leasing, alsook aangaande bepaalde onderdelen van het eigendomsrecht.


Im Rahmen des Gemeinsamen Kooperationsausschusses wurde vereinbart, daß sie die jeweiligen Sachverständigen für geistige Eigentumsrechte auf einer Ad- hoc-Grundlage zusammentreffen, um Informationen auszutauschen und die Lage der geistigen Eigentumsrechte in beiden Regionen zu klären und zu erkunden, wie die künftige Zusammenarbeit auf diesem Gebiet verstärkt werden kann.

In het kader van het JCC kwam men overeen dat de respectieve experts op het gebied van intellectuele eigendomsrechten elkaar zullen ontmoeten op een ad hoc-basis om informatie uit te wisselen, de situatie van IER in beide gebieden toe te lichten en manieren te bestuderen om de toekomstige samenwerking op dit gebied te versterken.




Anderen hebben gezocht naar : aufteilung des eigentumsrechts     eigentum an gütern     eigentumsordnung     eigentumsrecht     güterrecht     sachenrecht     geistiges eigentumsrecht     stauchgrad     stauchverkuerzung     eigentumsrechte in beiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentumsrechte in beiden' ->

Date index: 2022-12-31
w