Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigentums in einem digitalen umfeld klargestellt werden " (Duits → Nederlands) :

Bei den Vorschlägen für die kollektive Wahrnehmung von Rechten und die Privatkopie-Regelung müssen die Entwicklung neuer Technologien, insbesondere von Cloud-Computing-Diensten, berücksichtigt und die Vorschriften für die Sicherung der Rechte des geistigen Eigentums in einem digitalen Umfeld klargestellt werden.

Bij voorstellen over het collectieve beheer van intellectuele-eigendomsrechten en de kopieerheffing voor privégebruik moet rekening worden gehouden met de ontwikkeling van nieuwe technologieën, met name op het gebied van cloud computing-diensten, waarbij de regels inzake de waarborging van IER in een digitale omgeving moeten worden verduidelijkt.


Den jüngsten proaktiven Unterstützungsmaßnahmen seitens des Registers mit dem Ziel, Missbrauch zu verhindern und die Sicherheit und Vertrauenswürdigkeit der „.eu“-Domäne zu verbessern, wird große Bedeutung beigemessen. Daher werden sie auch in einem digitalen Umfeld weiterhin gefördert, in dem die Bedrohungen und Auswirkungen durch Cyberkriminalität beträchtlich zugenommen haben.

De recente proactieve steun van het register aan acties betreffende de preventie van misbruik en ter verbetering van de beveiliging en betrouwbaarheid van het.eu-domein wordt als belangrijk beschouwd en zal verder worden aangemoedigd in een digitale omgeving waarin de dreiging en de impact van cybercriminaliteit aanzienlijk zijn toegenomen.


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, durch die Mädchen vor Werbung im digitalen Umfeld geschützt werden, in deren Rahmen diese zu einem Verhalten verleitet werden könnten, das ihrer körperlichen und psychischen Gesundheit schadet; fordert die Kommission auf, das Programm „Sichereres Internet“ zu erneuern und auszuweiten, wobei der geschlechterspezifischen Frage als eine der notwendigen Maßnahmen zur Verbesserung ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen te nemen om meisjes te beschermen tegen reclame in de digitale omgeving die kan aanzetten tot gedragingen die schadelijk zijn voor hun fysieke en mentale gezondheid; verzoekt de Commissie om, als een van de noodzakelijke maatregelen om de veiligheid van meisjes in de digitale wereld te verbeteren, het programma „Safer Internet” te vernieuwen en uit te ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die rasante Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs und anderer Online-Tätigkeiten die Art und Weise, in der die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums im digitalen Umfeld betrachtet werden sollte, geändert hat, insbesondere weil neue Möglichkeiten der Verletzung auch aufgrund neuer sozialer Verhaltensweisen der Nutzer eröffnet werden;

G. overwegende dat de manier waarop IER-handhaving in de digitale omgeving moet worden aangepakt, veranderd is als gevolg van de snel groeiende ontwikkeling van de elektronische handel en onlineactiviteiten, vooral omdat er daardoor nieuwe mogelijkheden voor inbreuken zijn ontstaan, niet in het minst als gevolg van de nieuwe sociale gedragspatronen bij de gebruikers;


Hierzu erklärte der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Vizepräsident, Andrus Ansip: „Da Online-Plattformen zu einem zentralen Zugangsportal zu Informationen werden, liegt es in ihrer Verantwortung, ein sicheres Umfeld für ihre Nutzer zu schaffen.

Vicevoorzitter en commissaris voor de Digitale Eengemaakte Markt Andrus Ansip: "Onlineplatforms worden stilaan onze belangrijkste toegangspoort tot informatie en zij dragen dan ook de verantwoordelijkheid om hun gebruikers een veilige omgeving aan te bieden.


In der Richtlinie sind zivilrechtliche Maßnahmen vorgesehen, die es Rechteinhabern ermöglichen, ihre Rechte des geistigen Eigentums durchzusetzen; allerdings sollte die Richtlinie insbesondere an die Anforderungen des digitalen Umfelds angepasst werden.

De richtlijn voorziet in civielrechtelijke maatregelen waarmee rechthebbenden hun intellectuele-eigendomsrechten kunnen afdwingen, maar zij moet worden aangepast, met name om op de specifieke uitdagingen van de digitale omgeving te zijn berekend.


Deshalb werden wir uns intensiv mit den Fragen des Urheberrechts, der sozialen Sicherung und des geistigen Eigentums, aber auch des offenen Zugangs zu Informationen und Inhalten befassen müssen, um die Fortentwicklung der Kreativ- und Kulturindustrie auch in Zukunft in einem digitalen Umfeld zu sichern und die kulturelle Vielfalt und das kulturelle Erbe Europas als wesentliches Merkmal der Europäischen Union er ...[+++]

Daarom zullen wij ons uitgebreid moeten gaan bezig houden met de vraagstukken ten aanzien van auteursrecht, sociale zekerheid en intellectuele eigendom, maar ook met een vrije toegang tot informatie en inhoud, teneinde de verdere ontwikkeling van de culturele en creatieve industrieën ook in de toekomst in een digitale wereld veilig te stellen en de culturele diversiteit en het Europees cult ...[+++]


Bei einer konsequenten Reaktion auf das zunehmende Phänomen des unerlaubten Internet-Streamings von Live-Sportveranstaltungen und der P2P-Piraterie ist zu berücksichtigen, dass einerseits die Rechteinhaber die Möglichkeit zur Bekämpfung von Internetpiraterie haben müssen, andererseits aber die Grundrechte von Privatpersonen – zum Beispiel das Recht auf Schutz der Privatsphäre und personenbezogener Daten – in einem digitalen Umfeld geschützt werden müssen.

Het krachtige antwoord op het groeiende fenomeen van ongeautoriseerde streaming via internet van live sportevenementen en p2p piraterij moet zowel rekening houden met de noodzaak van rechthebbenden om de piraterij van hun inhoud via Internet te bestrijden als ook de noodzaak om de fundamentele rechten van personen – zoals het recht op privacy en persoonsgegevens – te beschermen in de digitale omgeving.


Bei einer konsequenten Reaktion auf das zunehmende Phänomen des unerlaubten Internet-Streamings von Live-Sportveranstaltungen und der P2P-Piraterie ist zu berücksichtigen, dass einerseits die Rechteinhaber die Möglichkeit zur Bekämpfung von Internetpiraterie haben müssen, andererseits aber die Grundrechte von Privatpersonen – zum Beispiel das Recht auf Schutz der Privatsphäre und personenbezogener Daten – in einem digitalen Umfeld geschützt werden müssen.

Het krachtige antwoord op het groeiende fenomeen van ongeautoriseerde streaming via internet van live sportevenementen en p2p piraterij moet zowel rekening houden met de noodzaak van rechthebbenden om de piraterij van hun inhoud via Internet te bestrijden als ook de noodzaak om de fundamentele rechten van personen – zoals het recht op privacy en persoonsgegevens – te beschermen in de digitale omgeving.


(63) Die Annahme dieser Richtlinie hält die Mitgliedstaaten nicht davon ab, den verschiedenen sozialen, gesellschaftlichen und kulturellen Auswirkungen Rechnung zu tragen, zu denen das Entstehen der Informationsgesellschaft führt. Insbesondere darf sie nicht Maßnahmen verhindern, die die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht erlassen könnten, um soziale, kulturelle und demokratische Ziele unter Berücksichtigung ihrer sprachlichen Vielfalt, der nationalen und regionalen Besonderheiten sowie ihres Kulturerbes zu erreichen und den Zugang der Öffentlichkeit zu der breitestmöglichen Palette von Diensten der Informationsgesellschaft zu gewährleisten und zu erhalten. Im Zuge der Entwicklung der Informationsgesellschaft muß auf j ...[+++]

(63) Goedkeuring van deze richtlijn kan de lidstaten niet beletten rekening te houden met de onderscheiden sociale, maatschappelijke en culturele implicaties van de opkomst van de informatiemaatschappij. Daarmee mag met name geen afbreuk worden gedaan aan maatregelen die de lidstaten overeenkomstig het communautaire recht mochten nemen om - rekening houdend met hun taalverscheidenheid, de nationale en regionale eigenheid en hun culturele erfgoed - sociale, culturele en democratische doelstellingen te verwezenlijken en om publieke toeg ...[+++]


w