Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigentum müssen noch grundlegende rechtsvorschriften " (Duits → Nederlands) :

Im Bereich der Rechte an geistigen Eigentum müssen noch grundlegende Rechtsvorschriften angenommen werden.

Op het gebied van de intellectuele-eigendomsrechten moet belangrijke wetgeving nog worden vastgesteld.


Die europäischen Rechtsvorschriften zu Rechten des geistigen Eigentums müssen einen „unterstützenden Rahmen” bilden, der Investitionsanreize durch Belohnung schöpferischer Tätigkeiten schafft, die Innovation in einem Umfeld fairen Wettbewerbs fördert und die Verbreitung von Kenntnissen erleichtert.

De Europese wetgeving inzake IER moet in een passend "stimulerend kader" voorzien dat investeringen aanmoedigt door creatieve activiteiten lonend te maken en dat innovatie in een omgeving van volledig vrije mededinging bevordert en de verspreiding van kennis vergemakkelijkt.


9. begrüßt, dass die europäische Integration und die Modernisierung des Landes nach wie vor grundlegende Prioritäten der neuen Regierung sind; fordert Albanien auf, insbesondere in Bezug auf die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und die Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens gemäß den in der Stellungnahme der Kommission von 2010 genannten Schlüsselprioritäten weiter Ergebnisse zu liefern, und zwar unter anderem in Form konkreter Ergebnisse bei der Umsetzung und Annahme noch fehlender Rechtsvorschriften; fordert Al ...[+++]

9. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat Europese integratie en modernisering van het land topprioriteiten van de nieuwe regering blijven; verzoekt Albanië resultaten te blijven leveren op het vlak van de voornaamste prioriteiten uit het advies van de Commissie van 2010, met name wat betreft de rechtsstaat, de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad, ook door een duurzame staat van dienst op te bouwen wat betreft uitvoering en goedkeuring van ontbrekende wetgeving; dringt er bij Albanië op aan om de samenwerking tussen het ministerie van Europese integratie en de vakministeries te verbeteren om zo de Europese hervormin ...[+++]


Die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien sind beträchtlich vorangekommen, aber es müssen noch grundlegende Reformen in den Bereichen öffentliche Verwaltung und Justiz, Korruption, Rückkehr von Flüchtlingen usw. abgeschlossen werden.

De toetredingsonderhandelingen met Kroatië zijn zeer goed gevorderd, maar er moeten nog fundamentele hervormingen worden doorgevoerd in het openbaar bestuur en het gerechtelijk apparaat, bestrijding van corruptie, terugkeer van vluchtelingen, enzovoorts.


Wichtige Rechtsvorschriften, die für die Gewährleistung der Unabhängigkeit, Transparenz und Effizienz des Justizsystems von wesentlicher Bedeutung sind, müssen noch abgeschlossen und verabschiedet werden, einschließlich Verfassungsänderungen zur Entpolitisierung der Ernennung der Mitglieder des Obersten Gerichtshofs.

De institutionele en wettelijke structuur van het rechtswezen moet worden herzien en versterkt. Om de onafhankelijkheid, transparantie, verantwoordingsplicht en doeltreffendheid van het gerecht te verzekeren, moet nog essentiële wetgeving worden opgesteld of goedgekeurd, met inbegrip van grondwetswijzigingen voor een depolitisering van de benoemingen aan het hooggerechtshof.


Darum denke ich, dass beim sozialen Schutz von Arbeitnehmern in der Europäischen Union grundlegende gemeinsame Standards angestrebt und Strafen verhängt werden müssen, wenn bestehende Rechtsvorschriften verletzt werden.

Daarom ben ik van mening dat sociale bescherming voor medewerkers in de Europese Unie bevorderd moet worden door middel van gemeenschappelijke basisnormen, die gepaard gaan met sancties als de vigerende wetgeving wordt overtreden.


Darum denke ich, dass beim sozialen Schutz von Arbeitnehmern in der Europäischen Union grundlegende gemeinsame Standards angestrebt und Strafen verhängt werden müssen, wenn bestehende Rechtsvorschriften verletzt werden.

Daarom ben ik van mening dat sociale bescherming voor medewerkers in de Europese Unie bevorderd moet worden door middel van gemeenschappelijke basisnormen, die gepaard gaan met sancties als de vigerende wetgeving wordt overtreden.


Die Rechtsvorschriften über Freizonen, die zollamtliche Überwachung und Zollkontingente müssen noch an den Besitzstand angeglichen werden.

De wetgeving inzake vrije zones, toezicht en tariefcontingenten moet nog worden aangepast.


Die einschlägigen Rechtsvorschriften müssen noch weiter an europäische Standards angepasst werden.

De desbetreffende wetgeving moet meer in overeenstemming worden gebracht met de Europese normen.


Ich möchte auch noch einmal betonen – bei allen komplizierten Auseinandersetzungen um das Copyright: Für die Produkte des geistigen Eigentums in der digitalen Welt müssen noch die angemessenen politischen Regeln gefunden werden, die einerseits den freien Zugang zum Internet für private Endverbraucher sichern und trotzdem neue Einnahmemöglichkeiten für Künstler schaffen, die die kreativen Inhalte produzieren.

Ik wil ook graag nog weer eens de nadruk erop leggen – ten aanzien van al de ingewikkelde argumenten omtrent de auteursrechten – dat er nog steeds politieke regels voor de producten die onder het intellectuele eigendom vallen in de digitale wereld moeten worden gevonden, om aan de ene kant vrije toegang tot het internet veilig te stellen en aan de andere kant nieuwe inkomensmogelijkheden te scheppen voor kunstenaars die creatieve inhoud voortbrengen.


w