Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Begleitdiensten Geheimhaltung wahren
Die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren
Geheimhaltung wahren
Vorheizen vor dem eigentlichen Verfahren
Wahren

Traduction de «eigentlichen wahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorheizen vor dem eigentlichen Verfahren

voorverhitting bij een fabricageprocédé | voorverwarming bij een fabricageprocédé


die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren

het grondgebied ongeschonden bewaren




die Partnergesellschaften wahren ihre kaufmännische Eigenständig keit

de partijen bij de overeenkomst behouden hun commerciële identiteit


bei Begleitdiensten Geheimhaltung wahren

zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren




Geheimhaltung wahren

privacy bewaren | privacy respecteren


bei Reinigungsarbeiten persönliche Hygienestandards wahren

zich aan persoonlijke hygiënische normen houden tijdens het kuisen | zich aan persoonlijke hygiënische normen houden tijdens het schoonmaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schlüsseltechnologien (KET – key enabling technologies) kommt eine grundlegende Bedeutung für unsere Volkswirtschaften zu, da sie die eigentlichen und wahren Instrumente darstellen, die das Entstehen zukünftiger Produkte und Dienstleistungen ermöglichen und daher das Fundament unserer industriellen Basis, dessen, was wir unsere dritte industrielle Revolution nennen könnten, bilden.

Sleuteltechnologieën (ST's) zijn van essentieel belang voor onze economieën, aangezien ze daadwerkelijke instrumenten vormen waarmee de opkomst van nieuwe goederen en diensten makkelijker kan worden gemaakt en daarom vormen ze de basis van ons industriële draagvlak, oftewel van wat we onze derde industriële revolutie zouden kunnen noemen.


− (PT) Insbesondere aufgrund des Widerstands mehrerer Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) und trotz unserer Verpflichtung zur Verwendung einer „politisch korrekten“ Sprache kann die Mehrheit im Parlament den eigentlichen Grund und die wahren Absichten der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen der EU und den AKP-Staaten wieder nicht verhehlen.

− (PT) De meerderheid van het Europees Parlement slaagt er, met name vanwege het verzet van diverse landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) en ondanks het feit dat zij verplicht is om “politiek correct” taalgebruik te hanteren, weer niet in om de echte ontstaansreden en de ware bedoelingen van de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO’s) tussen de Europese Unie en de ACS-landen te verhullen.


− (PT) Insbesondere aufgrund des Widerstands mehrerer Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) und trotz unserer Verpflichtung zur Verwendung einer „politisch korrekten“ Sprache kann die Mehrheit im Parlament den eigentlichen Grund und die wahren Absichten der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen der EU und den AKP-Staaten wieder nicht verhehlen.

− (PT) De meerderheid van het Europees Parlement slaagt er, met name vanwege het verzet van diverse landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) en ondanks het feit dat zij verplicht is om “politiek correct” taalgebruik te hanteren, weer niet in om de echte ontstaansreden en de ware bedoelingen van de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO’s) tussen de Europese Unie en de ACS-landen te verhullen.


Die Kommission scheint die Sicherheit als ein Mittel anzusehen um „die Stabilität des Binnenmarktes zu wahren“, was am eigentlichen Ziel vorbeigeht.

De Commissie lijkt veiligheid te beschouwen als een middel om te waarborgen dat de stabiliteit van de interne markt wordt gehandhaafd en daar slaat zij de plank mis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission scheint die Sicherheit als ein Mittel anzusehen um „die Stabilität des Binnenmarktes zu wahren“, was am eigentlichen Ziel vorbeigeht.

De Commissie lijkt veiligheid te beschouwen als een middel om te waarborgen dat de stabiliteit van de interne markt wordt gehandhaafd en daar slaat zij de plank mis.


Der Vorsitz stellte fest, daß der Rat - weitgehend die Auffassung teilt, wonach es bald zu einem Beschluß auf der Grundlage einer linearen Anhebung der Beträge für die beiden Programme kommen muß; - die Zusage der Kommission begrüßt hat, die zusätzlichen Mittel auf die Forschungstätigkeit im eigentlichen Sinne zu konzentrieren und Erhöhungen der Verwaltungskosten nur in hinreichend begründeten Fällen in begrenztem Umfang zu akzeptieren; - darauf hingewiesen hat, daß dieser Beschluß die Ansätze der finanziellen Vorausschau, insbesondere der Rubrik 3, wahren müsse und ...[+++]

Het Voorzitterschap stelde vast dat de Raad - in ruime mate de mening deelde dat er spoedig een besluit moet worden genomen op basis van een lineaire verhoging van de twee programma's ; - positief stond tegenover de toezegging van de Commissie om de verhoging te concentreren op de eigenlijke onderzoeksactiviteiten, waarbij elke verhoging van de beheerskosten beperkt moet blijven en voldoende onderbouwd moet zijn; - benadrukte dat dit besluit binnen het kader van de financiële vooruitzichten, met name rubriek 3, moet blijven en geen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentlichen wahren' ->

Date index: 2023-08-16
w