Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigentlichen sinn handelt » (Allemand → Néerlandais) :

Auch Europol und Eurojust sind in diesem Zusammenhang in Erwägung zu ziehen, wenngleich es sich bei ihnen nicht um Gemeinschaftsagenturen im eigentlichen Sinn handelt, sondern um (gemäß Titel VI EUV eingerichtete) Einrichtungen der Union.

In deze context moeten ook Europol en Eurojust worden vermeld, ofschoon het niet om communutaire agentschappen in de eigenlijke zin van het woord gaat, maar om agentschappen van de Unie (opgericht op basis van titel VI van het VEU).


Bei der Abänderung des obenerwähnten Artikel 65 im Jahr 1970 hatte der Minister erklärt: « Es handelt sich um eine Wiedergutmachung, und nicht um eine Strafe im eigentlichen Sinne » (Parl. Dok., Senat, 1969-1970, Nr. 525, S. 68).

Bij de wijziging van het voormelde artikel 65 in 1970, merkte de minister op « dat het hier over het herstel gaat, niet over de eigenlijke bestraffing » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 525, p. 68).


Bei der Abänderung des obenerwähnten Artikel 65 im Jahr 1970 hatte der Minister erklärt: « Es handelt sich um eine Wiedergutmachung, und nicht um eine Strafe im eigentlichen Sinne » (Parl. Dok., Senat, 1969-1970, Nr. 525, S. 68).

Bij de wijziging van het voormelde artikel 65 in 1970, had de minister opgemerkt « dat het hier over het herstel gaat, niet over de eigenlijke bestraffing » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 525, p. 68).


Aus der Formulierung dieses Artikels geht hervor, dass er auf die Gesamtheit aller Arbeitnehmer im öffentlichen Bereich anzuwenden ist, ganz gleich, ob es sich um Arbeitnehmer mit einem Arbeitsvertrag oder um Beamte im eigentlichen Sinne (Funktionär) handelt.

Uit de formulering van dit artikel blijkt dat de richtlijn van toepassing is op alle werknemers in de openbare sector, of het nu gaat om werknemers met een arbeidscontract of om zuivere overheidsambtenaren.


Diese Steuer, bei der es sich um keine Steuer im eigentlichen Sinn, sondern um eine Ausweitung der Verbrauchssteuern handelt, ist Teil der Strategie zur Internalisierung der Umweltkosten und wird - wie im Weißbuch empfohlen - die Verlagerung der Steuerbelastung des Faktors Arbeit auf die natürlichen Ressourcen ermöglichen.

De heffing, die niet nieuw is, maar neerkomt op een verhoging van de bestaande accijnzen, past perfect in de strategie van doorberekening van de milieukosten in de prijs van het eindprodukt en zal het, in overeenstemming met de aanbevelingen van het Witboek, mogelijk maken belastingen op arbeid gedeeltelijk te vervangen door belastingen op natuurlijke hulpbronnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentlichen sinn handelt' ->

Date index: 2022-01-26
w