Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Verordnung
Chemikalien-Verordnung
Delegierte Verordnung
Delegierte Verordnung der Kommission
ESF-Verordnung
Eigentliche Lösung
Eigentlicher Steert
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Verordnung
Verordnung
Verordnung EG
Verordnung der Europäischen Zentralbank
Verordnung der Kommission
Verordnung des Europäischen Parlaments
Verordnung des Rates
Verordnung über chemische Stoffe
Verordnung über den Europäischen Sozialfonds
örtliche Verordnung

Traduction de «eigentliche verordnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung (EU) [ Verordnung der Europäischen Zentralbank | Verordnung der Kommission | Verordnung des Europäischen Parlaments | Verordnung des Rates | Verordnung EG ]

verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]


ESF-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates | Verordnung über den Europäischen Sozialfonds

ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds






delegierte Verordnung [ Delegierte Verordnung der Kommission ]

gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten

verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anhang XII der Richtlinie 2007/46/EG wurde am selben Tag durch die Verordnung (EU) Nr. 1229/2012 der Kommission (3) und durch die Verordnung (EU) Nr. 1230/2012 (4) der Kommission geändert, was dazu führen kann, dass Unklarheit über die zulässige Zahl der Einheiten für Kleinserien mit Typgenehmigung besteht, weil die Verordnung (EU) Nr. 1229/2012 eigentlich nach der Verordnung (EU) Nr. 1230/2012 veröffentlicht werden sollte.

Bijlage XII bij Richtlijn 2007/46/EG werd op dezelfde dag zowel bij Verordening (EU) nr. 1229/2012 (3) als bij Verordening (EU) nr. 1230/2012 van de Commissie (4) gewijzigd; Verordening (EU) nr. 1229/2012 van de Commissie werd echter ontworpen om na Verordening (EU) nr. 1230/2012 te worden bekendgemaakt, zodat er onduidelijkheid kan ontstaan over het aantal voertuigen dat is toegestaan in geval van een typegoedkeuring voor kleine series.


Das neue System stützt sich auf drei Säulen: eine Verordnung zur Bekämpfung der illegalen Fischerei, die sicherstellt, dass alle Fischereierzeugnisse, die in die EU eingeführt und aus der EU ausgeführt werden, den einschlägigen Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen vollauf Genüge tun; eine Verordnung über Fischereigenehmigungen, in deren Rahmen Wirtschaftsbeteiligte aus der EU die Zulassung zur Fischerei außerhalb von EU-Gewässern und Wirtschaftsbeteiligte aus Drittstaaten die Zulassung zur Fischerei innerhalb von EU-Gewässern erhalten können; sowie die eigentliche Kontrollv ...[+++]

Het nieuwe stelsel berust op drie pijlers: een verordening voor de bestrijding van illegale visserij, die ervoor zorgt dat alle in de EU verhandelde visserijproducten, zowel bij de invoer als bij de uitvoer, volledig overeenstemmen met alle toepasselijke instandhoudings- en beheersmaatregelen; een verordening betreffende vismachtigingen, volgens welke Europese en buitenlandse exploitanten een machtiging kunnen krijgen om respectievelijk buiten of binnen de Europese wateren te vissen; en de basisverordening met de controleregeling zelf, waarmee een volledig nieuw wettelijk kader tot stand komt om het gemeenschappelijk visserijbeleid te ...[+++]


Nach Beendigung der umfassenden Konsultation und unter Berücksichtigung der eingegangenen Stellungnahmen wird die Kommission gegen Ende des Jahres die eigentliche Verordnung annehmen.

Na deze uitvoerige overlegprocedure zal de Commissie ,op basis van de gemaakte opmerkingen, tegen het einde van het jaar de definitieve verordening vaststelllen.


Durch eine Verordnung nach Artikel 2 kann für einen in jener Verordnung festgelegten Zeitraum bestimmt werden, dass das Verbot des Artikels 81 Absatz 1 EG-Vertrag auf im Zeitpunkt des Beitritts bereits bestehende Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen nicht anwendbar ist, für die Artikel 81 Absatz 1 infolge des Beitritts von Österreich, Finnland und Schweden eigentlich gilt und die die Voraussetzungen des Artikels 81 Absatz 3 EG-Vertrag nicht erfüllen.

Een overeenkomstig artikel 2 vastgestelde verordening kan bepalen dat het in artikel 81, lid 1, van het Verdrag vervatte verbod gedurende de in die verordening vastgestelde periode niet van toepassing zal zijn op overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die reeds bestaan op de datum van toetreding en waarop artikel 81, lid 1, krachtens de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden van toepassing is en die niet voldoen aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3, van het Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Verordnung nach Artikel 1 kann für einen in jener Verordnung festgelegten Zeitraum bestimmt werden, dass das Verbot des Artikels 81 Absatz 1 auf am 1. Januar 1995 bereits bestehende Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen nicht anwendbar ist, für die Artikel 81 Absatz 1 infolge des Beitritts von Österreich, Finnland und Schweden eigentlich gilt und die die Voraussetzungen des Artikels 81 Absatz 3 nicht erfüllen.

De verordening op grond van artikel 1 kan bepalen dat het in artikel 81, lid 1, van het Verdrag vervatte verbod gedurende de in die verordening vastgestelde periode niet van toepassing zal zijn op overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die reeds bestaan op 1 januari 1995 en waarop artikel 81, lid 1, krachtens de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden van toepassing is en die niet voldoen aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3.


Die Erwartung, dass die EU-Verordnung über Arzneimittel gegen seltene Krankheiten [24] auch zur verstärkten Entwicklung von Arzneimitteln für armutsbedingte Krankheiten (deren Prävalenz wie bei Malaria unter dem in der Verordnung festgelegten Schwellenwert liegt) führen würde, ging allerdings nicht in Erfuellung und war ohnehin nicht der eigentliche Zweck dieser Rechtsvorschrift.

De verwachting dat de EU-verordening inzake weesgeneesmiddelen [24] ook de ontwikkeling zou stimuleren van geneesmiddelen voor aan armoede gerelateerde ziekten (die in Europa beneden de prevalentiedrempels vallen die zijn vastgesteld door de verordening inzake weesgeneesmiddelen, zoals malaria), is nog niet uitgekomen en was ook niet het voornaamste doel van de verordening.


Dies ist das eigentliche Ziel der Verordnung: Die Banken sollen ermutigt werden, grenzübergreifende Zahlungssysteme zu schaffen, die ebenso leistungsfähig sind wie die bestehenden inländischen Systeme.

Dat is het doel dat met deze wetstekst wordt beoogd: de banken ertoe aansporen om voor grensoverschrijdende betalingen even efficiënte systemen op te zetten als de systemen die thans voor binnenlandse betalingen bestaan.


Auch wenn außer Frage steht, dass die Hauptprogramme Tacis und Phare durch zwei getrennte Verordnungen zu regeln sind, damit unterschieden werden kann zwischen den Ländern der ehemaligen Sowjetunion (Tacis-Verordnung) und den ehemals kommunistischen Ländern Mittel- und Osteuropas (Phare-Verordnung), besteht das eigentliche Ziel der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit doch darin, die negativen Auswirkungen dieser Trennung zu mildern.

Weliswaar bestaat er voor de hoofdprogramma's Tacis en Phare een duidelijke behoefte aan twee afzonderlijke verordeningen, om onderscheid te kunnen maken tussen landen van de voormalige Sovjetunie (Tacis-verordening) en de voormalige communistische landen van Midden- en Oost-Europa (Phare-verordening), maar grensoverschrijdende samenwerking heeft juist ten doel, het negatieve effect van dergelijke scheidingen te verminderen.


Ziel der Verordnung ist die Einführung einer neuen Beihilferegelung, um - einerseits auf seiten der Erzeuger zu verhindern, daß die Verarbeitung weiterhin systematisch dem Absatz einer eigentlich für den Frischmarkt bestimmten Erzeugung dient; - dem Verarbeitungssektor die Möglichkeit zu geben, sich auf die Herstellung neuer wettbewerbsfähiger Erzeugnisse auszurichten (frisch gepreßte Säfte und pasteurisierte Säfte).

De verordening is bedoeld om een nieuwe steunregeling op te zetten om, - wat de produktie betreft, te voorkomen dat verwerking systematisch kan worden gebruikt als een alternatieve afzetmogelijkheid voor produkten die eigenlijk bestemd zijn voor de verse markt ; - de verwerkingsindustrie de mogelijkheid te bieden om nieuwe, concurrerende produkten op de markt te brengen (vers geperst vruchtesap en gepasteuriseerd vruchtesap).


Ziel der Verordnung ist die Einführung einer neuen Beihilferegelung, um - einerseits auf Seiten der Erzeuger zu verhindern, daß die Verarbeitung weiterhin systematisch dem Absatz einer eigentlich für den Frischmarkt bestimmten Erzeugung dient; - dem Verarbeitungssektor die Möglichkeit zu geben, sich auf die Herstellung neuer wettbewerbsfähiger Erzeugnisse auszurichten (frisch gepreßte Säfte und pasteurisierte Säfte).

De verordening is bedoeld om een nieuwe steunregeling op te zetten om, - wat de produktie betreft, te voorkomen dat verwerking systematisch kan worden gebruikt als een alternatieve afzetmogelijkheid voor produkten die eigenlijk bestemd zijn voor de verse markt ; - de verwerkingsindustrie de mogelijkheid te bieden om nieuwe, concurrerende produkten op de markt te brengen (vers geperst vruchtesap en gepasteuriseerd vruchtesap).


w