Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigentlich untendrunter immer noch " (Duits → Nederlands) :

Die Abschätzung möglicher Folgen der Verabschiedung der Gesetzbücher durch das Parlament schafft weitere Ungewissheit, und eine vollständige Abschätzung der Folgen in Bezug auf die Humanressourcen ist erst für 2014 geplant. [13] Das Verfahren wird noch komplizierter, wenn der Wortlaut der Gesetzbücher immer wieder neu diskutiert wird. Dabei darf jedoch das eigentliche Ziel, nämlich dass das Recht wirksamer und rascher durchgesetzt ...[+++]

Dat mogelijke gevolgen pas worden beoordeeld nadat het parlement de wetboeken heeft goedgekeurd, vergroot de onzekerheid, en een volledige beoordeling van de gevolgen op personeelsvlak is pas in 2014 gepland[13]. Als de tekst van de wetboeken nog vaak wordt herzien, wordt deze procedure ingewikkeld. Het uiteindelijke doel - dat gerechtigheid wordt nagestreefd en efficiënter en sneller kan worden gerealiseerd - mag niet uit het oog worden verloren, bijvoorbeeld bij de bewijsvoering in de rechtbank bij corruptiezaken.


Der „recovery plan“ ist jetzt ein bisschen Keynes, ein bisschen öko, aber eigentlich ist untendrunter immer noch der ganz alte Kuchen.

Het herstelplan dat er ligt, heeft een toefje Keynes, een toefje eco, maar daaronder zit nog steeds dezelfde oude koek.


Wir haben in der Kommission noch keine Entscheidung darüber gefällt, was wir eigentlich tun werden, weil wir immer noch ein paar Vorbehalte haben, die wir mit den Vereinigten Staaten abarbeiten wollen, bevor wir uns entscheiden.

Wij hebben in de Commissie nog geen besluit genomen over wat wij feitelijk gaan doen, omdat wij nog steeds enkele voorbehouden hebben gemaakt waarover wij met de Verenigde Staten tot een vergelijk willen komen voordat wij een beslissing nemen.


Europa bildet noch immer einen Flickenteppich aus nationalen Online-Märkten, in denen die Europäer durch eigentlich lösbare Probleme daran gehindert werden, sich die Vorteile eines digitalen Binnenmarkts zunutze zu machen.

Europa is nog steeds een lappendeken van nationale online markten, met als gevolg dat de Europeanen vanwege problemen die in se oplosbaar zijn, verstoken blijven van de inherente voordelen van een waarlijk eengemaakte digitale markt.


Das Internet ist grenzenlos, aber die Online-Märkte werden – weltweit wie auch in der EU – noch immer durch zahlreiche Schranken getrennt, die nicht nur den Zugang zu europaweiten Telekommunikationsdiensten behindern, sondern auch zu Internetdiensten und inhalten, die ja eigentlich global sein sollten.

Het internet mag dan grenzeloos zijn, de online markten, zowel op wereld als op EUniveau, zijn nog steeds van elkaar gescheiden door tal van barrières die niet alleen de toegang tot panEuropese telecomdiensten belemmeren, maar ook die tot internetdiensten en inhoud die eigenlijk mondiaal horen te zijn.


Zwar produzieren immer noch viele EU-Unternehmen Lederschuhe in der Union selbst, aber eine erhebliche Zahl hat die eigentliche Produktion in Drittländer verlagert, andere Geschäftsbereiche jedoch in der EU belassen.

Hoewel veel EU-bedrijven nog leren schoenen in de Europese Unie produceren, heeft een groot aantal bedrijven de productie van schoenen naar derde landen verlegd, terwijl andere bedrijfsactiviteiten nog altijd in de EU plaatsvinden.


In Wirklichkeit werden die Verbraucher immer weniger Auswahl haben und keine sachkundigen Käufe tätigen können, und sie werden immer noch nicht wissen, was sie eigentlich kaufen.

Uiteindelijk zullen dan de consumenten steeds minder keuze krijgen, niet meer in staat zijn om geïnformeerd te kopen en er nog steeds niet achter komen wat zij kopen.


Wir erleben, wie wir durch den Schmuggel mit Zigaretten gewaltige Verluste erleiden, wie die Mitgliedstaaten nicht in dem Ausmaß mit der EU zusammenarbeiten, wie dies eigentlich wünschenswert wäre, wie die Mitgliedstaaten und vor allem die Finanzminister der Mitgliedstaaten immer noch auf eine falsche und gefährliche Steuerpolitik setzen, indem sie immer dann Tabaksteuererhöhungen beschließen, wenn es darum geht, nationale Steuerlöcher zu stopfen.

Door die sigarettensmokkel lijden wij enorme verliezen en in dit verband moeten wij ook constateren dat de lidstaten niet in die mate met de EU samenwerken als eigenlijk wenselijk is. De lidstaten - en met name hun ministers van Financiën - varen nog steeds een verkeerde en gevaarlijke koers wat hun belastingbeleid betreft, omdat zij steeds weer besluiten om de belastingen op tabak te verhogen als er weer eens nationale belastinggaten gedicht moeten worden.


Nur 3 Mitgliedstaaten – Portugal, die Niederlande und Deutschland – erklären, dass dies geschehen ist (obwohl eigentlich nicht klar ist, ob die Niederlande überhaupt schon Informationen bereitstellen); im Falle Portugals erfolgt der Austausch immer noch per Fax oder E-Mail.

Alleen Portugal, Nederland en Duitsland hebben dat volgens hun zeggen gerealiseerd (alhoewel het wat Nederland betreft onduidelijk is of er nu al überhaupt gegevens worden meegedeeld en Portugal doet de mededeling nog via fax/e-mail).


Vier Jahre nach der Verhaftung von Dutroux und Konsorten gibt es immer noch keinen Prozeß, und wir wissen immer noch nicht, was da eigentlich vorgeht.

Vier jaar na de arrestatie van Dutroux en consorten is er nog altijd geen proces en weten wij nog altijd niet wat er gebeurt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentlich untendrunter immer noch' ->

Date index: 2025-03-28
w