Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "jedoch eigentliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Maßnahmen zielen jedoch eigentlich darauf ab, die heimische Industrie der USA vor Importkonkurrenz zu schützen.

Deze maatregelen zijn echter in wezen in de eerste plaats bedoeld om de Amerikaanse industrie tegen concurrerende invoer te beschermen.


In der Erwägung, dass die entlang der Aisne vorgesehenen Absetzbecken, wie im Erlass vom 8. Mai 2014 angegeben, dazu bestimmt sind, " [...] das Abflusswasser aufzufangen, das nicht vom Becken aufgefangen werden kann, das sich am Eingang des Steinbruchs befindet, da dieses höher liegt, um auf diese Weise die Schwebstoffkonzentrationen in der Aisne zu begrenzen"; dass der Autor der Studie darauf hinweist, dass diese Vorrichtungen, obwohl sie die Lage unter normalen Umständen verbessern, die Gefahr von Umweltauswirkungen bei Hochwasser, wie. z.B. das Abfließen von Schlämmen und Abfallprodukten in die Aisne, nicht vermeiden werden können, wobei dies jedoch eigentlic ...[+++]

Overwegende dat de bezinkingsbekkens die voorzien zijn aan de oevers van de Aisne, zoals vermeld in het besluit van 8 mei 2014, bestemd zijn om "[...] het hemelwater op te vangen dat niet opgeslaan kan worden in het bekken gelegen bij de toegang tot de steengroeve daar het naar een lagere helling afloopt en dat aldus bijdraagt tot beperktere concentraties aan zwevende deeltjes geloosd in de Aisne"; dat de auteur van het onderzoek bemerkt dat die inrichtingen, hoewel ze bijdragen tot een verbeterde situatie in normale tijden, evenwel geen risico's op leefmilieu-impacten zullen verhinderen bij hoogwater, zoals met name de afvoer van modde ...[+++]


Der Staatsrat möchte sich nicht zu diesen Gründen äußern, jedoch darauf hinweisen, dass sie eigentlich in einen Vorschlag entweder zur Revision von Artikel 150 der Verfassung oder zur Abänderung der Bestimmungen des Strafgesetzbuches gehören, mit denen die Straftaten in Verbrechen, Vergehen und Übertretungen eingeteilt werden, anhand von Strafen, die im Gesetz für jede dieser Kategorien festgelegt sind » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, SS. 279-280).

De Raad van State wenst zich over deze motieven niet uit te spreken, doch wil wel aangeven dat ze eigenlijk thuis horen in een voorstel hetzij tot herziening van artikel 150 van de Grondwet, hetzij tot herziening van de bepalingen in het Strafwetboek die de misdrijven indelen in misdaden, wanbedrijven en overtredingen, aan de hand van straffen die de wet voor elk van deze categorieën bepaalt » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, pp. 279-280).


Dieser Grundsatz ist eigentlich bereits im Gesetz enthalten, jedoch ohne dass dessen Nichteinhaltung mit einer Sanktion der Unzulässigkeit verbunden ist, sodass er keine Folgen hat.

Dat beginsel is eigenlijk al in de wet opgenomen, maar zonder dat de niet-naleving ervan wordt gekoppeld aan een sanctie van onontvankelijkheid, waardoor het geen effect sorteert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls der Streitfall die Anwendung der technischen Regelung betrifft, der eigentliche Zweck des Antrags jedoch in der Beanstandung einer Energierechnung besteht, insbesondere anschließend an eine Berichtigung der Messdaten, und vor dem regionalen Vermittlungsdienst für Energie oder vor der auf föderaler Ebene eingerichteten Ombudsstelle für Energie kein Versuch zur gütlichen Beilegung des Streitfalls stattgefunden hat, übermittelt die Kammer den Antrag der zuständigen Dienststelle.

Wanneer het geschil betrekking heeft op de toepassing van het technisch reglement maar dat het werkelijk doel van de aanvraag berust op de betwisting van een energiefactuur, met name ten gevolge van een rechtzetting van de meetgegevens en indien geen poging tot minnelijke oplossing van het geschil plaatsgevonden heeft voor de Gewestelijke Bemiddelingsdienst inzake energie of voor de Bemiddelingsdienst inzake energie opgericht of federaal niveau, maakt de Kamer het verzoekschrift aan de bevoegde dienst over.


Die verpflichtende Verwendung der Sprache eines Mitgliedstaats durch Bürger oder Unternehmen anderer Mitgliedstaaten, die von ihren Grundfreiheiten Gebrauch machen, dient jedoch eigentlich nicht diesem Zweck.

Dat het gebruik van de taal van een lidstaat verplicht is voor de burgers of ondernemingen van andere lidstaten die gebruikmaken van hun fundamentele vrijheden, strookt echter niet echt met die doelstelling.


Der eigentliche Sinn des Europäischen Kulturerbe-Siegels ist jedoch die Stärkung des Zugehörigkeitsgefühls der Bürgerinnen und Bürger zur Europäischen Union.

Uiteindelijk moet het Europees erfgoedlabel mensen meer het gevoel geven bij de Europese Unie te horen.


Eigentlich hätten die harmonisierten Einfuhrvorschriften bereits ab 1. Januar 1997 auf Drittlandeinfuhren angewendet werden sollen, aus internen verwaltungstechnischen Gründen ist der Anwendungstermin jedoch auf den 1. April verschoben worden.

De geharmoniseerde invoervoorschriften hadden per 1 januari 1997 van toepassing moeten worden, maar om administratieve redenen werd die toepassing uitgesteld tot 1 april.


Daher war die Kommission der Auffassung, daß sie lediglich anzupassen sei. Der Geltungsbereich der Richtlinie bleibt derselbe: sie wird weiterhin die Punkt-zu-Mehrpunkt-Dienste, einschließlich des Fernsehens gegen Einzelabrechnung (pay-per-view), des Videos "fast auf Abruf" (near video- on-demand) und der Teleshopping-Dienste abdecken, nicht jedoch die neuen Punkt-zu-Punkt-Dienste wie das eigentliche Video auf Abruf.

Zo was de Commissie van mening dat hij gewoon moest worden aangepast. De werkingssfeer van de richtlijn blijft dezelfde : zij blijft van toepassing op "point-to- multipoint"-omroepdiensten, met inbegrip van pay-per-view, near-video-on- demand, telewinkelen, maar heeft geen betrekking op de nieuwe zogenaamde "point-to-point"-diensten, zoals video-on-demand (VOD).


Das europäische Sozialmodell muß modernisiert und verbessert werden, jedoch bedarf es eigentlich keines neuen Paradigmas oder Modells.

- hoewel het Europese sociale model moet worden gemoderniseerd en versterkt, bestaat er op zich geen behoefte aan een nieuw paradigma of model;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch eigentliche' ->

Date index: 2022-02-02
w