Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigentlich ganz selbstverständlich " (Duits → Nederlands) :

Daher bin ich mehr als erfreut, dass wir Erfolg hatten – nicht durch die Kommission, nicht durch den Rat, sondern durch die Bemühungen des Parlaments – und die nötige Flexibilität wahren konnten, die es einzelnen Ländern ermöglicht, aufgrund besonderer Überlegungen unerwünschte Pestizide abzulehnen, was ja eigentlich ganz selbstverständlich sein sollte.

Daarom ben ik ook zeer ingenomen met het feit dat we erin geslaagd zijn – niet dankzij de Commissie, niet dankzij de Raad, maar dankzij het Parlement – om de flexibiliteit te garanderen die de individuele landen in staat stelt om, als er bijzondere aspecten zijn die in aanmerking moeten worden genomen, ’nee’ te zeggen tegen pesticiden die ze niet willen, wat natuurlijk volkomen terecht is.


Durch die künstliche Trennung zwischen dem Profi- und dem Amateursport (die in einigen Spielen – selbst Wettkämpfen – zutrage tritt, in denen die Teilnehmer verschiedenen Berufen und Beschäftigungen nachgehen) werden die Rechte ausgehöhlt, die sich eigentlich ganz selbstverständlich aus den Pflichten ergeben sollten, die dem Profifußball mit all seinen Clubs, Fans, den Vorständen, Sportverbänden sowie den Regeln, Vorschriften und Strukturen inhärent sind.

De kunstmatige scheiding tussen beroeps- en amateursport (die van toepassing is op sommige sporten, ook in een competitieve context, waarin de deelnemers hun inkomsten uit een ander beroepsbezigheid betrekken) ondermijnt de rechten die logischerwijs voortkomen uit de verplichtingen die verbonden zijn aan dit soort sportactiviteiten ten opzichte van de clubs, de fans, de bestuursorganen, de sportverenigingen, de regels, de normen en de structuren van het professionele voetbal.


Diese Form der Datenübermittlung muss selbstverständlich so spezifisch und beschränkt sein wie möglich, und die Zielsetzung muss dabei immer ganz klar sein: die Verfolgung bestimmter terroristischer Straftaten, die das eigentliche Ziel darstellt, durch das die Existenz eines solchen Abkommens überhaupt gerechtfertigt ist.

Die overdracht van gegevens moet natuurlijk zo specifiek en beperkt mogelijk zijn, en het doel moet steeds helder zijn: de vervolging van bepaalde terroristische misdrijven, dat het doel is dat het bestaan rechtvaardigt van dit soort akkoorden.


Diese Form der Datenübermittlung muss selbstverständlich so spezifisch und beschränkt sein wie möglich, und die Zielsetzung muss dabei immer ganz klar sein: die Verfolgung bestimmter terroristischer Straftaten, die das eigentliche Ziel darstellt, durch das die Existenz eines solchen Abkommens überhaupt gerechtfertigt ist.

Die overdracht van gegevens moet natuurlijk zo specifiek en beperkt mogelijk zijn, en het doel moet steeds helder zijn: de vervolging van bepaalde terroristische misdrijven, dat het doel is dat het bestaan rechtvaardigt van dit soort akkoorden.


Vor allem basiert der Inhalt ganz offensichtlich nicht auf den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen, was für diese Art von Richtlinienentwurf eigentlich selbstverständlich sein sollte.

We vinden het vooral een probleem dat de tekst inhoudelijk overduidelijk niet op de nieuwste wetenschappelijke bevindingen gebaseerd is, terwijl je dat toch zeker zou mogen verwachten van een voorstel voor een dergelijke richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentlich ganz selbstverständlich' ->

Date index: 2021-03-10
w