Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigentlich spanische regierung tun müsste » (Allemand → Néerlandais) :

6. hält es für bedauerlich, dass die Mitteilung nicht wirklich ehrgeizig ist, den in der Bürgerinitiative vorgebrachten konkreten Forderungen nicht Rechnung trägt und die Kommission sich darauf beschränkt, bestehende Zusagen zu bekräftigen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Antwort der Kommission auf die Europäische Bürgerinitiative zum Recht auf Wasser unzureichend ist, da sie weder einen neuen Beitrag leistet noch die bereits zur Verwirklichung der Ziele eingeleiteten Maßnahmen neu aufgreift, wie sie dies eigentlich tun müsste; fordert die Kommission im Hinblick auf diese spezifischen ...[+++]

6. vindt het betreurenswaardig dat uit de mededeling geen echte ambitie spreekt, dat deze geen concrete reactie omvat op de specifieke verzoeken uit het EBI en beperkt blijft tot een herhaling van bestaande toezeggingen; benadrukt dat het antwoord van de Commissie op het Right2Water-burgerinitiatief onvoldoende is, aangezien het geen nieuwe bijdrage bevat noch, zoals zou moeten, alle maatregelen die tot de verwezenlijking van de doelstellingen zouden kunnen bijdragen; verzoekt de Commissie in verband met dit specifieke EBI een serieuze voorlichtingscampagne op te zetten over de maatregelen die tot dusver zijn genomen op het gebied van ...[+++]


Dort findet sich ein äußerst schwer wiegender Fehler, auf den ich hinweisen möchte, obwohl dies eigentlich die spanische Regierung tun müsste.

In de tekst is een ernstige fout geslopen die ik hier onder uw aandacht breng, ofschoon het in wezen aan de Spaanse regering is om deze mededeling te doen.


Dies ist besonders bedenklich, weil der Hauptgrund für diese Änderung in Wirklichkeit nicht so sehr mit Themen dieser Karibikinsel zu tun hat, sondern eher mit der üblichen Tendenz einiger Mitglieder der Volkspartei, das Europäische Parlament zu nutzen, um ihren persönlichen Widerstand gegen die spanische Regierung zum Ausdruck zu bringen.

Dit is met name zorgwekkend omdat de onderliggende reden voor deze wijziging eigenlijk niet zoveel te maken heeft met kwesties inzake dat Caraïbische eiland, maar eerder met de gebruikelijke neiging van bepaalde leden van de Volkspartij het Europees Parlement te gebruiken om hun persoonlijke verzet tegen de Spaanse regering naar buiten te brengen.


Ich hoffe, dass Herr Ferrández nach dieser zweiten Antwort nun klar erkannt hat, wie die Dinge hier laufen, was die Kommission und die spanische Regierung wirklich tun, das heißt, es sollte ganz klar sein, dass die spanische Regierung keinerlei illegale Handlung vornimmt, indem sie an einigen Stellen mit den Arbeiten zur künftigen Umleitung des Ebro beginnt.

Ik hoop dat de heer Ferrández na deze tweede toelichting eindelijk begrepen heeft hoe de vork in de steel zit en wat de Commissie en de Spaanse regering precies aan het doen zijn. Anders gezegd, de Spaanse regering maakt zich niet schuldig aan illegaal gedrag door de werken voor de overheveling van de Ebro op bepaalde punten van het traject in gang te zetten. Laat dat duidelijk zijn.


Die spanische Regierung hat, ohne dass ich weiter darauf eingehen will, mit dem kürzlich verabschiedeten berühmten Projekt Júcar-Vinalopó ein Problem geschaffen, das die Identität des Ebro und den Ort betrifft, an den sein Wasser im Rahmen des Projekts Júcar-Vinalopó nicht gelangen sollte, und ich musste eine Anfrage an die betreffende Kommissarin richten – der ich von Herzen danke, dass Sie mir geantwortet hat.

Om een voor de hand liggend voorbeeld te noemen, met het beruchte Júcar-Vinalopó-plan dat onlangs is goedgekeurd, heeft de Spaanse regering in het kader van dat project, een identiteitsprobleem gecreëerd in verband met de essentie en de aard van de Ebro en de regio’s die al dan niet recht hebben op water uit deze rivier. Ik heb hierover al eerder een vraag aan de terzake bevoegde commissaris gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentlich spanische regierung tun müsste' ->

Date index: 2023-09-07
w