Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigentlich deutlich geworden " (Duits → Nederlands) :

Da der Vorschlag ja bereits 2006 vereinbart wurde, möchte ich ebenfalls dem Rat, d. h. eigentlich mehreren aufeinanderfolgenden Räten danken, die den Prozess geleitet haben, was bei den Gipfeln, auf denen eine konsistente Umsetzung dieser Richtlinie gefordert wurde, deutlich geworden ist.

Tevens wil ik de Raad bedanken – en vanzelfsprekend ook de daaropvolgende raden, aangezien reeds in 2006 overeenstemming is bereikt over dit voorstel – die het proces hebben geleid dat we daadwerkelijk hebben mogen aanschouwen tijdens topontmoetingen waar opgeroepen werd tot een consistente omzetting van deze richtlijn.


Da der Vorschlag ja bereits 2006 vereinbart wurde, möchte ich ebenfalls dem Rat, d. h. eigentlich mehreren aufeinanderfolgenden Räten danken, die den Prozess geleitet haben, was bei den Gipfeln, auf denen eine konsistente Umsetzung dieser Richtlinie gefordert wurde, deutlich geworden ist.

Tevens wil ik de Raad bedanken – en vanzelfsprekend ook de daaropvolgende raden, aangezien reeds in 2006 overeenstemming is bereikt over dit voorstel – die het proces hebben geleid dat we daadwerkelijk hebben mogen aanschouwen tijdens topontmoetingen waar opgeroepen werd tot een consistente omzetting van deze richtlijn.


Aus diesem Grunde sollten wir unsere Vorstellungen von militärischen Fähigkeiten mit dem Schwerpunkt Soft power und Prävention nutzen, um eine neue Agenda, die in München deutlich geworden ist, aber eigentlich schon vorher bestand, in Angriff zu nehmen. Denn mit der Politik von Präsident Obama wird es möglich, dass wir in eine neue Ära der Abrüstungsverhandlungen kommen.

Daarom moeten we ons met onze plannen met betrekking tot militair vermogen, waarin de nadruk ligt op ‘soft power’ en preventie, richten op een nieuwe agenda, een agenda die in München op de voorgrond kwam maar eigenlijk al langer bestond. Met de politiek van president Obama kan er namelijk een nieuw tijdperk van ontwapeningsonderhandelingen aanbreken.


Aus diesem Grunde sollten wir unsere Vorstellungen von militärischen Fähigkeiten mit dem Schwerpunkt Soft power und Prävention nutzen, um eine neue Agenda, die in München deutlich geworden ist, aber eigentlich schon vorher bestand, in Angriff zu nehmen. Denn mit der Politik von Präsident Obama wird es möglich, dass wir in eine neue Ära der Abrüstungsverhandlungen kommen.

Daarom moeten we ons met onze plannen met betrekking tot militair vermogen, waarin de nadruk ligt op ‘soft power’ en preventie, richten op een nieuwe agenda, een agenda die in München op de voorgrond kwam maar eigenlijk al langer bestond. Met de politiek van president Obama kan er namelijk een nieuw tijdperk van ontwapeningsonderhandelingen aanbreken.


Ich denke nur, daß jetzt mit der vorläufigen Entscheidung des Gerichts erster Instanz eigentlich deutlich geworden ist, daß es nicht um die Rechtsgrundlagen von OLAF geht - insofern können sich auch die beiden Banken jetzt nicht dahinter zurückziehen oder dahinter verstecken -, sondern natürlich darum, die Unabhängigkeit auch der Institutionen zu bewahren.

Ik denk dat de voorlopige uitspraak van het Gerecht van eerste aanleg duidelijk heeft gemaakt dat het niet om de rechtsgrondslag van OLAF gaat - ook de twee banken kunnen zich daar niet achter verschuilen - maar om de garantie van de onafhankelijkheid van de instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentlich deutlich geworden' ->

Date index: 2021-06-30
w