Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigentlich davon überzeugt " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist eigentlich davon überzeugt, dass die Branche bei diesem Vorgehen auch weiterhin federführend sein sollte und die politischen Instanzen der EU nur im Falle offensichtlicher ‚Koodinierungs’-Probleme oder unüberwindbarer regulatorischer oder politischer Hindernisse intervenieren sollten.

De eerste reactie van de Commissie is dat de sector terzake het voortouw moet blijven nemen: de EU-beleidsmakers mogen alleen bij het proces worden betrokken ingeval er sprake is van duidelijke coördinatieproblemen of onoverkomelijke barrières op regelgevings- of beleidsgebied.


Wenn wir irgendeinen Markt in einer europäischen Stadt betrachten, bin ich davon überzeugt, dass wir Menschen sehen werden, die ein Interesse daran haben, was sie eigentlich kaufen: Sie wollen wissen, was sie kaufen, woraus die Produkte hergestellt wurden und woher das Produkt kommt.

Ik denk dat als we naar een markt in een willekeurige Europese stad toegaan, we zullen vaststellen dat mensen geïnteresseerd zijn in wat ze kopen. Ze willen weten wat ze kopen, waar het product van gemaakt is en waar het vandaan komt.


Ich bin davon überzeugt, dass durch die Umsetzung dieses Richtlinienvorschlags, der eigentlich schon längst überfällig ist, die Bedingungen dafür geschaffen werden, dass das Arbeiten in jenen Bereichen des Gesundheitswesens, die tagtäglich mit dieser Gefahr konfrontiert sind, sicherer wird.

Ik ben ervan overtuigd dat door de omzetting van dit voorstel voor een richtlijn, dat er eigenlijk al veel eerder had moeten zijn, de juiste voorwaarden worden gecreëerd om het werk in alle sectoren van de gezondheidszorg, waar dit gevaar zich dagelijks voordoet, veiliger te maken.


Die Kommission ist eigentlich davon überzeugt, dass die Branche bei diesem Vorgehen auch weiterhin federführend sein sollte und die politischen Instanzen der EU nur im Falle offensichtlicher ‚Koodinierungs’-Probleme oder unüberwindbarer regulatorischer oder politischer Hindernisse intervenieren sollten.

De eerste reactie van de Commissie is dat de sector terzake het voortouw moet blijven nemen: de EU-beleidsmakers mogen alleen bij het proces worden betrokken ingeval er sprake is van duidelijke coördinatieproblemen of onoverkomelijke barrières op regelgevings- of beleidsgebied.


Ich bin jedoch davon überzeugt, dass die eigentliche Ursache für die Schwäche des Wirkens Europas in der Welt weder technischer noch institutioneller Art ist.

Ik ben er echter van overtuigd dat de werkelijke reden voor het zwakke optreden van Europa in de wereld niet technisch of institutioneel is.


// Die Kommission ist davon überzeugt, dass eigentlich nur das vor geschlagene systematische Vorgehen die legitimen finanziellen Interessen der Mitgliedstaaten in geeigneter Weise schützen kann und es den Mitgliedstaaten ermöglicht, eine ihrer Fähigkeit zur Erzielung von Steuereinnahmen entsprechende Steuerpolitik durchzuführen.

// De Commissie is van mening dat uiteindelijk alleen de voorgestelde systematische benadering de legitieme financiële belangen van de lidstaten adequaat kan beschermen en de lidstaten in staat kan stellen rekening te houden met hun inkomstengenererende mogelijkheden wanneer zij belastingbeleid uitvoeren.


Ich bin fest davon überzeugt, daß ein besseres Verständnis des Vertrages, ja ein besseres Verständnis dessen, was die Europäische Union eigentlich ist und was sie will, daß das dazu beitragen kann, Ängste und Vorurteile abzubauen.

Ik ben ervan overtuigd dat een beter begrip van het Verdrag en de inhoud en doelstellingen van de Europese Unie eigenlijk veel angst en vooroordelen kan wegnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentlich davon überzeugt' ->

Date index: 2021-05-03
w