Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behobener Fehler
Mängel behoben
Nicht abgeholt
Nicht behoben

Traduction de «eigentlich behoben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese simple Tatsache können wir nicht leugnen. Gleichzeitig war sich eine Mehrheit der Wähler jedoch gar nicht darüber im Klaren, worüber sie abgestimmt hat. Das zeigte sich daran, dass die Befürworter der Nein-Kampagne sich auf historische Missstände bezogen, die durch die Mitgliedschaft in der Europäischen Union ja eigentlich behoben wurden.

Tegelijkertijd wist een meerderheid van de kiezers niet waar ze voor stemden, zoals bleek uit het feit dat voorstanders van de nee-campagne refereerden aan historische ongenoegens die in feite door het lidmaatschap van de Europese Unie zijn opgelost.


Viele dieser Mängel können im neuen Abkommen behoben werden, doch das eigentliche Prinzip einer umfassenden Datenübermittlung der EU an die USA, bei der die USA unter dem Vorwand der Suche nach Verbindungen zum Terrorismus alle Daten der EU-Finanzvorgänge uneingeschränkt verarbeiten, auswerten und aufbewahren kann, ist unhaltbar.

Veel van deze tekortkomingen kunnen in de nieuwe overeenkomst verholpen worden, maar feit is dat het huidige beginsel van een alomvattende overdracht van alle gegevens van de Europese Unie naar de Verenigde Staten, waarbij alle informatie over financiële transacties in de Europese Unie door de Verenigde Staten zonder enige beperking wordt verwerkt, geëvalueerd en opgeslagen onder het voorwendsel om mogelijke banden met het terrorisme op te sporen, onaanvaardbaar is.


Viele dieser Mängel können im neuen Abkommen behoben werden, doch das eigentliche Prinzip einer umfassenden Datenübermittlung der EU an die USA, bei der die USA unter dem Vorwand der Suche nach Verbindungen zum Terrorismus alle Daten der EU-Finanzvorgänge uneingeschränkt verarbeiten, auswerten und aufbewahren kann, ist unhaltbar.

Veel van deze tekortkomingen kunnen in de nieuwe overeenkomst verholpen worden, maar feit is dat het huidige beginsel van een alomvattende overdracht van alle gegevens van de Europese Unie naar de Verenigde Staten, waarbij alle informatie over financiële transacties in de Europese Unie door de Verenigde Staten zonder enige beperking wordt verwerkt, geëvalueerd en opgeslagen onder het voorwendsel om mogelijke banden met het terrorisme op te sporen, onaanvaardbaar is.


Dadurch wird jedoch nicht das eigentliche Problem behoben, nämlich dass diese Politik in den Papierkorb gehört.

Dit lost echter niet de kern van het probleem op, namelijk dat dit een beleid is dat naar de prullenbak moet worden verwezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Befürchtungen müssten jedoch eigentlich behoben sein, seit mit dem Vertrag von Nizza Artikel 225 a in den EGV eingefügt wurde, der es ermöglicht, im Bedarfsfall Kammern für besondere Sachgebiete zu bilden (eine solche Kammer wurde im übrigen bereits für Klagen von Beamten der Organe gebildet).

Deze vrees heeft echter geen bestaansgrond meer, aangezien bij het Verdrag van Nice artikel 225 A in het EG-Verdrag is opgenomen, dat de mogelijkheid schept zo nodig speciale rechterlijke kamers in te stellen (onlangs is overigens een dergelijke kamer in het leven geroepen om beroepen van ambtenaren van de instellingen te behandelen).




D'autres ont cherché : mängel behoben     behobener fehler     nicht abgeholt     nicht behoben     eigentlich behoben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentlich behoben' ->

Date index: 2024-10-28
w