Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für den sektoralen sozialen Dialog
Ausschuss für den sozialen Dialog
Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog
Vizepräsidentin für den Euro und den sozialen Dialog

Vertaling van "eigenständigen sozialen dialog " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für den sektoralen sozialen Dialog | Ausschuss für den sozialen Dialog

comité voor de sectoriële dialoog


Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog | Vizepräsidentin für den Euro und den sozialen Dialog

vicevoorzitter van de Commissie die belast is met de Euro en Sociale Dialoog | vicevoorzitter voor de Euro en Sociale Dialoog


Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei

Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij | Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. betont nach wie vor die Bedeutung eines eigenständigen sozialen Dialogs; fordert die Sozialpartner und die rumänische Regierung auf, den Sozialpakt von 2002 zu erneuern; bedauert, dass die Arbeitgeberorganisationen und die Gewerkschaften sich nicht einmütig für den Schutz und die Vertretung ihrer Interessen auf nationaler Ebene einsetzen, da sie zersplittert sind und nicht über ausreichend entwickelte Strukturen verfügen; begrüßt das rumänische Tarifverhandlungssystem, weist jedoch darauf hin, dass noch einige größere Probleme gelöst werden müssen (z. B. das Recht auf die Aushandlung von Kollektivvereinbarungen, die Kriterien und V ...[+++]

6. onderstreept andermaal het belang van een autonome sociale dialoog; verzoekt de sociale partners en de Roemeense regering het sociale pact van 2002 te vernieuwen; betreurt dat de werkgeversorganisaties en de vakbonden bij de bescherming en behartiging van hun belangen op nationaal niveau door fragmentatie en gebrek aan voldoende ontwikkelde structuren niet met één stem spreken; is verheugd over het Roemeense stelsel van collectieve onderhandelingen, maar wijst erop dat een aantal belangrijke problemen nog moet worden opgelost (bijvoorbeeld het recht op CAO-onderhandelingen, de criteria en p ...[+++]


(8) Im Kontext der Erweiterung und des Aufbaus eines eigenständigen sozialen Dialogs sind die größtmögliche Repräsentanz sowie die Legitimität und Effizienz der Konsultation der Sozialpartner von allergrößter Bedeutung.

(8) Binnen de context van de uitbreiding en ontwikkeling van een autonome sociale dialoog zijn de ruimst mogelijke representativiteit, alsmede de legitimiteit en doelmatigheid van de raadpleging van de sociale partners van het grootste belang.


- Sie können in einen eigenständigen sozialen Dialog auf branchenübergreifender oder sektoraler Ebene und damit möglicherweise in Vereinbarungen einmünden, die anschließend in das Gemeinschaftsrecht übernommen werden können [5].

- Zij kan leiden tot een autonome sociale dialoog, op bedrijfstakoverkoepelend of sectorieel niveau, en dus eventueel tot overeenkomsten, die vervolgens in de communautaire wetgeving geïntegreerd kunnen worden [5].


Die Sozialpartner sind daher dazu aufgerufen, ihre verschiedenen Verfahrensweisen - die Konzertierung, den eigenständigen sozialen Dialog, ihre Mitwirkung an den verschiedenen Prozessen der "offenen Koordinierungsmethode" (Beschäftigung, Integration, Sozialschutz) - anzupassen und die Umsetzung und Überwachung ihrer Ergebnisse zu verbessern, mit dem Ziel, die Wirksamkeit und die Sichtbarkeit ihres Beitrags zur Strategie von Lissabon zu verbessern.

De sociale partners worden dus opgeroepen om hun praktijken - het overleg, de autonome sociale dialoog, hun betrokkenheid bij de verschillende processen van de "open coördinatiemethode" (werkgelegenheid, sociale integratie, sociale bescherming) - aan te passen en de tenuitvoerlegging van en het toezicht op de resultaten daarvan te verbeteren, met het doel de doelmatigheid en de zichtbaarheid van hun bijdragen aan de strategie van Lissabon te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Sie können in einen eigenständigen sozialen Dialog auf branchenübergreifender oder sektoraler Ebene und damit möglicherweise in Vereinbarungen einmünden, die anschließend in das Gemeinschaftsrecht übernommen werden können [5].

- Zij kan leiden tot een autonome sociale dialoog, op bedrijfstakoverkoepelend of sectorieel niveau, en dus eventueel tot overeenkomsten, die vervolgens in de communautaire wetgeving geïntegreerd kunnen worden [5].


Die Sozialpartner sind daher dazu aufgerufen, ihre verschiedenen Verfahrensweisen - die Konzertierung, den eigenständigen sozialen Dialog, ihre Mitwirkung an den verschiedenen Prozessen der "offenen Koordinierungsmethode" (Beschäftigung, Integration, Sozialschutz) - anzupassen und die Umsetzung und Überwachung ihrer Ergebnisse zu verbessern, mit dem Ziel, die Wirksamkeit und die Sichtbarkeit ihres Beitrags zur Strategie von Lissabon zu verbessern.

De sociale partners worden dus opgeroepen om hun praktijken - het overleg, de autonome sociale dialoog, hun betrokkenheid bij de verschillende processen van de "open coördinatiemethode" (werkgelegenheid, sociale integratie, sociale bescherming) - aan te passen en de tenuitvoerlegging van en het toezicht op de resultaten daarvan te verbeteren, met het doel de doelmatigheid en de zichtbaarheid van hun bijdragen aan de strategie van Lissabon te verbeteren.


78. fordert Lettland auf, mehr für die Integration der ethnischen Minderheiten zu tun; bedauert die Unzulänglichkeiten im Hinblick auf den eigenständigen bilateralen sozialen Dialog zwischen Arbeitgeber- und Arbeitnehmervertretern sowie das Fehlen von Tarifabkommen; fordert Lettland auf, die Arbeitszeitverordnungen in einigen Sektoren umzusetzen;

78. verzoekt Letland meer te doen voor de integratie van etnische minderheden; betreurt de tekortkomingen in de autonome bilaterale sociale dialoog tussen vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers en het ontbreken van collectieve overeenkomsten; dringt bij Letland aan op de omzetting van de verordeningen inzake arbeidstijden in sommige sectoren;


weist darauf hin, dass Estland entschlossene Maßnahmen zur Umsetzung eines großen Teils des Besitzstandes im Bereich des Arbeitsrechts sowie der Gleichstellung von Männern und Frauen ergreifen und sich verstärkt um die Integration ethnischer Minderheiten bemühen muss; bedauert die Unzulänglichkeiten im Hinblick auf den eigenständigen bilateralen sozialen Dialog zwischen Arbeitgeber- und Arbeitnehmervertretern;

wijst erop dat Estland vastberaden stappen moet nemen ten behoeve van de omzetting van een groot deel van de communautaire regelgeving op de gebieden van het arbeidsrecht en de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, en dat het land meer moet doen ter integratie van etnische minderheden; betreurt de tekortkomingen in de autonome bilaterale sociale dialoog tussen de vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers;


78. fordert Lettland auf, mehr für die Integration der ethnischen Minderheiten zu tun; bedauert die Unzulänglichkeiten im Hinblick auf den eigenständigen bilateralen sozialen Dialog zwischen Arbeitgeber- und Arbeitnehmervertretern sowie das Fehlen von Tarifabkommen; fordert Lettland auf, die Arbeitszeitverordnungen in einigen Sektoren umzusetzen;

78. verzoekt Letland meer te doen voor de integratie van etnische minderheden; betreurt de tekortkomingen in de autonome bilaterale sociale dialoog tussen vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers en het ontbreken van collectieve overeenkomsten; dringt bij Letland aan op de omzetting van de verordeningen inzake arbeidstijden in sommige sectoren;


fordert Lettland auf, mehr für die Integration der ethnischen Minderheiten zu tun; bedauert die Unzulänglichkeiten im Hinblick auf den eigenständigen bilateralen sozialen Dialog zwischen Arbeitgeber- und Arbeitnehmervertretern sowie das Fehlen von Tarifverträgen; fordert Lettland auf, die Arbeitszeitverordnungen in einigen Sektoren umzusetzen;

wenst dat Letland meer doet voor de integratie van etnische minderheden; betreurt de tekortkomingen in de autonome bilaterale sociale dialoog tussen de vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers en het ontbreken van collectieve overeenkomsten; dringt bij Letland aan op de omzetting van de verordeningen inzake arbeidstijden in sommige sectoren;




Anderen hebben gezocht naar : ausschuss für den sozialen dialog     eigenständigen sozialen dialog     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenständigen sozialen dialog' ->

Date index: 2025-03-02
w