Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln
Funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln
Funktionelle Merkmale von Lebensmitteln
Funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln
Gleichfoermigkeit des metallischen Gefueges
Laserschneiden von metallischen Komponenten
Massives Segment von metallischen Gläsern
Metallische Werkstücke entzundern
Metallische Werkstücke phosphatieren
Phosphatierung bei metallischen Werkstücken anwenden
Phosphatschicht an metallischen Werkstücken anlegen
Prüfung der Eigenschaften
Zunder von metallischen Werkstücken entfernen

Vertaling van "eigenschaften des metallischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
metallische Werkstücke phosphatieren | Phosphatierung bei metallischen Werkstücken anwenden | Phosphatschicht an metallischen Werkstücken anlegen

fosfaatlaag op een metalen werkstuk aanbrengen


funktionelle Merkmale von Lebensmitteln | funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln | funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln | funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln

functionele eigenschappen van voedingsmiddelen


Gleichfoermigkeit des metallischen Gefueges

gelijkmatigheid van de structuur van het metaal


Laserschneiden von metallischen Komponenten

snijden van metalen componenten m.b.v.een laserstraal


massives Segment von metallischen Gläsern

massief metaalglasdeel


metallische Werkstücke entzundern | Zunder von metallischen Werkstücken entfernen

schilfers van metalen werkstuk verwijderen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den Berichten der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission zufolge erfüllen die vorgeschlagenen Kriterien für Schrott, der dem Verwertungsverfahren zugeführt wird, für die Behandlungsverfahren und -techniken sowie für den durch das Verwertungsverfahren gewonnenen Kupferschrott diese Vorgaben, da sie bewirken dürften, dass Kupferschrott erzeugt wird, der keine gefährlichen Eigenschaften aufweist und abgesehen von Kupfer und Nichtmetallen hinreichend frei von metallischen ...[+++]

Uit rapporten van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Europese Commissie is gebleken dat de voorgestelde criteria ten aanzien van afvalstoffen die als input worden gebruikt voor terugwinningsactiviteiten, ten aanzien van de relevante verwerkingsprocessen en -technieken en ten aanzien van het koperschroot dat voortkomt uit de terugwinning, aan deze doelstellingen voldoen, aangezien zij moeten resulteren in de productie van koperschroot zonder gevaarlijke eigenschappen dat voldoende vrij is van niet-metallische ...[+++]


1. Bei der Sicherheitsprüfung, die gemäß der Entscheidung 2003/33/EG in Bezug auf die Beseitigung von metallischem Quecksilber nach Artikel 3 dieser Verordnung durchzu­führen ist, müssen insbesondere die zusätz­lichen Risiken berücksichtigt werden, die sich aus der Beschaffenheit und den lang­fristigen Eigenschaften des metallischen Quecksilbers und der Behälter ergeben.

1. De veiligheidsbeoordeling die overeenkomstig Beschikking 2003/33/EG moet worden uitgevoerd voor de verwijdering van metallisch kwik overeenkomstig artikel 3 van deze verordening bestrijkt met name de aanvullende risico's die voortkomen uit de aard en het gedrag op lange termijn van het metallisch kwik en de insluiting daarvan.


1. Mit der Sicherheitsprüfung, die gemäß der Entscheidung 2003/33/EG in Bezug auf die zeitweilige Lagerung von metallischem Quecksilber nach Artikel 3 dieser Verordnung durchzuführen ist, wird sichergestellt, dass die besonderen Risiken berücksichtigt werden, die sich aus der Beschaffenheit und den langfristigen Eigenschaften des metallischen Quecksilbers und der Behälter ergeben.

1. De veiligheidsbeoordeling die overeenkomstig Beschikking 2003/33/EG moet worden uitgevoerd voor de tijdelijke opslag van metallisch kwik overeenkomstig artikel 3 van deze verordening zorgt ervoor dat met name de aanvullende risico's die voortkomen uit de aard en het gedrag op lange termijn van het metallisch kwik en de insluiting daarvan worden bestreken.


Die Lagerung wird unter die Richtlinie über Abfalldeponien fallen, mit zusätzlichen Sicherheitsbestimmungen wegen der besonderen Eigenschaften metallischen Quecksilbers.

De opslag zal geregeld worden binnen het juridisch kader van de richtlijn betreffende het storten van afval, met enkele voor kwik op maat gesneden aanvullingen op veiligheidsgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Lagerung wird unter die Richtlinie über Abfalldeponien fallen, mit zusätzlichen Sicherheitsbestimmungen wegen der besonderen Eigenschaften metallischen Quecksilbers.

De opslag zal geregeld worden binnen het juridisch kader van de richtlijn betreffende het storten van afval, met enkele voor kwik op maat gesneden aanvullingen op veiligheidsgebied.


- Eigenschaften der Strukturmaterialien für Reaktoren , der Ummantelungsmaterialien für die Brennstoffe und der metallischen Brennstoffe ; ihr Verhalten im Strahlenfeld und unter Einwirkang der Stoffe , denen sie in den Reaktoren oder den Aufarbeitungsanlagen ausgesetzt werden ( Ingenieur oder Techniker der Fachrichtung Metallurgie ) ;

_ Eigenschappen van de materialen voor de bouw van kernreactoren , van de materialen voor de bekleding van splijtstoffen en van metallische splijtstoffen ; gedrag van deze materialen onder bestraling alsmede in aanwezigheid van stoffen welke in reactoren of in opwerkingsfabrieken worden gebruikt ( metallurgisch ingenieur en metallurgisch technicus ) ;


w