Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beabsichtigte Diskriminierung
Beabsichtigte Einsichtnahme
Beabsichtigte Einsichtnahme von Daten
Beabsichtigte Offenlegung
Beabsichtigte Offenlegung von Daten
Beabsichtigtes Gemenge
Beabsichtigtes Gemisch
Chemische Aspekte von Schokolade
Chemische Eigenschaften von Schokolade
Eigenschaften von Textilien bewerten
Funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln
Funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln
Funktionelle Merkmale von Lebensmitteln
Funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln
Prüfung der Eigenschaften

Traduction de «eigenschaften beabsichtigte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beabsichtigtes Gemenge | beabsichtigtes Gemisch

opzettelijk vervaardigd mengsel


beabsichtigte Einsichtnahme von Daten | beabsichtigte Offenlegung von Daten

opzettelijke verspreiding van gegevens


beabsichtigte Einsichtnahme | beabsichtigte Offenlegung

opzettelijk laten uitlekken van informatie | opzettelijke verspreiding van gegevens


funktionelle Merkmale von Lebensmitteln | funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln | funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln | funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln

functionele eigenschappen van voedingsmiddelen


beabsichtigte Diskriminierung

opzettelijke discriminatie




Eigenschaften von Textilien bewerten

eigenschappen van textiel evalueren


chemische Aspekte von Schokolade | chemische Eigenschaften von Schokolade

chemische aspecten van chocolade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen der genetisch veränderten Pflanze und ihrem konventionellen Gegenstück in Bezug auf Zusammensetzung, agronomische Leistung und phänotypische Eigenschaften (beabsichtigte und unbeabsichtigte Veränderungen).

in de samenstelling, de landbouwkundige prestaties en de fenotypische eigenschappen (beoogde en niet-beoogde wijzigingen) van de genetische gemodificeerde plant enerzijds en de conventionele tegenhanger anderzijds.


Die Zellen oder Gewebe wurden substanziell bearbeitet, so dass biologische Merkmale, physiologische Funktionen oder strukturelle Eigenschaften, die für die beabsichtigte Regeneration, Wiederherstellung oder den Ersatz relevant sind, erzielt werden.

de cellen of weefsels zijn wezenlijk gemanipuleerd, waarbij hun voor de beoogde regeneratie, reparatie of vervanging relevante biologische eigenschappen, fysiologische functies of structurele eigenschappen zijn verwezenlijkt.


Angaben zu den Anlagestrategien, einschließlich der Arten der Zielfonds, falls es sich bei dem AIF um einen Dachfonds handelt, und der Grundsätze, die der AIFM im Zusammenhang mit dem Einsatz von Hebelfinanzierungen anwendet sowie der Risikoprofile und sonstiger Eigenschaften der AIF, die er verwaltet oder zu verwalten beabsichtigt, einschließlich Angaben zu den Mitgliedstaaten oder Drittländer, in denen sich der Sitz solcher AIF befindet oder voraussichtlich befinden wird,

informatie over de beleggingsstrategieën, met inbegrip van de soorten onderliggende fondsen als de abi een fonds van fondsen is en van het door de abi-beheerder gevoerde beleid ten aanzien van het gebruik van hefboomfinanciering, en de risicoprofielen en andere kenmerken van de abi’s die hij beheert of denkt te gaan beheren, waaronder informatie over de lidstaten of derde landen waar deze abi’s gevestigd zijn of zich denken te gaan vestigen.


a)Angaben zu den Anlagestrategien, einschließlich der Arten der Zielfonds, falls es sich bei dem AIF um einen Dachfonds handelt, und der Grundsätze, die der AIFM im Zusammenhang mit dem Einsatz von Hebelfinanzierungen anwendet sowie der Risikoprofile und sonstiger Eigenschaften der AIF, die er verwaltet oder zu verwalten beabsichtigt, einschließlich Angaben zu den Mitgliedstaaten oder Drittländer, in denen sich der Sitz solcher AIF befindet oder voraussichtlich befinden wird,

a)informatie over de beleggingsstrategieën, met inbegrip van de soorten onderliggende fondsen als de abi een fonds van fondsen is en van het door de abi-beheerder gevoerde beleid ten aanzien van het gebruik van hefboomfinanciering, en de risicoprofielen en andere kenmerken van de abi’s die hij beheert of denkt te gaan beheren, waaronder informatie over de lidstaten of derde landen waar deze abi’s gevestigd zijn of zich denken te gaan vestigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der Einrichtungsarbeiten der technischen Vergrabungszentren der Klassen 1, 2, 4-B, 5.1 und 5.2 übermittelt der Betreiber dem technischen Beamten Informationen über den Ursprung und die Eigenschaften der Materialien, die er zu benutzen beabsichtigt, zur Genehmigung; diese werden aufgrund einer durch ein anerkanntes Labor geführten Untersuchung ermittelt.

In het kader van de inrichtingswerken van de « CET » van klasse 1, 2, 4-B, 5.1 en 5.2 laat de exploitant de herkomst en de kenmerken van de materialen die hij van plan is te gebruiken, goedkeuren door de technisch ambtenaar op grond van een door een erkend laboratorium gevoerd onderzoek.


a)Es besteht aus Zellen oder Geweben, die substanziell bearbeitet wurden, so dass biologische Merkmale, physiologische Funktionen oder strukturelle Eigenschaften, die für die beabsichtigte klinische Verwendung relevant sind, verändert wurden, oder aus Zellen oder Geweben, die im Empfänger im Wesentlichen nicht denselbe(n) Funktion(en) dienen sollen wie im Spender, oder es enthält derartige Zellen oder Gewebe.

a)het geneesmiddel bestaat geheel of gedeeltelijk uit cellen of weefsels die wezenlijk gemanipuleerd zijn, waarbij hun voor het beoogde klinische gebruik relevante biologische eigenschappen, fysiologische functies of structurele eigenschappen zijn gewijzigd, dan wel uit cellen of weefsels die niet bestemd zijn om bij de ontvanger voor dezelfde essentiële functie(s) te worden gebruikt als die waarvoor zij bij de donor dienden.


35. fordert, dass Stoffe, sobald es sich erweist, dass die Kriterien für sehr große Besorgnis erfüllt sind - wobei diese Informationen entweder aus der bestehenden Klassifizierung, einschließlich der Selbstklassifizierung durch die Industrie, oder aber aus Registrierung oder Evaluierung stammen können - gemäß strikten Fristen schrittweise aus dem Verkehr gezogen werden sollten, es sei denn, es ist erwiesen, dass die betreffende Verwendung von wesentlicher Bedeutung für die Gesellschaft ist, dass die gefährlichen Eigenschaften des fraglichen Stoffes wesentlich für die beabsichtigte ...[+++]

35. wenst dat stoffen zodra is aangetoond dat zijn voldoen aan de normen voor zeer veel zorg, hetzij op grond van de bestaande classificatie, met inbegrip van classificatie door de bedrijfstak zelf, registratie of evaluatie aan de hand van strikte termijnen geleidelijk worden afgeschaft, tenzij wordt aangetoond dat de toepassing in kwestie van wezenlijke maatschappelijke betekenis is, dat de gevaarlijke eigenschappen van de desbetreffende stoffen van wezenlijke betekenis zijn voor het beoogde gebruik en dat geen veiliger alternatieven bestaan op het niveau van stoffen, materialen of processen; in dit laatste geval kan de machtigingsproc ...[+++]


34. fordert, dass Stoffe, sobald es sich erweist, dass die Kriterien für sehr große Besorgnis erfüllt sind – wobei diese Informationen entweder aus der bestehenden Klassifizierung, einschließlich der Selbstklassifizierung durch die Industrie, oder aber aus Registrierung oder Evaluierung stammen können – gemäß strikten Fristen schrittweise aus dem Verkehr gezogen werden sollten, es sei denn, es ist erwiesen, dass die betreffende Verwendung von wesentlicher Bedeutung für die Gesellschaft ist, dass die gefährlichen Eigenschaften des fraglichen Stoffes wesentlich für die beabsichtigte ...[+++]

34. wenst dat stoffen zodra is aangetoond dat zijn voldoen aan de normen voor zeer veel zorg, hetzij op grond van de bestaande classificatie, met inbegrip van classificatie door de bedrijfstak zelf, registratie of evaluatie aan de hand van strikte termijnen geleidelijk worden afgeschaft, tenzij wordt aangetoond dat de toepassing in kwestie van wezenlijke maatschappelijke betekenis is, dat de gevaarlijke eigenschappen van de desbetreffende stoffen van wezenlijke betekenis zijn voor het beoogde gebruik en dat geen veiliger alternatieven bestaan op het niveau van stoffen, materialen of processen; in dit laatste geval kan de machtigingsproc ...[+++]


Damit werden wir über Grunddaten über Produktionsmengen, beabsichtigte Verwendung und grundlegende Eigenschaften für ungefähr 30 000 Stoffe verfügen, während Tests für Stoffe, die in Mengen von weniger als 10 Tonnen produziert werden (zirka 20 000 Stoffe) auf in vitro-Tests beschränkt bleiben.

Dit zal basisgegevens opleveren inzake productievolumes, beoogde toepassingen en basiseigenschappen van ongeveer 30.000 stoffen, terwijl het testen van stoffen waarvan minder dan 10 ton wordt geproduceerd (ongeveer 20.000) beperkt blijft tot in-vitroproeven.


Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen der genetisch veränderten Pflanze und ihrem konventionellen Gegenstück in Bezug auf Zusammensetzung, agronomische Leistung und phänotypische Eigenschaften (beabsichtigte und unbeabsichtigte Veränderungen);

in de samenstelling, de landbouwkundige prestaties en de fenotypische eigenschappen (beoogde en niet-beoogde wijzigingen) van de genetische gemodificeerde plant enerzijds en de conventionele tegenhanger anderzijds;


w