Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angeborene Eigenschaft
Biologisch Eigenschaft
Erbliche Eigenschaft
Organoleptische Eigenschaft
Organoleptische Eigenschaften
Organoleptische Merkmale
Sensorische Eigenschaft
Sensorische Qualitaetsmerkmale
Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten

Vertaling van "eigenschaft statutarischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organoleptische Eigenschaft | organoleptische Eigenschaften | organoleptische Merkmale | sensorische Eigenschaft | sensorische Qualitaetsmerkmale

organoleptische eigenschappen | organoleptische kenmerken


angeborene Eigenschaft | erbliche Eigenschaft

aangeboren eigenschap | erfelijke eigenschap


Lage bei vollständiger Anwendung der statutarischen Bestimmungen

regeling en régime


Pensionsfonds für die Ruhestandspensionen des statutarischen Personals von Belgacom

Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom


Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten

verlies van de hoedanigheid van ambtenaar


biologisch Eigenschaft

biologisch attribuut/eigenschap | biologische eigenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4 - In Teil VIII Kapitel I desselben Gesetzbuches wird ein Artikel R.89bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Art. R.89bis - Die statutarischen oder Vertragspersonalmitglieder der Dienststellen der Wallonischen Regierung, denen in Anwendung von Artikel 56 des Forstgesetzbuches vom 15. Juli 2008 die Eigenschaft als Förster zuerkannt wird, sind damit beauftragt, als Gerichtspolizeioffizier die gesamten Verstöße zu ermitteln und festzustellen, die sie gemäß Artikel D.140 § 1 des Buches I des Umweltgesetzbuches, des Forstgesetzbuch ...[+++]

Art. 4. In Deel VIII, Hoofdstuk I, van hetzelfde Wetboek wordt een artikel R.89bis ingevoegd, luidend als volgt : « Art. R.89 bis. Het statutaire of contractuele personeel van de diensten van de Waalse Regering dat de hoedanigheid van boswachter heeft overeenkomstig artikel 56 van het Boswetboek van 15 juli 2008, is, als officier van de gerechtelijke politie, bevoegd voor de opsporing en de vaststelling van het geheel van de overtredingen die het kan opsporen en vaststellen krachtens artikel D.140, § 1, van Boek I van het Milieuwetboek, het Boswetboek en de jachtwet van 28 februari 1882».


Das Amt als Mitglied des Ausschusses ist unvereinbar mit 1° der Eigenschaft als Immobilienfachmann, der in Projekten von Handelsniederlassungen involviert ist; 2° der Eigenschaft als Mitglied eines Studienbüros, das in Projekten von Handelsniederlassungen involviert ist; 3° der Eigenschaft als Mitglied einer Organisation oder Vereinigung, die den Sektor vertritt, der in Projekten von Handelsniederlassungen involviert ist; 4° jedem statutarischen oder vertraglichen Verhältnis als Beamter oder Bediensteter der Region mit Ausnahme des ...[+++]

De functie van lid van de Commissie is onverenigbaar met : 1° de hoedanigheid van vastgoedmakelaar betrokken bij handelsvestigingsprojecten; 2° de hoedanigheid van lid van elk onderzoeksbureau betrokken bij handelsvestigingsprojecten; 3° de hoedanigheid van lid van een organisatie of een representatieve vereniging van de sector betrokken bij handelsvestigingsprojecten; 4° met uitzondering van de functie bedoeld in paragraaf 1, 2°, elke statutaire of contractuele band als ambtenaar of personeelslid van het Gewest.


Die in der präjudiziellen Frage erwähnten Behandlungsunterschiede beruhen auf der - öffentlichen oder privaten - Eigenschaft des Arbeitgebers der Grenzgänger oder auf der - vertraglichen oder statutarischen - Beschaffenheit ihrer Einstellung.

De in de prejudiciële vraag beoogde verschillen in behandeling berusten op de hoedanigheid - publiek of privé - van de werkgever van de grensarbeiders of op de aard - contractueel of statutair - van hun aanwerving.


Art. 32 - In Artikel 111 desselben Erlasses werden die Wörter « in der Eigenschaft eines Beamten auf Probe und eines Beamten als Mitglied des Personals » durch die Wörter « in der Eigenschaft eines statutarischen Personalmitglieds » ersetzt.

Art. 32. In artikel 111 van hetzelfde besluit worden de woorden « als stagiair en als ambtenaar » vervangen door de woorden « als statutair ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es scheint, dass die Verwaltung seit dem 1. Dezember 1994, Datum an dem das neue Statut in Kraft getreten ist, den Wortlaut « in der Eigenschaft eines Beamten auf Probe und eines Beamten als Mitglied des Personals » immer in der Bedeutung « in der Eigenschaft eines statutarischen Personalmitglieds » ausgelegt hat.

Het bestuur blijkt de bewoordingen « als stagiair of ambtenaar » altijd al in de zin van « als statutair » te hebben geïnterpreteerd, en wel vanaf 1 december 1994, toen het nieuwe statuut in werking trad.


Zweck des untersuchten Artikels ist es, in Artikel 111 des Statuts den Wortlaut « in der Eigenschaft eines Beamten auf Probe und eines Beamten als Mitglied des Personals » durch den Wortlaut « in der Eigenschaft eines statutarischen Personalmitglieds » zu ersetzen.

Het besproken artikel heeft als doel de vervanging, in artikel 111 van het statuut, van de woorden « in de hoedanigheid van stagiair en ambtenaar » door de uitdrukking « als statutair ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenschaft statutarischen' ->

Date index: 2024-08-23
w