Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigenschaft dieser berichte » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bericht an den König vor dem Erlass heißt es in diesem Zusammenhang: « Personen, deren Tätigkeit darin besteht, anderen Reisen zu liefern, können je nach Fall hauptsächlich auf eine oder mehrere der drei folgenden Weisen handeln: - selbst, mit Hilfe eigener Mittel, die verschiedenen Güter und Dienstleistungen, aus denen die Reise besteht, erteilen; - die Reise verwirklichen durch Nutzung der Güter und Dienstleistungen, die ihnen andere in dieser Hinsicht erteilen; - sich in der Eigenschaft als Vermittler am V ...[+++]

Het verslag aan de Koning dat aan het besluit voorafgaat, vermeldt in dat verband : « De persoon wiens activiteit eruit bestaat om aan anderen reizen te leveren, kan, naargelang het geval, in hoofdzaak handelen volgens één of meerdere van de drie volgende wijzen : - zelf, met behulp van eigen middelen, de verscheidene goederen en diensten waaruit de reis bestaat verstrekken; - de reis verwezenlijken door gebruik te maken van de goederen en de diensten die anderen hem met het oog hierop verstrekken; - tussenkomen, in de hoedanigheid van een tussenpersoon, in de verkoop van de reis.


19. stellt fest, dass die Mitglieder des AdR entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sind; stellt des Weiteren fest, dass die Mitglieder in dieser Eigenschaft gemäß den in ihren regionalen und lokalen Gremien geltenden Bestimmungen eine Erklärung ihrer finanziellen Interessen abgeben, in der sie relevante Informationen über Fragen wie erklärungspflichtige Berufstätigkeiten und bezahlte Stellen oder Tätigkeiten offenlegen; schlägt vor, dass der AdR diese Verpflicht ...[+++]

19. merkt op dat leden van het Comité van de regio's of een gekozen mandaat van een regionale of lokale bestuurinstantie hebben of politieke verantwoording moeten afleggen aan een gekozen vergadering; merkt voorts op dat de leden, in die hoedanigheid, een verklaring van hun financiële belangen overleggen, en relevante informatie openbaar maken over bijvoorbeeld aan te geven beroepsactiviteiten en bezoldigde banen of activiteiten, in overeenstemming met de bepalingen die gelden in hun regionale of lokale organen; stelt voor dat het Comité deze verplichting invoert voor al zijn leden; stelt verder voor dat een onafhankelijk controleur w ...[+++]


− (ES) Herr Präsident, Herr Jouyet, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich spreche in meiner Eigenschaft als Verfasser der Stellungnahme des Rechtsausschusses zum Bericht des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres in dieser Angelegenheit.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Jouyet, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik voer het woord als rapporteur voor advies van de Commissie juridische zaken voor het verslag van de Commissie burgerlijke vrijheden justitie en binnenlandse zaken over dit onderwerp.


Allerdings befasst sich die Kommission in ihren Jahresberichten aufgrund der Eigenschaft dieser Berichte viel mehr mit der Beschreibung neuer Maßnahmen in verschiedenen Politikfeldern als mit der Analyse konkreter Ergebnisse .

Volgens deze opzet geven zij veeleer een beschrijving van nieuwe maatregelen op de verschillende beleidsterreinen en te weinig analyse van de concrete resultaten van dat beleid.


Dieser Bericht hat ein paar Bereiche aufgezeigt, in denen die EU eine ernsthaftere Haltung gegen das FOC-Fischen in ihrer Eigenschaft als Flaggenstaaten, Hafenstaaten, Marktstaaten und Staaten des nutzbringenden Eigentums oder der betroffenen Staatsbürger einnehmen könnte.

In dit verslag werden een aantal terreinen aangestipt waarop de EU een krachtiger houding tegenover de FOC-visserij kan aannemen als vlagstaat, havenstaat, marktstaat en Staat van vruchtgebruikers of onderdanen die bij de FOC-visserij betrokken zijn.


14. weist darauf hin, dass der Haushaltsordnung zufolge der Anweisungsbefugte für seine Handlungen oder Unterlassungen in dieser Eigenschaft disziplinarrechtlich belangt und finanziell haftbar gemacht werden kann (Artikel 65 Absatz 2); weist ferner darauf hin, dass der bevollmächtigte Anweisungsbefugte künftig dem Organ in Form eines jährlichen Tätigkeitsberichts Bericht erstatten muss (Artikel 60 Absatz 7);

14. wijst erop dat volgens het Financieel Reglement de ordonnateur tuchtrechtelijk verantwoordelijk en geldelijk aansprakelijk is voor zijn handelingen en nalatigheden in die hoedanigheid (artikel 65, lid 2); wijst er voorts op dat de gedelegeerde ordonnateur in de toekomst verantwoording aan zijn instelling moet afleggen in de vorm van een jaarlijks activiteitenverslag (artikel 60, lid 7);


Nachdem er vierundzwanzig Jahre lang in dieser Eigenschaft im Dienst gewesen ist und unter Vorbehalt eines negativen Berichts, kommt der Wirtschafts- und Handelsattaché in den Genuss der in Anlage III erwähnten Gehaltstabelle.

Na vierentwintig jaar anciënniteit in deze hoedanigheid en behoudens ongunstige beoordeling geniet de economisch en handelsattaché de in bijlage III bedoelde weddeschaal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenschaft dieser berichte' ->

Date index: 2021-12-07
w