Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Aufrechterhaltung der Eigenschaft als Wähler
Ausschuss Artikel 133
Ausschuss für Handelspolitik
Benennung der Mitglieder
Dienstleistungen für Mitglieder erbringen
Eigenschaft
Ernennung der Mitglieder
Mandat der Mitglieder
Mitglieder und stellvertretende Mitglieder
Mitglieder von Interessengruppen vertreten
Mitglieder werben
Rücktritt der Mitglieder
Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten

Traduction de «eigenschaft als mitglieder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)

Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)


Mitglieder und stellvertretende Mitglieder

leden en plaatsvervangende leden


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Antrag auf Aufrechterhaltung der Eigenschaft als Wähler

aanvraag tot behoud van de hoedanigheid van kiezer




Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten

verlies van de hoedanigheid van ambtenaar


Mitglieder von Interessengruppen vertreten

leden van een belangengroep vertegenwoordigen


Dienstleistungen für Mitglieder erbringen

klantenservice bieden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie bezweckt nicht, die Verteilung öffentlicher Stellen zwischen Kandidaten für eine Ernennung in einen höheren Dienstgrad zu regeln, und die Eigenschaft der Mitglieder des vom Verfassungsgerichtshof eingerichteten Personalausschusses ist nicht das Ergebnis einer solchen Ernennung.

Zij strekt niet ertoe de verdeling van openbare betrekkingen tussen kandidaten voor een benoeming in een hogere graad te regelen en de hoedanigheid van lid van de door het Grondwettelijk Hof opgerichte personeelscommissie is niet het resultaat van een dergelijke benoeming.


Angesichts der Zielsetzung der Kontrolle über die Einhaltung der Bestimmungen des angefochtenen Gesetzes durch die Polizeidienste ist es jedoch nicht vernünftig gerechtfertigt, dass wegen des Fehlens von Bestimmungen über die Zahl der aus den Polizeidiensten stammenden Mitgliedern sowie über die Gesamtzahl der Mitglieder des Kontrollorgans die Mehrheit der Mitglieder des Kontrollorgans aufgrund ihrer Eigenschaft als Mitglied der lo ...[+++]

Gelet op de nagestreefde doelstelling van controle op de naleving, door de politiediensten, van de bepalingen van de bestreden wet, is het evenwel niet redelijk verantwoord dat wegens het ontbreken van bepalingen betreffende het aantal leden die afkomstig zijn van de politiediensten alsook betreffende het totale aantal leden van het Controleorgaan, de meerderheid van de leden van het Controleorgaan zou worden benoemd op grond van hun hoedanigheid van lid van de lokale of van de federale politie.


Artikel 1 - Die folgenden Personen werden als Mitglieder des Verwaltungsausschusses des wallonischen Fischzucht- und Fischereifonds benannt, in der Eigenschaft als: 1° Mitglieder aus der Verwaltung des Öffentlichen Dienstes der Wallonie: a) der Generaldirektor der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt; b) Abteilung Natur und Forstwesen (zwei Mitglieder); - effektives Mitglied: Herr Michel Villers, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes; - ...[+++]

Artikel 1. De hiernavermelde personen worden benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Waals visserij- en hengelfonds als : 1° leden afkomstig van de administratie van de Waalse Overheidsdienst, namelijk: de directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu; b) Departement Natuur en Bossen (twee leden); - gewoon lid : de heer Michel Villers, Directie Jacht en Visvangst, avenue Prince de Liège, 7, 5100 Jambes; - plaatsvervangend lid: mevr. Bernadette Dekeyser, Directie Jacht en Visvangst, avenue Prince de Liège, 7, 5100 Jambes; - gewoon lid : de heer Xavier Rollin, Dienst ...[+++]


Wie bereits in B.120.3 angeführt wurde, entbehrt es ebenfalls nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass bestimmte Mitglieder des Kontrollorgans aufgrund ihrer Eigenschaft als Mitglied der Polizeidienste ernannt werden.

Zoals reeds is vermeld in B.120.3, is het eveneens niet zonder redelijke verantwoording dat bepaalde leden van het Controleorgaan worden benoemd op grond van hun hoedanigheid van lid van de politiediensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2014 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder der beratenden Kommission für die Einsprüche Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Artikel 120, 452/1 und 452/2; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 24. April 2014 z ...[+++]

26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor de beroepen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 120, 452/1 en 452/2; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 24 april 201 ...[+++]


Die EU-Mitgliedstaaten in ihrer Eigenschaft als Mitglieder der Versammlung der Vertragsstaaten müssen eine wichtige Rolle bei der Nominierung und Auswahl der wichtigsten Repräsentanten des Gerichtshofs spielen, insbesondere jetzt vor der unmittelbar bevorstehenden Ersetzung von sechs Richtern und des Anklägers im Dezember 2011.

De EU-lidstaten spelen als leden van de Vergadering van Staten die Partij zijn bij het ICC een belangrijke rol bij de benoeming en selectie van ambtenaren in sleutelposities van het ICC, vooral nu in december 2011 zes rechters en de aanklager moeten worden vervangen.


Darüber hinaus ist es von größter Bedeutung, dass wir eine Reihe von Folgemaßnahmen aufsetzen, um diese Bemühungen auch nach Ablauf des Jahres fortzuführen. Und wie der Kommissar sagte, sollten wir in der Tat in unserer Eigenschaft als Mitglieder des Europäischen Parlaments als Botschafter der Kreativität handeln.

Bovendien is het essentieel om een set maatregelen te lanceren die deze inspanningen moeten voortzetten, ook na afsluiting van het Europees Jaar van creativiteit en innovatie en, zoals mijnheer de commissaris al zei, om als leden van het Europees Parlement daadwerkelijk ambassadeurs van creativiteit te zijn.


21. erinnert den Rat (und die Kommission) an die Verpflichtung, alle Dokumente aktenkundig zu machen, die als Teil des Legislativverfahrens geprüft wurden, einschließlich der Standpunkte der Vertreter der nationalen Delegationen in ihrer Eigenschaft als Mitglieder des Rates, und der Öffentlichkeit direkten Zugang zu solchen Dokumenten gemäß Artikel 12 der Verordnung zu gewähren;

21. herinnert de Raad (en de Commissie) aan hun plicht alle in het kader van het wetgevingsproces behandelde documenten te registreren, met inbegrip van de standpunten die door de vertegenwoordigers van de nationale delegaties in hun hoedanigheid van leden van de Raad zijn ingenomen, en overeenkomstig artikel 12 van de verordening rechtstreeks toegang te verschaffen tot dergelijke documenten;


17. erinnert den Rat (und die Kommission) an die Verpflichtung, alle Dokumente aktenkundig zu machen, die als Teil des Legislativverfahrens geprüft wurden, einschließlich der Standpunkte der Vertreter der nationalen Delegationen in ihrer Eigenschaft als Mitglieder des Rates, und der Öffentlichkeit direkten Zugang zu solchen Dokumenten gemäß Artikel 12 der Verordnung Nr. 1049/2001 zu gewähren;

17. herinnert de Raad (en de Commissie) aan hun plicht alle in het kader van het wetgevingsproces behandelde documenten te registreren, met inbegrip van de standpunten die door de vertegenwoordigers van de nationale delegaties in hun hoedanigheid van leden van de Raad zijn ingenomen, en overeenkomstig artikel 12 van verordening 1049/2001 rechtstreeks toegang te verschaffen tot dergelijke documenten;


15. Im gemeinsamen Interesse des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente liegt es, Letztere in die Lage zu versetzen, Gestaltungs- und Kontrollaufgaben gegenüber ihren jeweiligen Regierungen in ihrer Eigenschaft als Mitglieder des Rates der Union wirksamer wahrzunehmen.

15. Het Europees Parlement en de nationale parlementen hebben er allebei belang bij dat de laatste hun sturende en controlerende taken ten aanzien van hun eigen regering als lid van de Raad van de Unie zo efficiënt mogelijk kunnen uitoefenen.


w